Eric Pickles, I can actually draw him. | Эрик Пиклс, я могу нарисовать его. |
In the 1930s and 1940s, Eric Temple Bell tried unsuccessfully to make this kind of argument logically rigorous. | В 1930-х и 1940-х годах Эрик Темпл Белл безуспешно пытался сделать такого рода аргументацию логически строгой. |
He was very careful that Eric and I shouldn't see the one he showed to your father. | Он очень старался, чтобы Эрик... не увидел то фото, которое он показывал мне, и наоборот... |
Eric Forster White is at the helm this time, writing and producing a song that will easily appeal to Miss Spears' young core, with the potential to chart the more mature AC audience, too. | В этот раз у руля Эрик Форстер Вайт, он сочинил и спродюсировал песню, которая легко понравится к молодым фанатам мисс Спирс, но в то же время имеет потенциал завоевать более зрелую аудиторию. |
And Eric's your husband. | Эрик - это ваш муж? |
You want the Eric who doesn't feel. | Ты хочешь Эрика, который ничего не чувствует. |
Well, someone used Eric's juvenile record to blackmail him, and John had the only copy. | Кто-то использовал запись о судимости Эрика для шантажа, а у Джона была единственная копия. |
Jenny said something about Going to an exhibit at the fashion institute, And your father pulled Eric away, all very mysterious. | Дженни что-то говорила о выставке в институте моды, а твой отец забрал Эрика, таинственно. |
So Diaz also has the photo of the girl in Eric's room? | То есть у Диаза было фото девушки из комнаты Эрика? |
Before we jump in today we need to welcome our newest family member, Mr Eric Murphy. | Прежде чем начать, поприветствуем нового члена нашей семьи, мистера Эрика Мёрфи. |
Miss Blye, Mr. Deeks, work with Nell and Eric. | Мисс Блай, мистер Дикс работаете с Нэлл и Эриком. |
Eric must have been sneaking her in at night. | Должно быть, они с Эриком тайком прокрадывались ночью. |
During the game, he enjoyed a rare opportunity to play on the same team as his brother Eric. | Во время матча он имел редкую возможность поиграть в одной команде с братом Эриком. |
I get ben out on parole, But serena and Eric continue to treat me like I'm toxic. | Я получила для Бена условно-досрочное освобождение но Серена с Эриком продолжатся относиться ко мне так, как будто я ядовита. |
What will happen to Eric? | А что станет с Эриком? |
That's why I always wanted to be partnered with Eric. | Вот почему я всегда хотел быть напарником Эрику. |
Tell Eric to cut the cameras off in the Aryan block in 15 minutes. | Скажи Эрику, чтобы выключил камеры в арийском блоке через 15 минут. |
Kyle, let Eric give his presentation. | Кайл, дай Эрику провести его презентацию. |
You had a whole bag of 'em, and you wasted 'em on Eric! | У тебя был полный пакет, а ты отдала их Эрику! |
But if I'd been consulted, I'd say... Eric has no need for a tutor. | Конечно, если бы доктор Сандерс спросил мое мнение, я бы сказала, что Эрику не нужен учитель. |
Eric Forman, you're fired. | Ёрик 'орман, ты уволен. |
Eric, get inside! | Ёрик, давай сюда! беги! |
Eric, where you been? | Ёрик, ты где пропадал? |
All right, Eric. | 'орошо, Ёрик. |
Eric, get inside! | Ёрик, заходите быстрее! |
We never spoke about Eric, but I suspected something. | Мы с тобой никогда не говорили об Эрике, хотя я что-то и подозревала. |
You tell me what's hypothetical about Tara... or Jessica or Pam or Eric. | Скажи мне, что теоретического в Таре... Джессике, Пэм или Эрике. |
What could you tell me about Rayburn's friend Eric O'Bannon? | Что ты мне мне скажешь о дружке Рейбёрна Эрике О'Бэнноне? |
