| J. Eric S. Thompson originally interpreted the name Itzamna as "lizard house", itzam being a Yucatecan word for iguana and naaj meaning "house". | Джон Эрик Сидни Томпсон первоначально интерпретировал имя Ицамна как "дом ящерицы", по юкатекскому языку "itzam" - это "игуана" и "naaj" означает "дом". |
| (Signed) Commander Eric Karolicki Karolicki | (Подпись) Командир Эрик Каролицки Каролицки |
| Eric, we can't live like this. | Эрик, так жить нельзя. |
| See you tomorrow, Eric. | Увидимся завтра, Эрик. |
| Blowtorch knew Linda Kennedy and Eric Needleman were the swing votes the employees needed to unionize. | В "Блоуторч знали", что Линда Кеннеди и Эрик Нидльман сомневались, кому отдать голоса, которые нужны были работникам для организации профсоюза. |
| If Eric's in trouble, he deserves it, because he should know better by now. | Если у Эрика неприятности, он этого заслуживает, потому что пора понимать. |
| And that night, did he mention Eric O'Bannon? | Той ночью он упоминал Эрика О'Бэннона? |
| Don't worry about Eric. | Не волнуйся насчет Эрика. |
| Eric Bell, my best friend. | Эрика Белла, моего друга. |
| In May 1965, he became manager of Torquay United, replacing Eric Webber. | В мае 1965 года он стал главным тренером «Торки Юнайтед», заменив на этом посту Эрика Веббера. |
| You can't just say "a train" when you're talking about Eric. | Нельзя сказать просто "поезд" когда беседуешь с Эриком. |
| I only do tongue kisses if it's Brad Pitt or Eric Roberts. | Я так целуюсь только с Брэдом Питтом или Эриком Робертсом. |
| Tony Jaffe joined the project as a producer, with Eric Heisserer signing on to co-write the script. | Тоби Яффе присоединился к проекту в качестве одного из продюсеров, вместе с Эриком Хайссерером, который подписал контракт, чтобы написать свой сценарий. |
| After a loud argument with his fellow CSIs, Ryan gets escorted back to the police station, where he is questioned by Stetler and is taken to jail for allegedly hiding stolen diamonds which Eric found. | После громкого спора со своими коллегами-криминалистами, Райана сопровождают обратно в полицейский участок, где его допрашивает Стетлер, и его сажают в тюрьму якобы за сокрытие украденных бриллиантов, найденных Эриком. |
| 09.30 Meeting with Mr. Eric Seward, Regional Manager, Commission for Racial Equality, Manchester Office | 09 час. 30 мин. Встреча с региональным руководителем Манчестерского бюро Комиссии по расовому равенству г-ном Эриком Сьюардом |
| Maybe Eric was able to track them from here. | Может Эрику удалось отследить их отсюда. |
| Why don't you tell Eric what else happened? | Почему бы вам не рассказать Эрику еще случилось? |
| If the spell worked and... it's taken us to Eric, then... he's gone. | Если заклинание сработало и... привело нас к Эрику, значит... его больше нет. |
| Baby, what exactly do you expect to, to accomplish by visiting Eric? | Детка, а чего именно ты ожидаешь от визита к Эрику? |
| I'm going back to Eric. | Я возвращаюсь к Эрику. |
| Eric, the reason why we called you in here is because it's your turn to be the school hallway monitor. | Ёрик, причина по которой мы позвали теб€ сюда это то что пришла тво€ очередь тебе быть оридорным -мотрителем. |
| Eric, sweetie, is everything okay? | Ёрик, милый, все в пор€дке? |
| We're friends, you and I, aren't we, Eric? | ћы же друзь€, ты и €, не так ли, Ёрик? |
| You have to kill me, Eric, so that you don't get blamed. No! | ы должен убить мен€, Ёрик, чтобы никто не обвинил теб€. |
| Now Eric, being the school hallway monitor is a big responsibility, m'okay. | ак Ёрик, быть Ўкольным оридорным это больша€ ответственность, ок? |
| All right, then let's talk about Eric. | Хорошо, тогда поговорим об Эрике. |
| I've got some news about Eric. | У меня есть новости об Эрике. |
| 'Cause it's about you and Eric. | Потому что дело в тебе и Эрике. |
| I didn't know we were talking about Eric, and I didn't mean breaking the law. | Я не знала, что мы говорим о Эрике, и я не имела ввиду нарушать закон. |
| Any news of Eric? | Что-нибудь новое об Эрике? |
| I couldn't have made Eric talk. | я бы не смогла разговорить Ёрика. |
| I saw Eric on the street today. | егодн€ на улице € видела Ёрика. |
| You guys, I feel kind of bad about Eric. | еб€та, € немного расстроена из-за Ёрика. |
| I hate you. It's Eric I love. | Ќенавижу. я люблю Ёрика. |
| Wait, you fired Eric? | ѕостойте-ка, вы уволили Ёрика? |
| He is best known as the guitarist for Eric Burdon & the Animals from 1966 to 1968. | Участник группы Eric Burdon & The Animals (1966-1968). |
| A coastwatcher on Vella Lavella, either Henry Josselyn or John Keenan (Feldt, Eric, The Coast Watchers, Penguin Books, 1991 (1946), pp. 241.) sighted the destroyers at 13:20 and notified Allied forces on Guadalcanal. | Один из береговых наблюдателей на Велья-Лавелья, Генри Джосселин или Джон Кинан (Feldt, Eric, The Coast Watchers, Penguin Books, 1991 (1946), с. 241.) наблюдал эсминцы в 13:20 и предупредил силы Союзников на Гуадалканале. |
| A trademark for the term WEBinar (first three letters capitalized) was registered in 1998 by Eric R. Korb (Serial Number 75478683, USPTO) and was reassigned to InterCall. | Торговый знак термина «webinar» был зарегистрирован в 1998 году Эриком Р. Корбом (Eric R. Korb) (Серийный Номер 75478683, USPTO), но он был оспорен в суде и сейчас принадлежит компании InterCall. |
| Explanatory Reporting: Eric Newhouse of the Great Falls Tribune, for his vivid examination of alcohol abuse and the problems it creates in the community. | 2000 - Эрик Ньюхаус (англ. Eric Newhouse), Great Falls Tribune (англ. Great Falls Tribune), за его яркое исследование злоупотребления алкоголем и проблемы, которые он создает в обществе. |
| It had been expected that Eric Shipton would lead the expedition, as he had led the (unsuccessful) British attempt on Cho Oyu the previous year from which the majority of the climbers were drawn. | Ожидалось, что лидером экспедиции будет Эрик Шиптон (англ. Eric Shipton), который в прошлом году возглавлял британскую экспедицию на восьмитысячник Чо-Ойю (не завершившуюся успешным восхождением). |
| He acted in concert with his kinsman Kol against King Canute I of Sweden, then head of the House of Eric. | Он действовал вместе со своим родственником Колем против короля Кнута I, ставшего позже главой Дома Эриков. |
| One theory is that Lars/Laurens was a grandson of a king of the St. Eric dynasty and wished to unite that dynasty with Benedicta's Sverker dynasty. | Согласно одной из теорий, Ларс был внуком короля из Дома Эриков и хотел объединить эту династию с династией Сверкеров Бенгты. |
| The Battle of Älgarås took place at the royal estate of Älgarås in northernmost Västergötland in November 1205 between the House of Sverker and the House of Eric who were fighting for the Swedish crown. | Битва при Эльгаросе - сражение, произошедшее 14 ноября 1205 года в королевском поместье Эльгарос на самом севере Вестергётланда между Домом Сверкеров и Домом Эриков, которые сражались за шведскую корону. |
| For example, the Swedish kings Eric XIV (reigned 1560-68) and Charles IX (1604-11) took ordinals based on a fanciful 1544 history by Johannes Magnus, which invented six kings of each name before those accepted by later historians. | Например, шведские короли Эрик XIV (1560-68) и Карл IX (1604-11) получили свои номера на основании легендарного исторического труда Иоанна Магнуса, который придумал 5 Эриков до Эрика Победоносного и 6 Карлов до Карла Сверкерссона, после чего их стали упоминать позднейшие историки. |
| While the House of Eric lost this battle, Eric made it to Norway where he stayed for the next 2-3 years. | После поражения Дома Эриков в этой битве Эрик отправился в Норвегию, где пробыл в течение следующих 2-3 лет. |