| I'm in Elysian Park, and this guy's having a-a epileptic fit or something. | Я в Елисейском парке, кажется, у этого парня эпилептический припадок. |
| Or had an epileptic seizure. | Или это был эпилептический припадок. |
| You had an epileptic seizure. | У вас был эпилептический припадок. |
| Mulder returns to the motel and finds Max inside his trailer, having an apparent epileptic seizure. | Малдер возвращается к мотелю и обнаруживает Макса в его трейлере - у того случился эпилептический приступ. |
| Therefore, if his medical condition is confirmed, and it turns out that, as he has always maintained, the cause of the accident was an epileptic fit, his case should be reconsidered. | Таким образом, при наличии подтверждающей медицинской справки и если действительно будет установлено - как и утверждалось потерпевшим, - что причиной аварии был эпилептический припадок, его дело должно быть пересмотрено. |
| He's a chronic convulsive epileptic with life threatening arrhythmias. | У него хроническая судорожная эпилепсия и аритмия с угрозой для жизни. |
| Emily was epileptic and psychotic? | То есть, у Эмили была и эпилепсия и психоз? |
| My cousin's epileptic. | У моего кузена эпилепсия. |
| I have the feeling the epileptic condition will worsen. | Я чувствую, что моя эпилепсия прогрессирует, становится сильнее. |
| (ENGLISH ACCENT) You can say she's a spastic multiplegic, epileptic, but with no malformation of the brain. | (С АНГЛИЙСКИМ АКЦЕНТОМ) Можете сказать, что у нее ДЦП, спастическая тетраплегия. Симптоматическая эпилепсия. |
| So this epileptic, left-handed, short... | То есть, этот эпилептик, левша и коротышка - он македонец? |
| Look, I'm real sorry and all, but I'm an epileptic and I - | Мне очень жаль, и все такое, но я эпилептик, и- |
| You're not an epileptic. | Но ты не эпилептик. |
| He's epileptic and ashamed! | Он эпилептик и стыдится этого! |
| We have the epileptic seizure distracting the police and allowing the shooters to get into place. | Стрелкам было легче занять свои места. Позднее, эпилептик исчез. |
| You know, maybe she was epileptic | Знаешь, может быть, она была эпилептиком. |
| One doctor called her a mentality - retarded epileptic. | Один врач назвал ее умственно-отсталым эпилептиком. |
| You see, van Gogh was an epileptic. | Понимаете, Ван Гог был эпилептиком. |
| Dr Langham was epileptic. | Доктор Ланэм был эпилептиком. |
| And he was an epileptic. | А еще он был эпилептиком. |
| On June 6, 2001, Brian Duke died from an epileptic seizure during the course of the night. | 6 июня 2001 года Дюк скончался во сне от эпилептического припадка. |
| The prosecution wants you to believe that Emily's psychotic epileptic disorder was a fact because facts leave no room for reasonable doubt. | Прокурор выдает существование у Эмили эпилептического психоза за факт поскольку факты должны исключать обоснованные сомнения. |
| But that was then... he feels like after an epileptic fit. | Он чувствует себя, как после эпилептического удара. |
| She wason the verge of an epileptic fit. | У нее было что-то вроде эпилептического припадка. |
| Now, why do we use - add on, nearly, an epileptic focus? | А теперь, почему мы используем ее в зоне эпилептического очага? |
| It causes encephalopathy, severe intellectual disability, unusual facial features, brain malformation, and epileptic seizures. | Это приводит к энцефалопатии, тяжёлой умственной отсталости, необычным чертам лица, порокам развития мозга и эпилептическим припадкам. |
| This song is dedicated to epileptic dogs. | Эта песня посвящается эпилептическим собакам. |
| Perhaps more surprisingly, the same type of theory applies to biology and medicine, parturition, the act of giving birth, epileptic seizures. | Более удивительно то, что та же теория применяется в биологии и медицине к родам и эпилептическим припадкам. |
| Perhaps more surprisingly, the same type of theory applies to biology and medicine, parturition, the act of giving birth, epileptic seizures. | Более удивительно то, что та же теория применяется в биологии и медицине к родам и эпилептическим припадкам. |
| Mulder returns to the motel and finds Max inside his trailer, having an apparent epileptic seizure. | Малдер возвращается к мотелю и обнаруживает Макса в его трейлере - у того случился эпилептический приступ. |
| What, you have an epileptic seizure While you were trying to put it away? | И у вас случился эпилептический припадок в то время, как вы пытались засунуть его обратно? |
| Look, Kate, one of the hostages just had a epileptic fit and passed out, and normally, I wouldn't care, but it's starting to upset the other hostages, and I don't want anyone trying to be a hero. | Послушай, Кейт, у одного из заложников случился эпилептический припадок, и он потерял сознание обычно мне плевать на такие вещи но это начинает расстраивать других заложников и мне бы не хотелось, чтобы кто-то попытался изображать героя. |
| 5.5 The authors also dispute the State party's description of certain facts; Mustafa Goekce stated that she had an epileptic fit and suffered from depression. | 5.5 Авторы также оспаривают описание государством-участником некоторых фактов; Мустафа Гёкче заявил, что у нее случился эпилептический приступ и что она страдала от депрессии. |
| In autumn of that year, he had an epileptic fit, the first of many he would suffer for the remainder of his life. | Осенью того же года у него случился эпилептический припадок, первый в череде многих последующих, от которых он будет страдать до конца своей жизни. |
| It is understood that he has also become epileptic during his detention. | Полагают, что в заключении у него был приступ эпилепсии. |
| Plutarch reports that according to some sources Caesar had an epileptic seizure during the battle. | Некоторые источники утверждают, что во время этого сражения у Цезаря был приступ эпилепсии. |
| Bee banged Nadya, and she went into an epileptic fit. | Пчёлкин, Надьку Варлей, того, ...а у неё приступ эпилепсии начался. |
| She had had an epileptic fit and perhaps in her confusion made the accusations against her husband; during such fits she made weird statements, which she could not remember afterwards. On 20 September 2000, the Public Prosecutor withdrew the charges against Mustafa Goekce. | У нее был приступ эпилепсии и, возможно, из-за этого она высказала необоснованные обвинения в адрес мужа, во время таких приступов она говорит бессмысленные вещи, которые впоследствии не может вспомнить. 20 сентября 2000 года прокурор снял обвинения в адрес Мустафы Гёкче. |
| WOMAN TOOK AN EPILEPTIC FIT JUST BEFORE YOU COME IN. | У женщины прямо возле входа случился приступ эпилепсии. |
| She wason the verge of an epileptic fit. | У нее было что-то вроде эпилептического припадка. |
| The broken wrist was sustained during an epileptic seizure, And the broken ribs came from a fall. | Сломанное запястье было следствием эпилептического припадка, и сломанное ребро получилось после падения. |
| On June 6, 2001, Brian Duke died from an epileptic seizure during the course of the night. | 6 июня 2001 года Дюк скончался во сне от эпилептического припадка. |
| King was not with his division because he had suffered a serious epileptic attack earlier that day. | Сам Кинг отсутствовал из-за сильного припадка эпилепсии в тот день. |
| Well, "responsive electrical stimulation" means that we sense, at a place in your brain which is called an "epileptic focus," which is where the epileptic seizure begins - | Ответная электростимуляция означает, что мы определяем зону эпилептического очага у вас в мозгу, которая и является местом возникновения эпилептического припадка. |
| So, what sort of career advice would you, gentlemen and lady, give a short, left-handed, epileptic Albanian bisexual with a very high-pitched voice? | Ну, а какой совет по выбору профессии, джентльмены и леди, вы бы дали коротышке, левше, эпилептику - албанскому бисексуалу с очень высоким голосом? |
| "Who gave the epileptic a bike?" (LAUGHING) | "И кто только дал велик эпилептику?" |