| I will give my first order as the 12th Eoraha of Baekje. | Я издам первый указ как 12ый царь Пэкче. |
| We must also take control of Ungniha, so Eoraha can return. | Мы также должны взять под свой контроль реку Унгни, так царь сможет возвратиться. |
| Are you the Eoraha of Goguryeo? | Разве вы царь Когурё, а не Пэкче? |
| Eoraha ordered that he be killed. | Царь приказал его убить. |
| Eoraha will have to decide what's best for Baekje. | Царь должен будет решить, что лучше для Пэкче. |
| Eoraha, Murong Chui has made it to Liaoze. | Государь, Мужунчуй направился в Ляоцзэ. |
| Eoraha, please save Her Highness. | Государь, прошу, спасите царицу. |
| Eoraha, what's your command? | Государь, что прикажете? |
| Eoraha... at this hour? | Государь... так поздно? |
| Eoraha returned to the palace. | Государь вернулся во дворец. |
| You can't do that, Eoraha. | Вы не можете сделать это, повелитель. |
| You can't do this, Eoraha! | Вы не можете сделать это, повелитель! |
| Eoraha, I had a prince. | Повелитель, я родила царевича. |
| Eoraha, hurry back. | Повелитель, поторопитесь вернуться. |
| Eoraha awards rewards for merit. | Повелитель раздает награды за заслуги. |
| The previous Eoraha is in Anpyeongjeon. | Предыдущий правитель сейчас в зале Анпхён. |
| If the former Eoraha saw this... | Если бы предыдущий правитель увидел это... |
| The 12th Eoraha of Baekje is the Wiryegung ruler. | 12-ый правитель Пэкче - правитель дворца Вире. |
| Father passed as Eoraha... and Bu Yeojun passed as Eoraha, I'll die as Eoraha of Baekje! | Отец ушёл как правитель... и Ёчжун ушёл как правитель, я умру как царь Пэкче! |
| There is only one Eoraha of Baekje. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |