| Our case was nothing more than an epilogue to an arduous tale. |
Наш случай не более, чем эпилог трудной истории. |
| Almost, I want to add a final epilogue. |
Мне бы хотелось добавить эпилог. |
| That's just the epilogue, princess. |
Это только эпилог, принцесса. |
| Despite this, she included a five-page epilogue in the 2010 bunkoban release of the entire series. |
Несмотря на это, она включила 5-страничный эпилог в выпущенный в 2010 году бункобан со всей серией манги. |
| Following the release of V: The Second Generation in 2008, Tor Books re-released the original miniseries' section of Crispin's book, with a new epilogue by Johnson that tied the events of the first miniseries with Second Generation. |
После выхода «V: Второе поколение» в 2008 году Криспин перевыпустила свой роман с главой о первоначальном мини-сериале и Джонсон включил туда новый эпилог, связавший события мини-сериала со «Вторым поколением». |