I would also like to thank the Government of Rwanda for the assistance it provided to MONUC in evacuating its staff. | Я хотел бы также поблагодарить правительство Руанды за содействие, оказанное им МООНДРК в эвакуации ее персонала. |
These vehicles must be capable of evacuating users, including evacuation on stretchers of the dimensions described in section 2.2.1. | Эти транспортные средства должны обеспечивать возможность осуществления эвакуации людей, в том числе на носилках, имеющих размеры, установленные в пункте 2.2.1. |
The ADN Safety Committee adopted a wide range of new provisions concerning the carriage of dangerous goods in inland navigation vessels. This would include for example, the means of evacuating vessels. | Комитет по вопросам безопасности ВОПОГ принял целый ряд новых положений, касающихся перевозки опасных грузов судами внутреннего плавания, в том числе, например, способов эвакуации судов. |
We were helping in evacuating the wounded. | Мы помогали в эвакуации раненых. |
After public outcry regarding the inefficiency of evacuating from southern Louisiana prior to Hurricane Georges' landfall in September 1998, government officials looked towards contraflow to improve evacuation times. | После публичных протестов, связанных с неэффективной эвакуацией из южной Луизианы во время урагана Джордж в сентябре 1998 года, правительство официально ввело эту процедуру для ускорения эвакуации. |
The insurance payments include the cost of evacuating people. | В сумму страховых выплат входят возможные издержки на эвакуацию населения. |
And, so far, virtually all European military operations have been aimed at evacuating European nationals, delivering humanitarian aid, or maintaining peace in the aftermath of conflict. | И до сих пор практически все европейские военные операции имели целью эвакуацию европейских граждан, доставку гуманитарной помощи или поддержание мира по окончании конфликта. |
The Government had also ensured a humanitarian response during the crisis, for example by evacuating some 1,800 people under safe haven arrangements from the United Nations compound in Dili. | Правительство также предоставило гуманитарную помощь во время кризиса, обеспечив, в частности, эвакуацию почти 1800 человек из комплекса Организации Объединённых Наций в Дили в соответствии с условиями обеспечения безопасной зоны. |
They are evacuating within an hour. | Они заканчивают эвакуацию через час. |
Okay, ma'am, to be safe, we're going to be evacuating. | Хорошо, мэм, ради безопасности мы начинаем эвакуацию. |
ICRC plays an ongoing role, for example in tracking missing journalists and evacuating wounded journalists. | МИБЖ на постоянной основе занимается такими вопросами, как, например, поиск пропавших без вести журналистов и эвакуация раненых журналистов. |
The Committee urges the State party to take measures to provide training to persons charged with the task of evacuating persons with disabilities in the event of an emergency. | Комитет настоятельно призывает государство-участник принять меры по предоставлению профессиональной подготовки лицам, на которых возложена эвакуация инвалидов в чрезвычайных ситуациях. |
Evacuating us is the top priority. | Важнее всего - наша эвакуация. |
We are evacuating the city. | Идет эвакуация всего города! |
They're evacuating the building. | Началась эвакуация всего здания. |
Which is why I've ordered the ambassador to begin evacuating all non-military nationals. | Поэтому я приказал послу начать эвакуировать гражданский персонал. |
We should start evacuating people through the Stargate. | Мы должны начать эвакуировать людей через Звездные врата. |
Three of the victims were detained at the checkpoint while they were evacuating wounded women and children in a car. | Трое жертв были задержаны на блокпосту при попытке эвакуировать раненых женщин и детей в автомобиле. |
Loss of land due to sea level rise, storm surges and coastal erosion may force thousands of Marshall Islands citizens to become climate migrants evacuating their island homes long before inundation is total. | Утрата земель из-за повышения уровня моря, штормовых приливов и береговой эрозии может превратить тысячи граждан Маршалловых Островов в климатических мигрантов, вынужденных эвакуировать свои домашние хозяйства с островов задолго до их полного затопления. |
Not leaving, evacuating. | Мы должны всех эвакуировать. |
So, no, we're not evacuating you. | Так что нет, мы вас не эвакуируем. |
We're evacuating the entire Polish national bullion reserve. | Мы эвакуируем весь польский национальный золотой запас. |
We're evacuating the building, but getting 50 floors of people out of here - takes time. | Мы эвакуируем здание, но вывести людей со всех 50 этажей займёт время. |
We're evacuating president hassan and his family. | Мы эвакуируем Президента Хассана и его семью. |
We're evacuating to the parking lot right now. | Мы эвакуируем через автостоянку прямо сейчас. |
If you are evacuating the entire city, should know who is coming here. | Если они эвакуируют целый город, они же должны знать, что произойдёт. |
The Soviets are evacuating their civilian personnel. | Советы эвакуируют гражданский персонал. |
Jose, we're evacuating the embassy. | Хосе, посольство эвакуируют. |
We're evacuating the temple. | Храм эвакуируют. За мной! |
People are evacuating their houses, so it could be quite a wait. | Людей эвакуируют из домов, так что, возможно, придётся подождать. |
And while doing some evacuating of my own, I was left behind. | И пока я эвакуировал кое-что из себя, меня оставили. |
I was evacuating her when the mudslide happened, and she runs back in her house. | Я эвакуировал ее, когда случился оползень, и она убежала назад в свой дом. |
Mr. Abu Askar responded quickly, evacuating not only his own extended family but also advising neighbours of the imminent strike. | Г-н Абу Аскар быстро отреагировал и эвакуировал не только всю свою большую семью, но и сообщил соседям о готовящемся ударе. |
Five Sherpas carried Fredinburg's body down the mountain, to a U.S. Army Special Forces helicopter evacuating climbers several days after the avalanche. | Пятеро шерпов-носильщиков перенесли его тело со склона горы к месту, откуда вертолёт Сил специального назначения Армии США эвакуировал альпинистов через несколько дней после схода лавин... |
Countless people are here evacuating the financial district. | Бесчисленные количества людей эвакуируются в финансовые районы. |
They're coming down the east stairwell, ma'am, and evacuating through the back entrance. | Они спускаются по восточной лестнице, мэм, и эвакуируются через задний вход. |
They're evacuating with the rest of the embassy. | Они эвакуируются вместе с остальным посольством. |
My guards evacuating the ship. | Мои охранники эвакуируются с корабля. |
People are evacuating Tokyo. | Люди эвакуируются из Токио. |
My people are evacuating even now. | Мой народ эвакуируется до сих пор. |
Looks like the whole city's evacuating. | Кажется, весь город эвакуируется. |
The whole city is evacuating. | Кажется, весь город эвакуируется. |
Team one evacuating out main entrance. | Первая команда эвакуируется через главный вход. |
In a nefarious act of state vandalism, the Ethiopian army has burned virtually all public, commercial and private premises and looted property in Tesseney and Guluj before evacuating from these places on Monday, 19 June 2000. | Совершая гнусный акт государственного вандализма, эфиопская армия сожгла практически все государственные, торговые и частные здания и разграбила собственность в городах Тэсэнэй и Гуллуи, прежде чем эвакуироваться из этих мест в понедельник, 19 июня 2000 года. |
Colonel Wilkins, sir? Shouldn't we be evacuating? | Неужели мы не будем эвакуироваться? |
The remainder of the American crew appeared to be evacuating their ship at this point so the Germans deemed her as no longer being a threat and they surfaced at 22:27 pm to watch Atik sink. | После этого американский экипаж стал эвакуироваться, поэтому немцы перестали считать «Атик» угрозой и всплыли в 22:27, чтобы посмотреть. |