Английский - русский
Перевод слова Eugenics

Перевод eugenics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Евгеника (примеров 16)
In liberal, market driven societies, however, eugenics will not be coercively imposed by the state for the collective good. В либеральных рыночных обществах, однако, евгеника не будет грубо навязана государством ради коллективного блага.
Another of these social interpretations of Darwin's biological views, later known as eugenics, was put forth by Darwin's cousin, Francis Galton, in 1865 and 1869. Другая из социальных интерпретаций биологических взглядов Дарвина, позже известная как евгеника, была издана кузеном Дарвина Фрэнсисом Гальтоном в 1865 и 1869 годах.
He invents a term - eugenics. Он создаёт термин - евгеника.
They really saw and understood what is good for mankind, what is essential and what is right, like eugenics, and all of this, my dear reader, is what makes up modern Paganism. Они по-настоящему видели и понимали, что хорошо для человечества, что является существенным и правильным, например, евгеника, и всё это, мой дорогой читатель, воплощает в себе современное язычество.
Eugenics, that's it. Вот именно, евгеника.
Больше примеров...
Евгенике (примеров 14)
So the eugenics books came for it. И книги по евгенике пришли за ней.
In anthropological studies, theories of social Darwinism, eugenics and many disciplines in the sciences the doctrine of race was given great prominence and distorted to develop social constructions of division, polarization, as well as exclusion. В антропологических исследованиях, теориях социального дарвинизма, евгенике и многих научных дисциплинах доктрина расы была выдвинута на передний план и искажена в угоду формирования социальных конструкций разделения, поляризации и отчуждения.
I assume you're referring to Carvel's supposed paper on eugenics. Я полагаю, что вы основываете свое мнение на теории, выдвинутой в работе Карвела по евгенике.
In the later period of his career, as a convinced champion of social Darwinism, he actively promoted a policy and research agenda in racial hygiene and eugenics. Будучи убеждённым социал-дарвинистом, он активно продвигал политику и исследовательскую программу по евгенике и расовой гигиене.
At the 1912 International Eugenics Conference in London, Eugenics becomes - an international craze and gains superstar status. В 1912-ом, после международной Конференции по Евгенике в Лондоне, эта наука приобретает статус повального помешательства и сверхпопулярность.
Больше примеров...
Евгенику (примеров 9)
Up to now, Nirrti has been using eugenics, like with Cassandra's people, breeding only those that demonstrated specific genetic attributes. До сих пор Ниррти использовала евгенику, как с народом Кассандры, размножение только тех, у кого были нужные ей генетические особенности.
They are against abortion and also find "artificial insemination, genetics, eugenics, and stem cell research" to be "inconsistent with Amish values and beliefs". Они категорически против абортов и также считают «искусственное оплодотворение, генетику, евгенику и исследования стволовых клеток» - «несовместимыми с ценностями и верой амишей».
I mean, it's obviously a government-sponsored soft-kill eugenics program designed to depopulate the Earth. В смысле, это же очевидно, что это спонсирует правительство Программа которая убивает евгенику, Чтобы уменьшить население на Земле.
Bring eugenics to the continent. Привезти евгенику в континентальную Европу.
Churches competed in contest with big - cash prizes to see who could best implement eugenics into their sermons. Церкви боролись за получение большого денежного приза, обещанного тем, кто наилучшим образом вплетёт евгенику в свои проповеди.
Больше примеров...
Евгенических (примеров 5)
At the end of the 19th century, the Brazilian government was influenced by eugenics theories. В конце XIX века бразильское правительство находилось под влиянием евгенических теорий.
Many such sterilization policies were instituted in countries around the world, usually as part of eugenics programmes to prevent the reproduction of members of the population considered to be carriers of "defective genetic or social traits". В некоторых странах мира были приняты многие меры такой стерилизации, обычно в качестве части евгенических программ с целью предупреждения воспроизводства членов населения, считающихся носителями "дефективных генетических или социальных признаков".
The character once controlled more than a quarter of the Earth during the Eugenics Wars of the 1990s. Однажды Хану удалось захватить контроль более чем над четвертью Земли во время Евгенических войн 1990-х годов.
According to the backstory revealed in the episode, Khan is one of a group of genetically engineered superhumans, bred to be free of the usual human mental and physical limitations, who were removed from power after the Eugenics Wars of the 1990s. Согласно предыстории к эпизоду, Хан являлся одним из генетически усовершенствованных суперлюдей, созданных свободными от обычных человеческих умственных и физических ограничений и отстранённых от власти после Евгенических войн в 1990-х годах.
China adopted the dreaded 'one child' policy due to lobbying from - a consortium of eugenics organizations, which includes: - Китай принял политику "одного ребёнка" путём воздействий консорциума евгенических организаций, который включает
Больше примеров...
Евгеников (примеров 2)
In 1935 - president of the International Federation of Eugenics Societies in Latin-language Countries. 1935 год - президент Международной федерации обществ евгеников в странах Латинской Америки.
It's an experiment in eugenics. Это же эксперимент евгеников!
Больше примеров...
Евгенического (примеров 4)
With the rise of the eugenics movement, 33 of the then 48 U.S. states and several countries began programs of forced sterilization of individuals with Down syndrome and comparable degrees of disability. После возникновения евгенического движения в ЗЗ из 48 американских штатов и в ряде других стран начали программы по принудительной стерилизации лиц с синдромом Дауна и сопоставимыми степенями инвалидности.
A major embarrassment to them all was Harry H. Laughlin, the head of the Eugenics Record Office, whose activities Merriam had attempted to curtail without success. Большой помехой для всех них был Гарри Г. Лафлин, глава Евгенического правительственного архива (Eugenics Record Office), деятельность которого Мерриам безуспешно пытался свернуть.
To remedy this situation, Harry Laughlin of the Eugenics Record Office (ERO) at the Cold Spring Harbor Laboratory, designed a model eugenic law that was reviewed by legal experts. По этой причине, Гарри Лафлин, представитель Eugenics Record Office (ERO) Лаборатории «Колд Спринг Харбор» разработал образец евгенического закона, который затем был отдан на экспертизу юристам.
In 1921, she founded the "Society for Constructive Birth Control and Racial Progress", in part because she was "annoyed that the (Eugenics Education) Society refused to place birth control prominently on its platform". В тот же год, она основала «Общество конструктивного контроля над рождаемостью и Национального прогресса» с целью «содействия евгенического контроля над рождаемостью», отчасти из-за того, что «Общество отказалось выдвигать идею контроля над рождаемостью на видное место».
Больше примеров...