She knew Esther would just rewrite it. | Она знала, что Эстер могла переписать раздел. |
You think they knew it caused Esther's cancer, George? | Думаете, они знали причину рака у Эстер, Джорж? |
Esther, what are you doing here? | Эстер, что ты тут делаешь? |
As Mike resists Mary's attempts to seduce him, he questions her about the party and learns that Charlotte drove her, Myrna and Esther home that night after Jack and Myrna had an argument. | Майк отбивается от попыток Мэри соблазнить его, после чего спрашивает её о вечеринке, выясняя, что в ту ночь Шарлотта отвезла её и Эстер домой, когда Мирна ушла после ссоры с Джеком. |
Where do you think Esther is? | Где по твоему Эстер? |
I have no concern for my life, for Esther has promised to take care of me. | Я спокойна за свою жизнь, ибо Эсфирь пообещала, заботиться обо мне. |
I'm going to ask you some questions, Esther, and I want you to be truthful with me, okay? | Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь. Хочу, чтобы ты отвечала правдиво, хорошо? |
As you wish, Esther. | Как тебе будет угодно, Эсфирь. |
(King Xerxes) Esther, my love, you make a strange petition. | Эсфирь, моя любовь, ты желаешь странные вещи. |
(King Xerxes) In truth, dear Esther, l cannot recall such an event. | Правда, дорогая Эсфирь, я не могу вспомнить такого события. |
Esther needs to harness the energy of a celestial event. | Естер нужно использовать энергию небесного явления. |
Esther Rots (1972) studied at the School of Arts in Arnhem. | Естер Ротс (1972) училась в академии искусств в Арнеме. |
There's a reason why Esther used me to make you, isn't there? | поэтому Естер использовала меня для твоего создания, ведь так? |
Esther, this is Aurelio. | Естер, это Аурелио. |
Only Esther, and Esther was right. | Только Естер, и Естер была права. |
Esther couldn't possibly have this much power. | У Эстэр не может быть такой огромной силы. |
Or we let Esther come and kill him. | Или мы позволим Эстэр придти и убить Клауса. |
Amy London- Esther: The second of the con artists. | Эми Лондон - Эстэр: Вторая из аферистов. |
Farfan and Esther knock Noah unconscious and abandon him. | Фарфан и Эстэр оставляют Ноя без сознания и покидают его. |
In the chaos, Farfan, Esther and Noah plunge back into the depths of the ark. | В суматохе, Фарфан, Эстэр и Ной падают в низ ковчега. |
Her freedom will be my wedding gift to Esther. | Свобода - это мой свадебный подарок Эсфири. |
Simon is taken away from Esther to help carry the cross. | Симона уводят от Эсфири, чтобы он помог нести крест. |
2001- Founder of the Esther's Bag - Feminist NGO, Hungary | Основатель организации «Мешок Эсфири» - феминистской неправительственной организации, Венгрия |
(Esther) Your Majesty, you have permitted Mordecai to speak on behalf of his people. | (Есфирь) Ваше величество, ты позволил Мардохею говорить от имени своего народа. |
Queen Esther, what is your petition? | Царица Есфирь, какая твоя просьба? |
She was banished for her refusal to appear at the king's banquet to show her beauty as the king wished, and Esther was chosen to succeed her as queen. | Она была изгнана за отказ явиться на царский пир, чтобы показать по воле царя свою красоту, и вместо неё царицей была избрана Есфирь. |
A radio production called "Vashti, Queen of Queens", "based on the first six verses of the Book of Esther", was produced at KPFA and broadcast on Pacifica Radio in 1964. | Станция KPFA поставила радиоспектакль «Астинь, царица цариц», «основанный на первых шести стихах Книги Есфирь», который транслировался по Pacifica Radio в 1964 году. |
(Esther) His Majesty speaks the truth, but in marriage shall we not be equally yoked? | (Есфирь) Его Величество говорит правду, но брак не влечет нас быть в одной упряжке? |
After Korsakovia, Thechineseroom worked with Robert Briscoe to develop a remake of Dear Esther, this time as a full-fledged video game title, distributed through Valve Corporation's Steam distribution service. | После Korsakovia Thechineseroom работает вместе с Робертом Бриско (англ. Robert Briscoe) над разработкой ремейка Dear Esther, на этот раз в качестве полноценной видеоигры, распространяемой через службу цифровой дистрибуции Steam корпорации Valve. |
We will work towards universal access to prevention, treatment and support through partnerships with the Balkan countries, other neighbouring countries and African countries, using European networks such as ESTHER and other international initiatives. | Мы будем работать над обеспечением универсального доступа к профилактике, лечению и поддержке на основе партнерских отношений с балканскими странами, другими соседними странами и африканскими странами, с использованием таких европейских сетей, как ESTHER и другие международные инициативы. |
She had towed the Esther clear of the mole when the Spanish gunboats approached. | Она буксировала Esther подальше за мол, когда подошли испанские канонерки. |
Like Thechineseroom's previous mod, Dear Esther, the player explores the environment while listening to narration. | Как и в предыдущей модификации, разработанной thechineseroom - Dear Esther, игрок узнает окружающий мир, параллельно слушая повествование. |
She was nominated for the French electoral campaign of 2007, by the name of Esther Spincer. | Была выдвинута на французской избирательной кампании 2007 года под именем Эстер Спинсер (Esther Spincer). |