If Eric goes, then I go too. | Если уйдет Эрик то я тоже уйду. |
Eric, play the video again, this time ten seconds earlier. | Эрик, покажи еще раз видео, только на 10 секунд раньше. |
I'll get it. Eric, what's your grandma doing sleeping in the car? | Эрик, почему твоя бабуля спит в машину? |
Good point, Eric. | Хороший аргумент, Эрик. |
Eric initially led the army against the Danish himself, but then turned over command to Nils Boije, who on 28 August 1564 took Varberg. | Впервые Эрик XIV взял командование армии на себя, но снова передал его другому человеку, Нильсу Бойе, который 28 августа захватил Варберг. |
We got eric's online alias off his laptop, Which confirmed he's a member of the faceless. | Через ноутбук Эрика мы нашли его интернет-псевдоним и подтвердили, что он был членом "Безликих" |
They were trying to fix Eric up with my sister. | Они хотели познакомить Эрика с моей сестрой. |
I'll have Eric run their finances and check on their family members. | Попрошу Эрика проверить их финансы и проверить членов их семей. |
Also puts you there at the exact moment there was an attempt on Eric Delko's life. | А также с тем самым временем, когда было совершено покушение на жизнь Эрика Делко. |
You know, I getting Eric Shaw's name back to me in such a timely manner, but you'll forgive me if we all feel that there may be some strings attached. | А я благодарен за то, что так быстро сообщили имя Эрика Шо, но простите, и я выражу всеобщее мнение, кажется, вы можете сказать что-то еще. |
You can't just say "a train" when you're talking about Eric. | Нельзя сказать просто "поезд" когда беседуешь с Эриком. |
And you during the hazing of Eric Mitchell. | И вы, во время издевательств над Эриком Митчеллом. |
I met Eric and we got engaged. | Я познакомилась с Эриком, мы обручились. |
Maybe if you didn't baby Eric so much, he wouldn't have had to leave to prove himself. | Может, если бы так много не нянчилась с Эриком, ему не надо было бы уезжать, чтобы проявить себя. |
Trafigura Beheer BV was established as a private group of companies in 1993 by six founding partners: Claude Dauphin, Eric de Turckheim, Graham Sharp, Antonio Cometti, Daniel Posen and Mark Crandall. | Компания Trafigura Beheer BV была образована как частная группа компаний в 1993 году шестью лицами: Клодом Дофеном, Эриком де Туркхеймом, Грэмом Шарпом, Антонио Кометти, Дэниелом Позеном и Марком Крэндаллом. |
Eric Woerth was entrusted with several missions and reforms to be led. | Эрику Верту было поручено несколько миссий и реформ. |
Offering Eric a job just like you did Steven. | Предложить Эрику работу, как ты предложил Стивену. |
I suppose you've told Eric everything. | Полагаю, ты все рассказала Эрику. |
Manny just asked me to send Eric some e-mails. | Мэнни только попросил меня отправить Эрику несколько и-мейлов. |
I'm going back to Eric. | Я возвращаюсь к Эрику. |
Eric, the reason why we called you in here is because it's your turn to be the school hallway monitor. | Ёрик, причина по которой мы позвали теб€ сюда это то что пришла тво€ очередь тебе быть оридорным -мотрителем. |
And you can take it out on me all you want, Eric. | ты можеть срыватьс€ на мне сколько угодно, Ёрик. |
Eric's going with me. | Ёрик едет со мной. |
It's okay, Eric. | се в пор€дке, Ёрик. |
Well, all I'm saying, Eric, is that- Sweetie, you really can just talk to me if you- All I'm saying, Eric, is that you went through your mom's diary for a reason! | я всего лишь хочу сказать, Ёрик, чтоЕ ћилый, ты можешь просто говорить со мной, еслиЕ я всего лишь хочу сказать, Ёрик, что у теб€ была веска€ причина прочитать дневник своей матери. |
All right, then let's talk about Eric. | Хорошо, тогда поговорим об Эрике. |
Thing is, Marissa... there's something we need to tell you... about Eric. | Дело в том, Марисса... нам нужно вам кое-что сказать... об Эрике. |
I don't know anything about Eric Woodall. | Я ничего не знаю об Эрике Вудоле. |
Don't you worry about Eric. | Об Эрике не волнуйся. |
I am totally over Eric. | Я больше не думаю об Эрике. |
Well, as you may know by now, I had to let Eric go. | Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика. |
To see Eric... for the last time. | ѕосмотреть на Ёрика в последний раз. |
I saw Eric on the street today. | егодн€ на улице € видела Ёрика. |
You guys, I feel kind of bad about Eric. | еб€та, € немного расстроена из-за Ёрика. |
You know, you guys can hassle your skinny friend, Eric... but when it comes down to a fundamental moral core... he's the only one of you that's got one. | наете, вы можете изводить вашего худенького друга Ёрика, но когда дело касаетс€ нравственной основы... он единственный из вас, у кого она есть. |
No Competition lyrics by Eric B. | Òåêñò ïåñíè No Competition îò Eric B. |
In the documentary The Life and Timez of Eric Wright, Eazy-E mentions collaborating with many of his influences. | В документальном фильме The Timez and Life of Eric Wright упоминается, что Eazy сотрудничал со многими из них. |
Directed by Eric Taylor. | Под руководством Eric Taylor. |
Ungkapan legendaris dari Eric S Raymond dalam tulisan berjudul how... The legendary phrase from Eric S. Raymond in the article entitled how... | Ungkapan legendaris dari Eric S Raymond dalam tulisan berjudul how... Легендарная фраза из Eric S. Raymond в статье, озаглавленной как... |
Following his work with Blind Faith, Miller co-produced (with Delaney Bramlett) the hit Delaney & Bonnie album On Tour with Eric Clapton, recorded live at Croydon, United Kingdom, on December 7, 1969. | Позже Миллер выступил со-продюсером (с Делани Брэмлетт) успешного альбома Delaney & Bonnie On Tour with Eric Clapton, записанного на концерте, прошедшем 7 декабря 1969 года в Кройдоне, располагающимся в Южном Лондоне. |
The period 1150-1250 saw a strong rivalry between the House of Sverker and House of Eric who alternated on the Swedish throne. | В период 1150-1250 годов шло сильное соперничество между Домом Сверкеров и Домом Эриков, которые сменяли друг друга на шведском троне. |
One theory is that Lars/Laurens was a grandson of a king of the St. Eric dynasty and wished to unite that dynasty with Benedicta's Sverker dynasty. | Согласно одной из теорий, Ларс был внуком короля из Дома Эриков и хотел объединить эту династию с династией Сверкеров Бенгты. |
For example, the Swedish kings Eric XIV (reigned 1560-68) and Charles IX (1604-11) took ordinals based on a fanciful 1544 history by Johannes Magnus, which invented six kings of each name before those accepted by later historians. | Например, шведские короли Эрик XIV (1560-68) и Карл IX (1604-11) получили свои номера на основании легендарного исторического труда Иоанна Магнуса, который придумал 5 Эриков до Эрика Победоносного и 6 Карлов до Карла Сверкерссона, после чего их стали упоминать позднейшие историки. |
While the House of Eric lost this battle, Eric made it to Norway where he stayed for the next 2-3 years. | После поражения Дома Эриков в этой битве Эрик отправился в Норвегию, где пробыл в течение следующих 2-3 лет. |
Eric XI (1215-50) of the Eric dynasty became king in 1222 and was exiled by co-king Canute II of Sweden from 1229 to 1234. | Эрик XI (1215-1250) из Дома Эриков стал королём в 1222 году и был изгнан из страны своим регентом королём Кнутом II с 1229 по 1234 год. |