Chico, Eton Road and little Ray are there. | Чики, Итон Роад и малыш Рей тоже здесь. |
Eton, sports day, 1925. | Итон, день соревнований, 25-й год. |
I want you to convince Harvey to let me on the Monica Eton case. | Я хочу, чтобы ты убедила Харви отдать мне дело Моники Итон. |
Eton also observes St. Andrew's Day, on which the Eton wall game is played. | Итон также отмечает День Святого Андрея, в который происходит игра в Итонский пристенок. |
Curt, we only ask that when you decide to make a change... you simply inform us in advance, so Eton here is properly prepared, otherwise... | Курт, мы просто хотим тебя попросить, сообщать нам заранее, если ты собираешься что-то изменить, тогда Итон сможет подготовится, кроме того... |
Eton, and we didn't do safe-cracking. | В Итоне. И мы там сейфы не взламывали. |
Interestingly enough: the faculty of Russian was set up in Eton 45 years earlier than faculty of English. | Кстати: кафедра русского языка была основана в Итоне лет на 45 раньше, чем кафедра английского. |
Anyway, I could teach him to play cricket and rugby and visit him at Eton on St. Andrew's Day. | В любом случае я научил бы его играть в крикет, регби а потом навещал бы его в Итоне на день св. Эндрю. |
I didn't go to Eton. | Я не был в Итоне. |
His father Alexander Solzhenitsyn had huge popularity and respect from Eton and a talk of his to the boys had to take place in the Chapel because of the huge audience. | Его отец Александр Солженицын пользуется в Итоне огромной популярностью и уважением, его выступление даже состоялось здесь в основном соборе. |
You were expelled from Eton, had to resign from Sandhurst... | Вас исключили из Итона, вынудили подать в отставку из Санхерста... |
And of that 30%, they were mostly MINOR public schools, and of the Eton, Harrow, Winchester or the top 13, there was only 8%. | И из этих 30% большинство были в начальных частных школах, и из Итона, Харроу, Винчестера или лучших 13, было только 8%. |
In October he appears dining in the hall there as a guest, and at Christmas 1442 he received a royal livery, five yards of violet cloth, as provost of Eton. | В октябре Уэйнфлит, по некоторым данным, присутствовал на обеде в Кингс-Холле в качестве гостя, а на Рождество 1442 года получил королевскую ливрею - пять ярдов фиолетового сукна - как провост Итона. |
A few things about Rolo's being expelled from Eton, and then, of course, I put in lots of imaginary things, and... | Немного о том, как Ролло вы гнали из Итона, ну и, конечно, про наших вымышленных людей и... |
At the moment about 20% of Eton's pupils have aristocratic surnames. | На данный момент среди воспитанников Итона аристократических фамилий что-то около 20%. |
I was going to make Eton mess to celebrate. | Я собиралась сделать "Итонский беспорядок", чтобы отпраздновать. |
When Lee was nine, he was sent to Summer Fields School, a preparatory school in Oxford whose pupils often later attended Eton. | В девять лет Ли отправили в Саммер Филдс - подготовительную школу в Оксфорде, чьи ученики позже часто посещали Итонский колледж. |
Eton also observes St. Andrew's Day, on which the Eton wall game is played. | Итон также отмечает День Святого Андрея, в который происходит игра в Итонский пристенок. |
I don't remember you from Eton. | Я не помню Вас по Итону. |
I didn't go to Eton. | Я не помню Вас по Итону. |
Have the boy go to Eton. | Отправь пацана к Итону. |
From Rugby to Eton: | От Рэгби к Итону. |