Английский - русский
Перевод слова Erratically

Перевод erratically с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаотично (примеров 8)
The depression moved erratically and slowly towards the west, and wind shear inhibited any significant intensification. Депрессия хаотично и медленно двигалась на запад и сдвиг ветра помешал депрессии стать существенно сильнее.
The second follows those who remain on the island as they erratically jump through time, following the island being moved in the fourth-season finale. Вторая следит за оставшимися на Острове, когда они хаотично скачут во времени после перемещения Острова в финале четвёртого сезона.
And until then, we need to do what any animal in nature does when it's cornered, act erratically, and blindly lash out at everything around us. И до сих пор, на нужно делать то, что делает любое животное, когда его загнали в угол, действовать хаотично, и слепо набрасываться на всех вокруг нас.
I observed a white suv driving erratically at high speed. Я наблюдал за белым кроссовером, двигавшемся хаотично, на высокой скорости.
It's when a driver punishes handcuffed prisoners by driving erratically so they bounce into the screen in the van. Такое случается, когда водитель наказывает закованных заключённых хаотично ведя фургон, чтобы они ударялись о стенки фургона.
Больше примеров...
Неравномерно (примеров 4)
Virus is erratically distributed within the plant; so test results from affected plants may be negative. Поскольку данный вирус распределяется по растению неравномерно, результат теста пораженных растений может быть отрицательным.
Since the discussion on this subject at the last session of the General Assembly, the peace process has moved forward, albeit erratically. Со времени обсуждения этого вопроса на последней сессии Генеральной Ассамблеи мирный процесс, пусть неравномерно, но продвигается вперед.
The telescope is moving erratically or not can I do? Телескоп двигается неравномерно или не двигается вообще. Что делать?
For instance, intraregional imports and exports grew by 92 per cent and 200 per cent, respectively, between 2004 and 2008, albeit unevenly and erratically. Например, в период с 2004 по 2008 год объем импорта и экспорта на межрегиональном уровне, хотя и неравномерно и неустойчиво, возрастал соответственно на 92 процента и 200 процентов.
Больше примеров...
Беспорядочно (примеров 5)
There's no guarantee that you won't act erratically. Нет никаких гарантий, что вы не будете действовать беспорядочно.
Sandy Wexler (Adam Sandler) is a talent manager working in Los Angeles in the 1990s, diligently, albeit erratically, representing a group of eccentric clients on the fringes of show business. Сэнди Уэкслер (Адам Сэндлер) менеджер талантов, работающий в Лос-Анджелесе в 1990-х годах, старательно, хотя и беспорядочно, представляет группу эксцентричных клиентов на краю шоу-бизнеса.
It's jumping erratically now on both ends. Она теперь двигается беспорядочно с обоих концов.
In the hardest conditions of the summer of 1917, when the front was broken, the Russian army was demoralized, and parts of it ran erratically from positions, the Caucasian warriors stood to death. В тяжелейших условиях лета 1917 года, когда фронт был прорван, а русская армия деморализована, и части её беспорядочно покидали позиции, кавказские воины стояли насмерть.
The Mecha-Hexadecapus is about to flail erratically into action. Меха-гексадекапус собирается беспорядочно молотить все подряд!
Больше примеров...