| Even if you do, Wiryegung will be wiped out when Eoraha returns. | Даже если сможете, дворец Вире будет уничтожен, когда царь вернётся. |
| We must also take control of Ungniha, so Eoraha can return. | Мы также должны взять под свой контроль реку Унгни, так царь сможет возвратиться. |
| Eoraha ordered that he be killed. | Царь приказал его убить. |
| The Baekje Eoraha is meeting with Yeogu. | Царь Пэкче отправился на встречу с Ёгу. |
| There is only one Eoraha of Baekje. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |
| Eoraha, the Baekje you want to achieve... | Государь, Пэкче, которое вы хотите добиться... |
| How can Eoraha share a bed with a traitors' sister? | Как может государь делить ложе с сестрой предателей? |
| Eoraha, are you awake? | Государь, вы очнулись? |
| Eoraha, forgive me. | Государь, простите меня. |
| I am honored, Eoraha. | Это честь для меня, государь. |
| You can't abandon us or Baekje, Eoraha. | Вы не можете покинуть нас или Пэкче, повелитель. |
| Your Highness, Eoraha's here. | Государыня, повелитель здесь. |
| Eoraha, dethrone Sosukdang. | Повелитель, сместите Сосуктан. |
| Eoraha, release them! | Повелитель, освободите их! |
| Eoraha, what will we do? | Повелитель, что нам делать? |
| However Bu Yeojun took the throne, he's the Eoraha of Baekje. | Однако, Ёчжун захватил трон, он правитель Пэкче. |
| If the former Eoraha saw this... | Если бы предыдущий правитель увидел это... |
| I'm the 12th Eoraha of Baekje. | Я двенадцатый правитель Пэкче. |
| The Eoraha appointed by the heavens, the 13th king of Eoraha is only one. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |
| There is only one Eoraha of Baekje. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |