Our case was nothing more than an epilogue to an arduous tale. |
Наш случай не более, чем эпилог трудной истории. |
Well, I just rent the epilogue. |
Ну, я просто арендую эпилог. |
Joseph did say, though, that the epilogue would answer all of the readers' questions. |
Хотя Джозеф сказал, что эпилог ответит на все вопросы читателей. |
Each of these three sections is split into a prologue, ten subsections, and an epilogue. |
Каждая из трёх секций делится на пролог, 10 подразделов и эпилог. |
A four-page epilogue was added for this collection to tie-in this conclusion with the preceding The Right Hand of Doom story. |
Для этой коллекции был добавлен четырехстраничный эпилог, чтобы связать этот вывод с предыдущей историей «Правая рука судьбы». |
It'd make, I thought, maybe a nice epilogue to all my research. |
Может получиться хороший эпилог к моему расследованию. |
The first book and second books each have 7 chapters and one epilogue. |
Всего роман имеет семь частей и один эпилог. |
And I'd like to tell you the story in three acts, and if Ihave time still, an epilogue. |
И я хотел бы рассказать вам эту историю в трех актах. Аесли останется время - и эпилог. |
Rowling herself has stated that the last chapter of the final book (in fact, the epilogue) was completed "in something like 1990". |
По словам самой Роулинг, последнюю главу последней книги (на самом деле эпилог) она завершила «где-то в 1990-х». |
An epilogue in Resident Evil 3: Nemesis as well as a fictional documentary in Code: Veronica confirm that Ada survived the ordeal. |
Эпилог в Resident Evil 3: Nemesis, а также вымышленный документальный фильм в Code: Veronica подтверждают, что Ада выжила. |
Who wrote the epilogue for his book and will feel obliged to appear? |
Кто написал эпилог к его книге и точно там появится? |
There is a brief epilogue - after the return home, Lant notes that a new flying machine, much larger than the first, is to be built, thus continuing the industrial revolution started by Purple. |
Краткий эпилог - после возвращения домой Лэнт отмечает, что должен быть построен новый летательный аппарат, намного больший, чем первый, и тем самым продолжится промышленная революция, начатая Пурпурный. |
epilogue epilogue Don't we know each other? |
ЭПИЛОГ: МЫ ВЕДЬ ЗНАКОМЫ, ВЕРНО? |
2 -Moonlight- links the story of Persona 3 and the epilogue released with Persona 3: FES. |
2 -Moonlight- соединяла сюжет Persona 3 и эпилог, представленный в Persona 3: FES. |
So if you'll allow me a brief epilogue, not about the past, but about 400 years from now, |
И так, если вы мне позволите краткий эпилог, но не о прошлом, а о времени 400 лет спустя. |
I'd like to add a final epilogue. |
Мне бы хотелось добавить эпилог. |
Almost, I want to add a final epilogue. |
Мне бы хотелось добавить эпилог. |
That's just the epilogue, princess. |
Это только эпилог, принцесса. |
Caxton reviewed Woodville's completed translation and added an epilogue. |
Кекстон исправил перевод и добавил эпилог. |
and if I have time still, an epilogue. |
А если останется время - и эпилог. |
Despite this, she included a five-page epilogue in the 2010 bunkoban release of the entire series. |
Несмотря на это, она включила 5-страничный эпилог в выпущенный в 2010 году бункобан со всей серией манги. |
Issue #60, the last of the series, was written by Joe Pokaski and drawn by Tyler Kirkham and was followed by a series epilogue in Ultimate Fantastic Four: Requiem. |
Последний выпуск был написан Джо Полкаски и проиллюстрирован Тайлером Киркхэмом, после чего был выпущен эпилог Ultimate Fantastic Four: Requiem. |
"Telephone" consists of an expanded bridge, verse-rap and an epilogue where a voice announces that the telephone line is not reachable at that moment. |
«Telephone» включает в себя длинный бридж, рэп-куплет и эпилог, в котором голос говорит, что на данный момент абонент не доступен. |
In the second edition of Survival in the Killing Fields, Roger Warner, Ngor's co-author, adds an epilogue telling the story of Ngor's life after winning the Academy Award. |
Во втором издании этой книги соавтор Нгора, Роджер Уорнер, добавил эпилог, рассказывающий о жизни Нгора после получения «Оскара». |
A light novel featuring a collection of four illustrated short stories, including a prologue and an epilogue, and based on Planetarian's story were written by Yūichi Suzumoto and illustrated by Eeji Komatsu. |
Основанный на оригинальной игре роман лайт-новел, состоящий из 4 небольших историй и включавший в себя также пролог и эпилог, был написан Юити Судзумото и проиллюстрирован Эйдзи Комацу. |