You're on Folsom Foods, not Monica Eton. | Ты занимаешься Фолсом Фудс, а не Моникой Итон. |
Eton has a well-established system for encouraging boys to produce high-standard work. | Итон имеет хорошо отлаженную систему поощрения учеников, для того чтобы поддерживать высокие стандарты обучения. |
WHAT are the conditions for entry to Eton today? | КАКОВЫ условия поступления в Итон на сегодняшний день? |
FOUNDED in 1440 by King Henry VI, Eton has always been closer to the royal court, than other public schools. | ОСНОВАННЫЙ в 1440 г. королем Генрихом VI, Итон всегда был ближе к королевскому двору, чем другие публичные школы. |
Monica Eton is not Donna. | Моника Итон - не Донна. |
At Eton today 10 languages are taught - to 1300 pupils. | А вообще в Итоне преподается на сегодняшний день 10 языков - для 1300 воспитанников. Это уникально. |
They say that Alexander Solzhenitsyn's son was at Eton. | Говорят, в Итоне учился сын Александра Солженицына. |
He attended Eton and Trinity College, Cambridge, and then served with the Irish Guards during the Second World War, rising to the British Army rank of Captain. | Он учился в Итоне и Тринити-колледже в Кэмбридже, затем служил в ирландской гвардии во время Второй мировой войны и дослужился до чина капитана в британской армии. |
Anyway, I could teach him to play cricket and rugby and visit him at Eton on St. Andrew's Day. | В любом случае я научил бы его играть в крикет, регби а потом навещал бы его в Итоне на день св. Эндрю. |
He was educated at Eton and Balliol College, Oxford, where he gained a Blue in boxing, this in turn, led to his winning of the Scottish Amateur Middleweight title. | Он получил образование в Итоне и Баллиол-колледж в Оксфорде, где он получил синий разряд в боксе, это в свою очередь привело к его завоеванию разряда «шотландский любительский» в среднем весе. |
And of that 30%, they were mostly MINOR public schools, and of the Eton, Harrow, Winchester or the top 13, there was only 8%. | И из этих 30% большинство были в начальных частных школах, и из Итона, Харроу, Винчестера или лучших 13, было только 8%. |
He went to Bishop Eton School in Allerton, Liverpool playing the accordion at age 4 in the school concert and at age 10, he won the title for All Ireland Title for Traditional Singing. | Он учился в школе епископа Итона в Аллертоне, в Ливерпуле, играл на аккордеоне в возрасте 4 лет на школьном концерте, а в возрасте 10 лет он выиграл титул «All Ireland Title for Traditional Singing». |
Last call to Eton's cellphone, the re-up went to 12. | Судя по последнему звонку на сотовый Итона, партия выросла до 12-и. |
At the moment about 20% of Eton's pupils have aristocratic surnames. | На данный момент среди воспитанников Итона аристократических фамилий что-то около 20%. |
Eton's best-known holiday takes place on the so-called "Fourth of June", a celebration of the birthday of King George III, Eton's greatest patron. | Самый известный праздник Итона называется «Четвёртое июня» - это празднование дня рождения короля Георга III, большого покровителя Итона. |
I was going to make Eton mess to celebrate. | Я собиралась сделать "Итонский беспорядок", чтобы отпраздновать. |
When Lee was nine, he was sent to Summer Fields School, a preparatory school in Oxford whose pupils often later attended Eton. | В девять лет Ли отправили в Саммер Филдс - подготовительную школу в Оксфорде, чьи ученики позже часто посещали Итонский колледж. |
Eton also observes St. Andrew's Day, on which the Eton wall game is played. | Итон также отмечает День Святого Андрея, в который происходит игра в Итонский пристенок. |
I don't remember you from Eton. | Я не помню Вас по Итону. |
I didn't go to Eton. | Я не помню Вас по Итону. |
Have the boy go to Eton. | Отправь пацана к Итону. |
From Rugby to Eton: | От Рэгби к Итону. |