Английский - русский
Перевод слова Eugenics

Перевод eugenics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Евгеника (примеров 16)
It's eugenics, and you know this. Это евгеника. И ты это знаешь.
He invents a term - eugenics. Он создаёт термин - евгеника.
It's called... Eugenics. Это называется... евгеника.
In the inter-war years, the terms "birth control" and "eugenics" were closely related; according to Jane Carey they were "so intertwined as to be synonymous". В военные годы контроль над рождаемостью и евгеника были тесно связаны; согласно Джейн Кэри, они были «настолько переплетены, что являлись практически синонимами».
But is reprogenetics simply a new and more powerful vehicle to repeat the abhorrent eugenic practices of the past? Or are reprogenetics and eugenics fundamentally different from one another in terms of both control and purpose? Или все же репродуктивная генетика и евгеника являются фундаментально противоположными друг другу теориями, как с точки зрения контроля, так и по своим целям?
Больше примеров...
Евгенике (примеров 14)
So the eugenics books came for it. И книги по евгенике пришли за ней.
Enough of this Doctor Moreau experimentation in breeding and eugenics. Достаточно экспериментов доктора Моро в разведении и евгенике.
It helped propel Goddard to the status of one of the nation's top experts in using psychology in policy, and along with the work of Charles B. Davenport and Madison Grant is considered one of the canonical works of early 20th-century American eugenics. Она помогла Годдарду получить статус одного из лучших национальных экспертов в использовании психологии в политике, и наряду с работами Чарльза Б. Дэйвепорта и Мэдисона Гранта, считается одной из классических работ начала 20-го века в Американской евгенике.
And in compliance with the eugenics laws of 2015 all our agnates are maintained in a persistent vegetative state. В соответствии с Законом о евгенике от 2015 года все наши агнаты находятся в состоянии вегетативной жизни.
At the 1912 International Eugenics Conference in London, Eugenics becomes - an international craze and gains superstar status. В 1912-ом, после международной Конференции по Евгенике в Лондоне, эта наука приобретает статус повального помешательства и сверхпопулярность.
Больше примеров...
Евгенику (примеров 9)
They are against abortion and also find "artificial insemination, genetics, eugenics, and stem cell research" to be "inconsistent with Amish values and beliefs". Они категорически против абортов и также считают «искусственное оплодотворение, генетику, евгенику и исследования стволовых клеток» - «несовместимыми с ценностями и верой амишей».
But while few would support eugenics, even fewer would argue that we should not use medical science to rid the world of the great scourges to physical health. Однако если мало кто станет поддерживать евгенику, то еще меньшее число людей будет утверждать, что мы не должны использовать медицину для избавления людей от серьезных угроз их физическому здоровью.
We were just discussing eugenics. Мы как раз обсуждаем евгенику.
I mean, it's obviously a government-sponsored soft-kill eugenics program designed to depopulate the Earth. В смысле, это же очевидно, что это спонсирует правительство Программа которая убивает евгенику, Чтобы уменьшить население на Земле.
Others whose ideas are given the label include the 18th century clergyman Thomas Malthus, and Darwin's cousin Francis Galton who founded eugenics towards the end of the 19th century. Представителями социального дарвинизма являются священнослужитель XVIII-го века Томас Мальтус и кузен Дарвина Фрэнсис Гальтон, который основал евгенику в конце XIX-го века.
Больше примеров...
Евгенических (примеров 5)
At the end of the 19th century, the Brazilian government was influenced by eugenics theories. В конце XIX века бразильское правительство находилось под влиянием евгенических теорий.
Many such sterilization policies were instituted in countries around the world, usually as part of eugenics programmes to prevent the reproduction of members of the population considered to be carriers of "defective genetic or social traits". В некоторых странах мира были приняты многие меры такой стерилизации, обычно в качестве части евгенических программ с целью предупреждения воспроизводства членов населения, считающихся носителями "дефективных генетических или социальных признаков".
The character once controlled more than a quarter of the Earth during the Eugenics Wars of the 1990s. Однажды Хану удалось захватить контроль более чем над четвертью Земли во время Евгенических войн 1990-х годов.
According to the backstory revealed in the episode, Khan is one of a group of genetically engineered superhumans, bred to be free of the usual human mental and physical limitations, who were removed from power after the Eugenics Wars of the 1990s. Согласно предыстории к эпизоду, Хан являлся одним из генетически усовершенствованных суперлюдей, созданных свободными от обычных человеческих умственных и физических ограничений и отстранённых от власти после Евгенических войн в 1990-х годах.
China adopted the dreaded 'one child' policy due to lobbying from - a consortium of eugenics organizations, which includes: - Китай принял политику "одного ребёнка" путём воздействий консорциума евгенических организаций, который включает
Больше примеров...
Евгеников (примеров 2)
In 1935 - president of the International Federation of Eugenics Societies in Latin-language Countries. 1935 год - президент Международной федерации обществ евгеников в странах Латинской Америки.
It's an experiment in eugenics. Это же эксперимент евгеников!
Больше примеров...
Евгенического (примеров 4)
With the rise of the eugenics movement, 33 of the then 48 U.S. states and several countries began programs of forced sterilization of individuals with Down syndrome and comparable degrees of disability. После возникновения евгенического движения в ЗЗ из 48 американских штатов и в ряде других стран начали программы по принудительной стерилизации лиц с синдромом Дауна и сопоставимыми степенями инвалидности.
A major embarrassment to them all was Harry H. Laughlin, the head of the Eugenics Record Office, whose activities Merriam had attempted to curtail without success. Большой помехой для всех них был Гарри Г. Лафлин, глава Евгенического правительственного архива (Eugenics Record Office), деятельность которого Мерриам безуспешно пытался свернуть.
To remedy this situation, Harry Laughlin of the Eugenics Record Office (ERO) at the Cold Spring Harbor Laboratory, designed a model eugenic law that was reviewed by legal experts. По этой причине, Гарри Лафлин, представитель Eugenics Record Office (ERO) Лаборатории «Колд Спринг Харбор» разработал образец евгенического закона, который затем был отдан на экспертизу юристам.
In 1921, she founded the "Society for Constructive Birth Control and Racial Progress", in part because she was "annoyed that the (Eugenics Education) Society refused to place birth control prominently on its platform". В тот же год, она основала «Общество конструктивного контроля над рождаемостью и Национального прогресса» с целью «содействия евгенического контроля над рождаемостью», отчасти из-за того, что «Общество отказалось выдвигать идею контроля над рождаемостью на видное место».
Больше примеров...