Eretria was right, this is my part. | Эретрейя была права, теперь моя очередь. |
Eretria, we have to get her out of there! | Эретрейя, надо выбираться отсюда! |
Eretria. Your hand. | Эретрейя, твоя рука. |
You belong here, Eretria. | Твое место здесь, Эретрейя. |
Eretria told me to expect traps out here. | Эретрейя предупреждала о здешних ловушках. |
They eventually settled in Eretria, having transferred Phaedo's school there. | Впоследствии они поселились в Эретрии и перенесли туда школу Федона. |
The Eretria Painter's drawing style influenced later artists, e.g. the Meidias Painter and his school. | Стиль вазописца Эретрии значительно повлиял на технику более поздних вазописцев, например, на Мидия и его школу. |
In 490 BC, he sent a naval task force under Datis and Artaphernes across the Aegean to subjugate the Cyclades, and then to make punitive attacks on Athens and Eretria. | В 490 году до н. э. он отправил военно-морские силы под командованием Датиса и Артаферна в Эгейское море, приказав подчинить Киклады, а затем провести карательные экспедиции против Афин и Эретрии. |
At a date no doubt previous to the foundation of Syracuse, Corfu was peopled by settlers from Corinth, probably 730 BC, but it appears to have previously received a stream of emigrants from Eretria. | Во времена, без сомнения, более ранние, чем основание Сиракуз, остров был заселен поселенцами из Коринфа и, возможно, ещё раньше эмигрантами из Эретрии. |
I have no love for Eretria, but she only came for the Elfstones. | Я не симпатизирую Эретрии, но она приходила только за Эльфийскими камнями. |
Eretria, I need you to put on a convincing show. | Эретрия, ты нужна мне для убедительного представления. |
Eretria, listen, you don't know what's at stake here. | Эретрия, послушай, ты не понимаешь что стоит на кону. |
According to Herodotus, Mardonius' main task was to force the suzerainty of Athens and Eretria, along with as many other Greek cities as possible. | По словам Геродота, главной задачей Мардония было подчинить Афины и Эретрия, наряду со многими другими греческими городами, насколько возможно. |
There's nowhere to run, Eretria. | Больше некуда бежать, Эретрия. |
The reasons that Eretria sent assistance to the Ionians are not completely clear. | Причины, по которым Эретрия оказала помощь ионийцам, до конца не ясны. |
You saw Eretria in your vision. | Ты видела Эретрию в своей видении. |
I know you hate Eretria, but you can't let your feelings cloud your judgment. | Я знаю, что ты ненавидишь Эретрию, но ты не можешь позволить чувствам затуманить твои суждения. |
Bandon told me when he touched you, he saw you and Eretria together. | Бэндон сказал, что когда он коснулся тебя, он увидел тебя и Эретрию вместе. |
The expedition was intended to bring the Cyclades into the Persian empire, to punish Naxos (which had resisted a Persian assault in 499 BC) and then to head to Greece to force Eretria and Athens to submit to Darius or be destroyed. | Цели похода были следующие: завоевать Кикладские острова, наказать Наксос (который отразил нападение персов в 499 году до н. э.), а затем заставить Афины и Эретрию подчиниться или разрушить эти города. |
After having reconquered Ionia, the Persians began to plan their next moves of extinguishing the threat to their empire from Greece; and punishing Athens and Eretria. | После его подавления персы начали планировать, как им ликвидировать угрозу, исходящую от Греции, и наказать Афины и Эретрию. |
I'll rest after I find Eretria. | Отдохну, когда найду Эретрейу. |
We need to find Eretria. | Нам нужно найти Эретрейу. |
This is where they brought Eretria? | Значит сюда они притащили Эретрейу? |
And you thought you'd show me by sleeping with Eretria? | И ты думал, что покажешь мне их переспав с Эретрией? |
Why aren't you with Eretria? | Почему ты не с Эретрией? |
Or let me loose and I'll take you straight to Eretria. | Или освободи меня и я отведу вас прямо к Эретрейе. |
I promissed Eretria I'd go back. | Я пообещал Эретрейе, что вернусь. |
I'm not leaving here without Eretria. | Я не уйду без Эретрейи. |
You must be Eretria's friends. | Наверное, вы друзья Эретрейи. |
He doesn't know where Eretria is anymore than we do. | Он знает о местонахождении Эретрейи не больше нашего. |