Английский - русский
Перевод слова Eternally

Перевод eternally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вечно (примеров 60)
Julie, eternally young, loyal, courageous, magnificent Julie. Жюли, вечно молодая, верная, смелая, великолепная Жюли.
That little wedding town in Italy, don't get any ideas about turning me into a vampire so we can live eternally ever after, you know what I mean? Тот маленький городок в Италии, что славится свадьбами даже не думай о том, чтобы обратить меня в вампира что бы мы могли жить вечно Ты понимаешь что я имею ввиду?
I could not garbi³ I would be eternally them... About! Никогда б я не сгибался, вечно б ими любовался!
Are we going to allow these eternally disatisfied, bitter people to ruin our lives, getting in the way of our desires? И мы позволим этим вечно недовольным, кислым людям встать на пути наших желаний?
Unlike the other Guardians (excluding Sailor Venus, who has been described as a goddess before), it is questioned whether she is fully human-she has been described as "a goddess, eternally guarding the Portal of Space and Time." В отличие от других воинов неизвестно, действительно ли она человек - она описывается как «богиня, вечно охраняющая портал времени и пространства».
Больше примеров...
Бесконечно (примеров 5)
I shall be eternally glad when I am transmogrified. Я буду бесконечно рада, когда отойду в мир иной.
Mr. Surie (India): The oceans have always been and will remain eternally important to mankind. Г-н Сурие (Индия) (говорит по-английски): Океаны всегда имели и впредь будут иметь для человечества бесконечно важное значение.
And for that I am eternally sorry. И мне бесконечно жаль.
And for that reason and so many more, I promise to be eternally faithful И по этой причине а так же по множеству других я обещаю быть бесконечно преданной и почитать тебя всю жизнь.
No society in the real world will ever find that eternally still, fixed point of perpetual and perfect equilibrium. Ни одно общество в реальном мире никогда не найдет ту бесконечно спокойную, стабильную точку вечного и совершенного равновесия.
Больше примеров...
Навечно (примеров 11)
He wants to die eternally but the only way to guarantee his final death seems to be having no population left to birth him. Он хочет умереть навечно, но единственный способ гарантировать это сделать так, чтобы ни одного человека не осталось в живых.
"To Bunny, eternally yours... Conrad." "Для Банни, навечно твой Конрад"
Myself to you I eternally give. Себя тебе навечно отдаю.
The silver rocket, soaring to a height of 100 meters (330 ft.), seems eternally frozen in space and time. Взметнувшаяся ввысь на 100-метровую высоту серебристая ракета застыла навечно в пространстве и времени.
The atheists, the godless ones, eternally excommunicated, hiding behind their heretical image, hiding behind their bloodthirsty and cannibalistic Communism! Сторонитесь безбожников, навечно отлучённых от Церкви изгоев, скрывающихся за кровавой, людоедской коммунистической ересью.
Больше примеров...
Вечном (примеров 5)
For which we will be eternally indebted. За что мы у тебя в вечном долгу.
We are eternally in your debt. Мы в вечном долгу перед вами.
It is said that even today, as night falls, the spirits of the bear and the brave wander the Island eternally in search of each other. Говорят, что и по сей день с наступлением сумерек они бродят по острову в вечном поиске друг друга».
Oscar, you are the greatest human being on the face of the planet, and I am eternally in your debt. Оскар, ты лучший из людей на всей планете И я в вечном долгу перед тобой
And I am eternally in your debt. И я в вечном долгу перед тобой
Больше примеров...
Вовеки (примеров 2)
I do renounce thee eternally. Я отрекаюсь от Тебя вовеки.
Holy Ghost, begone eternally. Святой Дух, изыди вовеки.
Больше примеров...
Вечными (примеров 2)
From the secretariat's perspective, we remain eternally optimistic and ready to assist in any way we can. Что касается секретариата, то мы остаемся вечными оптимистами и готовы оказывать со своей стороны любое содействие.
In these linocuts the artist portrayed laqndscapes of the village, mountains eternally covered with snow, steeps, simple formed buildings, residents in national costumes. В этих линогравюрах она изобразила суровые по цветовому решению пейзажи деревни, покрытые вечными снегами горы, крутые обрывы, простые по форме постройки, жители в национальных костюмах.
Больше примеров...
Навеки (примеров 8)
I am eternally in your debt. Я навеки у тебя в долгу.
Ma'am, you know I am eternally in your debt for how you treated me when you oversaw the inn, but please don't ask me to delve into this any further. Мадам, я знаю что я навеки в вашем долгу за то как вы заботились обо мне, когда управляли за гостиницей, но пожалуйста, не просите меня делать этого больше.
And the Fellowship of the Ring... though eternally bound by friendship and love... was ended. И Братство Кольца... несмотря на то, что было объединено навеки дружбой и любовью... завершилось.
AT THAT TIME, EACH PERSON IS PUNISHED ACCORDING TO WHAT THEY DESERVE AND THEN THEY'RE TOTALLY CONSUMED AND ETERNALLY PERISH. В это время каждый человек будет наказан, в соответствии с тем, что заслуживает, и затем они будут полностью поглощены и погибнут навеки.
OUR HEARTS WILL BE ETERNALLY UNITED. Наши сердца навеки будут едины.
Больше примеров...