| Our case was nothing more than an epilogue to an arduous tale. | Наш случай не более, чем эпилог трудной истории. |
| Well, I just rent the epilogue. | Ну, я просто арендую эпилог. |
| Joseph did say, though, that the epilogue would answer all of the readers' questions. | Хотя Джозеф сказал, что эпилог ответит на все вопросы читателей. |
| Each of these three sections is split into a prologue, ten subsections, and an epilogue. | Каждая из трёх секций делится на пролог, 10 подразделов и эпилог. |
| A four-page epilogue was added for this collection to tie-in this conclusion with the preceding The Right Hand of Doom story. | Для этой коллекции был добавлен четырехстраничный эпилог, чтобы связать этот вывод с предыдущей историей «Правая рука судьбы». |
| It'd make, I thought, maybe a nice epilogue to all my research. | Может получиться хороший эпилог к моему расследованию. |
| The first book and second books each have 7 chapters and one epilogue. | Всего роман имеет семь частей и один эпилог. |
| And I'd like to tell you the story in three acts, and if Ihave time still, an epilogue. | И я хотел бы рассказать вам эту историю в трех актах. Аесли останется время - и эпилог. |
| Rowling herself has stated that the last chapter of the final book (in fact, the epilogue) was completed "in something like 1990". | По словам самой Роулинг, последнюю главу последней книги (на самом деле эпилог) она завершила «где-то в 1990-х». |
| An epilogue in Resident Evil 3: Nemesis as well as a fictional documentary in Code: Veronica confirm that Ada survived the ordeal. | Эпилог в Resident Evil 3: Nemesis, а также вымышленный документальный фильм в Code: Veronica подтверждают, что Ада выжила. |
| Who wrote the epilogue for his book and will feel obliged to appear? | Кто написал эпилог к его книге и точно там появится? |
| There is a brief epilogue - after the return home, Lant notes that a new flying machine, much larger than the first, is to be built, thus continuing the industrial revolution started by Purple. | Краткий эпилог - после возвращения домой Лэнт отмечает, что должен быть построен новый летательный аппарат, намного больший, чем первый, и тем самым продолжится промышленная революция, начатая Пурпурный. |
| epilogue epilogue Don't we know each other? | ЭПИЛОГ: МЫ ВЕДЬ ЗНАКОМЫ, ВЕРНО? |
| 2 -Moonlight- links the story of Persona 3 and the epilogue released with Persona 3: FES. | 2 -Moonlight- соединяла сюжет Persona 3 и эпилог, представленный в Persona 3: FES. |
| So if you'll allow me a brief epilogue, not about the past, but about 400 years from now, | И так, если вы мне позволите краткий эпилог, но не о прошлом, а о времени 400 лет спустя. |
| I'd like to add a final epilogue. | Мне бы хотелось добавить эпилог. |
| Almost, I want to add a final epilogue. | Мне бы хотелось добавить эпилог. |
| That's just the epilogue, princess. | Это только эпилог, принцесса. |
| Caxton reviewed Woodville's completed translation and added an epilogue. | Кекстон исправил перевод и добавил эпилог. |
| and if I have time still, an epilogue. | А если останется время - и эпилог. |
| Despite this, she included a five-page epilogue in the 2010 bunkoban release of the entire series. | Несмотря на это, она включила 5-страничный эпилог в выпущенный в 2010 году бункобан со всей серией манги. |
| Issue #60, the last of the series, was written by Joe Pokaski and drawn by Tyler Kirkham and was followed by a series epilogue in Ultimate Fantastic Four: Requiem. | Последний выпуск был написан Джо Полкаски и проиллюстрирован Тайлером Киркхэмом, после чего был выпущен эпилог Ultimate Fantastic Four: Requiem. |
| "Telephone" consists of an expanded bridge, verse-rap and an epilogue where a voice announces that the telephone line is not reachable at that moment. | «Telephone» включает в себя длинный бридж, рэп-куплет и эпилог, в котором голос говорит, что на данный момент абонент не доступен. |
| In the second edition of Survival in the Killing Fields, Roger Warner, Ngor's co-author, adds an epilogue telling the story of Ngor's life after winning the Academy Award. | Во втором издании этой книги соавтор Нгора, Роджер Уорнер, добавил эпилог, рассказывающий о жизни Нгора после получения «Оскара». |
| A light novel featuring a collection of four illustrated short stories, including a prologue and an epilogue, and based on Planetarian's story were written by Yūichi Suzumoto and illustrated by Eeji Komatsu. | Основанный на оригинальной игре роман лайт-новел, состоящий из 4 небольших историй и включавший в себя также пролог и эпилог, был написан Юити Судзумото и проиллюстрирован Эйдзи Комацу. |