And we're here to escort you off the premises. |
И мы здесь, чтобы сопровождать вас на вынос. |
You have an officer standing by to escort her? |
У вас есть сотрудник, который мог бы сопровождать ее? |
Stefan was supposed to be my escort, but he bailed on me. |
Стефан должен был сопровождать меня но он кинул меня |
As noted in my previous report, NATO was one of the first international organizations to respond to the piracy challenges off the coast of Somalia by agreeing, in October 2008, to escort WFP vessels using its Standing Maritime Group 2. |
Как отмечалось в моем предыдущем докладе, НАТО была одной из первых международных организаций, которые отреагировали на проблему пиратства у побережья Сомали, согласившись в октябре 2008 года сопровождать суда, зафрахтованные ВПП, задействовав свою Постоянную морскую группу 2. |
Save for the people in her vehicle, Ms. Bhutto was alone, without police escort or support from the backup armoured vehicle that was supposed to be part of her convoy. |
Помимо лиц, находившихся в ее в автомобиле, рядом с г-жой Бхутто никого не было, она осталась без полицейского сопровождения и была отрезана от бронемашины поддержки, которая должна была ее сопровождать. |