It's an evergreen market, but more importantly, that kind of debut novel from you could be positioned as a young adult Keys. | Это - вечнозеленый рынок, но что еще более важно, подобный дебютный роман от вас может быть представлен как ключевой в молодежной литературе. |
The Evergreen port at Colon will enter a second phase of expansion and a new port at Farfan, on the Pacific side, will be defined. | Вечнозеленый порт в Колоне начинает вторую фазу модернизации. Начато строительство нового морского порта на Тихоокеанском побережье. |
742 Evergreen Terrace, the tiny slice of suburban heaven. But, like dating an actress, what seemed like heaven soon turned to hell. | Вечнозеленый бульвар, 742, тихий райский уголок, но, как и при романе с актрисой, что казалось раем, превращается в ад. |
Evergreen pines sometimes grow directly from the walls of the old infirmary and give the architecture of this structure the color of the ancient fortress. | Вечнозеленые сосны местами растут прямо из стен старинного лазарета и придают архитектуре этого сооружения колорит старинной крепости. |
Mediterranean evergreen (Quercus) woodland | Средиземноморские вечнозеленые (дубовые) леса |
They are evergreen and grassy lawns that are more like foam than grass, forming small water holes of various shapes and varied through the action of streams. | Они вечнозеленые и травяные газоны, которые больше похожи на пену, чем трава, образуя небольшие отверстия воды различной формы и изменяются в результате воздействия потоков. |
So wear your evergreen friendship necklaces close to the trunk to remind you of the special time that you had here. | Так что носите свои вечнозеленые ожерелья дружбы, они будут напоминать вам о том времени, которое у вас было здесь. |
Rainforest has a rainy season of at least nine months, and are dominated by broadleaf evergreen. | Тропические леса распространены в условиях продолжительного сезона дождей (около девяти месяцев) и доминированием в нем широколиственных вечнозеленые деревьев. |
It was stated in the Canadian television programme that 12 Evergreen employees had been seized during the 1989 United States invasion of Panama. | В канадской телепередаче отмечалось, что 12 сотрудников "Эвергрин" было захвачено во время вторжения Соединенных Штатов в Панаму в 1989 году. |
I told Donna. I told Chucky, I told half of Evergreen. | Сказал Донне, сказал Чакки, сказал половине "Эвергрин". |
Edwina Burke from Evergreen Academy? | Эдвина Бёрк из Академии "Эвергрин"? |
One he knew from Evergreen. | Кто-то другой из "Эвергрин"? |
Someone he knew at Evergreen. | Кто-то другой из "Эвергрин"? |
It's not exactly an evergreen, is it? | Оно ведь не совсем вечнозеленое, не так ли? |
It is an evergreen tree, native across North, East and Central Africa, through the Middle East, and into parts of Western and Southern Asia. | Вечнозеленое дерево, растущее в Северной, Восточной и Центральной Африке, на Ближнем Востоке, а также в некоторых частях Западной и Южной Азии. |
It's not exactly an evergreen, is it? | Это, конечно, не вечнозеленое дерево. |
In August 2007, Evergreen announced that it had ordered 3 Boeing 747-400BCF to upgrade its commercial operations, with deliveries in summer 2009. | В августе 2007 года Evergreen объявила о заказе трёх Boeing 747-400BCF для обновления коммерческих перевозок, с доставкой летом 2009года. |
Compared to existing large water bombers and airtankers, the Evergreen Supertanker was planned to offer at least seven times more fire retardant capacity. | По сравнению с другими существующими протвопожарными самолётами в США, предназначенными для слива воды над пожарами, 'Supertanker' Evergreen может вместить как минимум в семь раз больше жидкости. |
At the Engineering Green Building Conference, Carrier announced that it would enhance its commitment to the environment by providing a 0.1% leak-proof warranty on its Evergreen family of chillers that are shipped after October 1, 2004. | На конференции Проектирование Зеленых Зданий, Carrier объявил, что он подтвердит свою приверженность защите окружающей среды, предоставив гарантию на 0.1% протекание на всю линейку охладителей Evergreen, которые были поставлены после 1 Октября 2004. |
Evergreen also maintained a large aircraft maintenance and storage facility at the Pinal Air Park in Marana, Arizona that the company acquired from the CIA's Air America fleet. | Evergreen выполняет складирование и обслуживание авиационной техники в Pinal Air Park в Маране (штат Аризона) - его компания взяла у авиакомпании Air America, принадлежащей ЦРУ США. |
The airline is a joint venture between Kunming Evergreen Financing (30%); local entrepreneur Tang Longcheng (20%); and five other companies, each holding 10%. | Yunnan Hongtu Airlines образована в качестве совместного предприятия компанией «Kunming Evergreen Financing» (30 %), бизнесменом Таном Лунчэнем (20 %) и пятью другими компаниями провинции (по 10 % у каждой). |
Decline in lichens, mosses and evergreen shrubs | Уменьшение объема лишайников, мха и вечнозеленой кустарниковой заросли |
If I want to resume fracking, I have to buy the mineral rights for every single parcel of land in Evergreen Terrace. | Что бы продолжить добычу сланцев, я должен купить минеральные права на каждый отдельный участок на Вечнозеленой Террасе. |
Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace? | Мистер Бернс, вы понимаете, что незаконно отравили токсичными химикатами воду во всей Вечнозеленой аллее? |
Residents of Evergreen Terrace are undecided whether to sell their mineral rights to Mr. Burns. | Жители Вечнозеленой террасы, никак не решат стоит ли продавать Бернсу все минеральные права |
The gas rights transfer form for 742 Evergreen Terrace was never signed by... | документ, предоставляющий права на газ передаются с Вечнозеленой Аллее,742 его не подписала... |
Evergreen Secret Diary, Jung Sang rok's personal site. | Тайный дневник "Эвегрин" - личный сайт Чжон Сан-Нока. |
And Evergreen said he lives in a high tower | Эвегрин говорил,... что живёт в башне. |
Evergreen Pasta and Pizza. | Паста и пицца «Эвегрин». |
Evergreen Services specializing in security, parking, cleaning Evergreen Tree Garden | Фирма «Эвегрин» специализируется на охране, парковке и уборке. |
Evergreen Press an online printing system | Эвегрин - вывести на печать. |
My name is Jimbo Jones, and I live at 1094 Evergreen Terrace. | Меня зовут Джимбо Джоунс, и я живу в доме 1094 на Сосновой террасе. |
Isn't this 742 Evergreen Terrace? | А разве это - не дом 742 по Сосновой террасе? |
This species is easily told from Kalmia carolina, which is evergreen and has pink flowers and oppositely arranged leaves. | Этот вид легко отличить от кальмии каролинской (Kalmia carolina), которая является вечнозелёным растением, имеет розовые цветки и супротивные листья. |
Being the only evergreen species, O. oppositifolia is probably crucial for the moth's survival. | Будучи единственным вечнозелёным видом, Omphalea oppositifolia, видимо, критически важна для питания имаго бабочек. |
Now to that evergreen highlight of Christmas telly, it's not A Wonderful Life, it's General Ignorance. | А теперь перейдем к вечнозелёным моментам рождественского ТВ, это не "Замечательная жизнь", это Всеобщее Заблуждение. |
Most Australian woody plant species are evergreen and many are adapted to fire and drought, including many eucalyptus and acacias. | Большая часть австралийских древесных растений являются вечнозелёными, а некоторые из них приспособились к засухам или пожарам, как, например, эвкалипты и акации. |
The Kudremukh National Park (latitude 13º01'00 to 13º29'17 N, longitude 75º00'55' to 75º25'00 E) is the second largest Wildlife Protected Area (600.32 km2) belonging to a tropical wet evergreen type of forest in the Western Ghats. | Национальный парк Кудермук (расположен между 13º01'00 и 13º29'17 северной широты и 75º00'55' и 75º25'00 восточной долготы) - вторая по величине охраняемая территория в Западных Гатах, он занимает площадь 600,32 км², территория парка покрыта влажными вечнозелёными тропическими лесами. |
This evergreen coniferous tree is native to the West coast of North America. | Родиной этого вечнозелёного хвойного дерева является западный берег Северной Америки. |
On March 12, Donna Gail Manson, a 19-year-old student at The Evergreen State College in Olympia, 60 miles (95 km) southwest of Seattle, left her dormitory to attend a jazz concert on campus, but never arrived. | 12 марта девятнадцатилетняя Донна Гейл Мэнсон, студентка Колледжа вечнозелёного штата, отправилась на джазовый концерт, но так там и не появилась. |
They recorded their first self-titled album in early 1994 during a trip to Australia, where the couple were celebrating Tucker's graduation from Evergreen (Brownstein still had three years of college left). | Они записали свой первый одноимённый альбом во время поездки в Австралию в начале 1994 года, где они вдвоём отпраздновали выпуск Корин из Колледжа Вечнозелёного штата (Кэрри тогда была ещё на третьем курсе). |
Upon Tucker's graduation from The Evergreen State College (where Brownstein remained a student for three more years), she and then-girlfriend Brownstein took a trip to Australia in early 1994. | После окончания Колледжа Вечнозелёного штата (в то время как Браунстин была студенткой ещё три года), Такер вместе с Браунстин отправилась в Австралию. |
I've learned that the nearby city of Evergreen had a homeless problem just before we did. | Я узнал, что в соседнем городе Евергрин была проблема бездомных как раз перед нами. |
The homeless first started arriving in Evergreen about three months ago. | Первые бездомные начали прибывать в Евергрин около трех месяцев назад. |
People in San Antonio got rid of their homeless by telling them what a great place Evergreen was! | Люди в Сан-Антонио избавились от своих бездомных, говоря им, какое великолепное место был Евергрин! |
Go to Evergreen Assisted Living. | Сходи в дом престарелых Евергрин. |
Evergreen Secret Diary Jung Sang rok's personal site | Вечно Зеленый Секретный Дневник персональный сайт Джанг Сэнга |
And Evergreen said he lives in a high tower So six and four must just be floors | И Вечно Зеленый сказал он живет в высокой башне так 6 или 4 это должно быть этаж может просто этажи |
Norwegian Wood, Evergreen... | Норвежский лес, Вечно Зеленый... |
Welcome to Evergreen Old Boys | Добро пожаловать в Вечно Зеленые Старые Парни |
Welcome to Evergreen Old Boys, the Sangnok High School Alumni Homepage. | Добро пожаловать в Вечно Зеленые Старые Парни Высшая Школа Сангнок домашняя страница |
We're Evergreen Old Boys remember? | Мы Вечно Зеленые Парни помнишь? с энергией зеленой сосны |