For example, your site may often appear in Google searches for espresso gadgets and coffee widgets. | Например, ваш сайт может часто показываться в результатах поиска Google по запросам гаджеты эспрессо и кофе-виджеты. |
All right, triple espresso, easy foam, coming up. | Ладно, тройной Эспрессо, легкая пена, подходим. |
Caffè macchiato (Italian pronunciation:), sometimes called espresso macchiato, is an espresso coffee drink with a small amount of milk, usually foamed. | Макиато (итал. Caffè macchiato, букв. «запятнанный кофе», «кофе макиато») - кофейный напиток, изготавливаемый из порции эспрессо и небольшого количества молока, обычно взбитого. |
Four double shots of espresso before noon, wears a new pair of socks every day, throws out the old ones. | Четыре двойных эспрессо до полудня, и он носит новые носки каждый день, старые выбрасывает. |
ROBERT'S COFFEE will offer a wide selection of coffee - the original coffee, espresso coffee, flavored coffee, coffee without caffeine, and various types of tea - green tea, tea plant, tea and flavored tea blends. | ROBERT'S COFFEE предоставят широкий выбор кофе - натуральный кофе, кофе эспрессо, ароматный кофе, кофе без кофеина, а также различные виды чая - зеленый чай, чай из растений, и ароматный чай. |
And I don't have a $10 million view of manhattan that I share with a 22-year-old art student while we sip espresso. | И у меня нет 10 миллионов на вид Манхэттана, с 22-летней студенткой и глоток экспрессо. |
Listen, why don't you and me go and get ourselves a nice double espresso? | Слушай, а почему бы нам не заказать хороший двойной экспрессо? |
No, it's a triple espresso. | Нет, это тройной экспрессо. |
I'm going to the kitchen for an espresso. | Я на кухню за экспрессо |
Could you get him an espresso? | Можете угостить его экспрессо? |
Hello. - I need a triple espresso and some sort of pastry-type situation. | Мне нужен тройной кофе эспрессо и какая-нибудь выпечка, |
A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. | Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке. |
From the hotel's popular restaurant, you are offered a large choice of traditional home cooked meals with vegetarian options and special kebabs, as well as espresso and cappuccino coffee available. | В популярном ресторане отеля Вам предлагается большой выбор традиционных по-домашнему приготовленных блюд (и их вегетарианских вариантов), специальных кебабов, а также кофе эспрессо и капуччино. |
By 1986, the company operated six stores in Seattle and had only just begun to sell espresso coffee. | В 1986 году компания располагала шестью магазинами в Сиэтле и приступила к продаже кофе эспрессо. |
And it's like espresso coffee, you know, you take theessence of the coffee. | Как в кофе эспрессо, где вы берете самую сутькофе, |
23 spacious new rooms, all of them equipped with individual controlled air-conditioning, DVD Player, LCD TV, i-pod speakers and Espresso coffeemaker. | 23 новых просторных номера, оборудованных кондиционерами с индивидуальной системой контроля, DVD, телевизорами с жидкокристаллическими мониторами, i-pod колонками и кофеваркой Espresso. |
The cover art of the US edition is the same as the UK single "Espresso Logic". | Обложка американского издания совпадает с обложкой британского сингла «Espresso Logic». |
In the Schlosshotel Bühlerhöhe's Espresso Lounge, guests can enjoy freshly brewed coffee and tasty homemade cakes. | В лаундже Espresso гости могут насладиться свежесваренным кофе и вкусными домашними пирожками. |
We represent the last elaboration of great Italians to connoisseurs of coffee. Coffee-machines Lavazza Espresso Point Matinee and Pininfarina, which less than a minute can make for you a cup of aromatic drink, made of excellent coffee, which packed in special capsules. | Представляем ценителям кофе последнюю разработку великих итальянцев: кофемашины Lavazza Espresso Point Matinee и Pininfarina, которые меньше чем за минуту приготовят Вам чашечку ароматного напитка из превосходного кофе, порционно упакованного в специальные капсулы. |
In 2005 Nicola Caricola moved to Cape Town, South Africa and established Nicaf Espresso Systems, official distributor of Lavazza Espresso Coffee in southern Africa. | В 2005 году Никола Карикола переехал в Кейптаун, Южная Африка, и основал компанию «Nicaf Espresso Systems», официальный дистрибьютор кофе «Lavazza» в Южной Африке. |