It is good that we can talk about work or Eric, or breakups, or whatever. | Здорово, что мы можем разговаривать о работе, или о Эрике, или расставаниях, или еще чем-то. |
I am pleased to announce that there is no trace of the HIV virus in either Kyle Broflovski or Eric Cartman. | Я рад сообщить, что больше нет никаких следов вируса ВИЧ -Ни в Кайле Брофловски, ни в Эрике Картмане! |
To see Eric... for the last time. | ѕосмотреть на Ёрика в последний раз. |
You know, you guys can hassle your skinny friend, Eric... but when it comes down to a fundamental moral core... he's the only one of you that's got one. | наете, вы можете изводить вашего худенького друга Ёрика, но когда дело касаетс€ нравственной основы... он единственный из вас, у кого она есть. |
I hate you. It's Eric I love. | Ќенавижу. я люблю Ёрика. |
Wait, you fired Eric? | ѕостойте-ка, вы уволили Ёрика? |
Wait, you fired Eric? | Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика. |
Winds of Change is the debut album by Eric Burdon & the Animals, released in October 1967. | Winds of Change - студийный альбом рок-группы Eric Burdon & The Animals, выпущенный в 1967 году. |
In a 2008 interview with AllHipHop, Eric B. stated, o sit here and say we put together this calculated album to be a great album would be a lie. | В 2008 году в интервью сайту AllHipHop Eric B. заявил: «Если б я сказал, что мы сидели и записывали альбом, который станет великим, я бы солгал. |
Eric Fred Brook (27 November 1907 - 29 March 1965) was an English footballer who played in the outside left position. | Э́рик Фред Брук (англ. Eric Fred Brook; 27 ноября 1907 - 29 марта 1965) - английский футболист, выступавший на позиции крайнего левого нападающего. |
Some of his most important artistic development was at the Etaples art colony, which he first visited in 1908 with his New Zealand friend Eric Spencer Macky (1880-1958). | Важное значение на его художественное развитие было посещение на севере Франции художественной колонии Etaples art colony, которую он посетил в 1908 году со своим новозеландским другом Эриком Маки (англ. Eric Spencer Macky, 1880-1958). |
Following his work with Blind Faith, Miller co-produced (with Delaney Bramlett) the hit Delaney & Bonnie album On Tour with Eric Clapton, recorded live at Croydon, United Kingdom, on December 7, 1969. | Позже Миллер выступил со-продюсером (с Делани Брэмлетт) успешного альбома Delaney & Bonnie On Tour with Eric Clapton, записанного на концерте, прошедшем 7 декабря 1969 года в Кройдоне, располагающимся в Южном Лондоне. |
Almost all the subsequent kings of Sweden have been descendants of the House of Eric. | Почти все последующие короли Швеции были потомками Дома Эриков. |
The period 1150-1250 saw a strong rivalry between the House of Sverker and House of Eric who alternated on the Swedish throne. | В период 1150-1250 годов шло сильное соперничество между Домом Сверкеров и Домом Эриков, которые сменяли друг друга на шведском троне. |
One theory is that Lars/Laurens was a grandson of a king of the St. Eric dynasty and wished to unite that dynasty with Benedicta's Sverker dynasty. | Согласно одной из теорий, Ларс был внуком короля из Дома Эриков и хотел объединить эту династию с династией Сверкеров Бенгты. |
While the House of Eric lost this battle, Eric made it to Norway where he stayed for the next 2-3 years. | После поражения Дома Эриков в этой битве Эрик отправился в Норвегию, где пробыл в течение следующих 2-3 лет. |
Eric XI (1215-50) of the Eric dynasty became king in 1222 and was exiled by co-king Canute II of Sweden from 1229 to 1234. | Эрик XI (1215-1250) из Дома Эриков стал королём в 1222 году и был изгнан из страны своим регентом королём Кнутом II с 1229 по 1234 год. |