| But also that Esther's signature is written in Biro. | Но также то, что Эстер поставила подпись "Байро". |
| I don't pity you, Esther. | Мне не жаль тебя, Эстер. |
| "your relationship with Esther Despierre was over?" | "ваши отношения с Эстер Депьер были исчерпаны?" |
| Tell me - Esther Doverton - | Скажи мне - Эстер Довертон - |
| You study data, Esther studies the stories the couples tell her when they come to her for help. | Вы изучаете данные, а Эстер изучает истории, которыми делятся пары, когда они обращаются за помощью. |
| I have to always think about Queen Esther | И всегда должно помнить О царице Эсфирь |
| Indeed, my love, my Esther. | Конечно, любовь моя, моя Эсфирь. |
| May you be like Ruth and like Esther | Будьте вы как Руфь и как Эсфирь |
| (King Xerxes) Were not for Mordecai, Esther would not be my queen. | Не было бы Мардохея, Эсфирь не была бы царицей. |
| Shortly after his birth, Foxx was adopted and raised by his mother's adoptive parents, Esther Marie (Nelson), a domestic worker and nursery operator, and Mark Talley, a yard worker. | Вскоре после рождения Фокс был усыновлен приемными родителями матери Эсфирь Мари, медсестрой и домохозяйкой и Марком Тэлли, складским рабочим. |
| Esther needs to harness the energy of a celestial event. | Естер нужно использовать энергию небесного явления. |
| Esther Rots (1972) studied at the School of Arts in Arnhem. | Естер Ротс (1972) училась в академии искусств в Арнеме. |
| There's a reason why Esther used me to make you, isn't there? | поэтому Естер использовала меня для твоего создания, ведь так? |
| Esther, this is Aurelio. | Естер, это Аурелио. |
| Only Esther, and Esther was right. | Только Естер, и Естер была права. |
| Esther, I have a confession to make. | Эстэр, я должен вам признаться. |
| Or we let Esther come and kill him. | Или мы позволим Эстэр придти и убить Клауса. |
| Amy London- Esther: The second of the con artists. | Эми Лондон - Эстэр: Вторая из аферистов. |
| Farfan and Esther knock Noah unconscious and abandon him. | Фарфан и Эстэр оставляют Ноя без сознания и покидают его. |
| Farfan and Esther, believing the ark has run aground, break out and fall onto the floe just as the ark departs. | Фарфан и Эстэр, полагая, что ковчег сел на мель, вырываются наружу и падают на лёд, как раз в то время, когда ковчег отплывал. |
| Her freedom will be my wedding gift to Esther. | Свобода - это мой свадебный подарок Эсфири. |
| Simon is taken away from Esther to help carry the cross. | Симона уводят от Эсфири, чтобы он помог нести крест. |
| 2001- Founder of the Esther's Bag - Feminist NGO, Hungary | Основатель организации «Мешок Эсфири» - феминистской неправительственной организации, Венгрия |
| (Esther) Your Majesty, you have permitted Mordecai to speak on behalf of his people. | (Есфирь) Ваше величество, ты позволил Мардохею говорить от имени своего народа. |
| Queen Esther, what is your petition? | Царица Есфирь, какая твоя просьба? |
| She was banished for her refusal to appear at the king's banquet to show her beauty as the king wished, and Esther was chosen to succeed her as queen. | Она была изгнана за отказ явиться на царский пир, чтобы показать по воле царя свою красоту, и вместо неё царицей была избрана Есфирь. |
| A radio production called "Vashti, Queen of Queens", "based on the first six verses of the Book of Esther", was produced at KPFA and broadcast on Pacifica Radio in 1964. | Станция KPFA поставила радиоспектакль «Астинь, царица цариц», «основанный на первых шести стихах Книги Есфирь», который транслировался по Pacifica Radio в 1964 году. |
| (Esther) His Majesty speaks the truth, but in marriage shall we not be equally yoked? | (Есфирь) Его Величество говорит правду, но брак не влечет нас быть в одной упряжке? |
| Of these, Dear Esther became a cult hit. | Одна из трёх модификаций - Dear Esther - стала культовым хитом. |
| In 1925, she played in the premier of her brother Klaus's play Anja und Esther. | В 1925 году она участвовала в премьере спектакля по пьесе её брата Клауса Anja und Esther. |
| We will work towards universal access to prevention, treatment and support through partnerships with the Balkan countries, other neighbouring countries and African countries, using European networks such as ESTHER and other international initiatives. | Мы будем работать над обеспечением универсального доступа к профилактике, лечению и поддержке на основе партнерских отношений с балканскими странами, другими соседними странами и африканскими странами, с использованием таких европейских сетей, как ESTHER и другие международные инициативы. |
| The Chinese Room Ltd (formerly Thechineseroom Limited until 11 June 2013) is a British independent video game development studio best known for exploration games, such as the Half-Life 2 mod Dear Esther, and co-developing its full-fledged remake. | The Chinese Room Ltd (до 11 июня 2013 года - Thechineseroom Limited) - британская компания, независимый разработчик компьютерных игр, наиболее известная по играм в жанре квест, такой как Dear Esther, которая является модификацией Half-Life 2, и по совместной разработке её полноценного ремейка. |
| Martinez was given the Tewa name P'oe Tsawa (meaning Blue Water) and was also known by various affectionate names, including "Ko'oe Esther" and "Aunt Esther." | Помимо своего имени по паспорту, носила также имя на родном языке Р'оё Tsawa («синяя вода») и была также известна под рядом творческих псевдонимов, в том числе Ko'oe Esther («тётя Эстер»). |