Since then, Baekje has been the Eoraha's and the nobility's country. | С тех пор Пэкче стало страной царь и знати. |
Eoraha and the queen are sick. I request a doctor and medicine. | Царь и царица больны, я прошу лекаря и лекарства. |
Eoraha can get a new queen and have another baby. | Царь может найти новую царицу и родить другого ребёнка. |
My father, the previous Eoraha, also did. | Мой отец, предыдущий царь, сделал тоже самое. |
The Eoraha appointed by the heavens, the 13th king of Eoraha is only one. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |
Eoraha, cutting off their limbs is a bit too excessive. | Государь, отрезать их конечности немного чересчур. |
Eoraha, there is something I've to tell you first. | Государь, есть кое-что, что я сначала должен вам сказать. |
I am honored, Eoraha. | Это честь для меня, государь. |
Eoraha went to Sutanseong. | Государь отправился в крепость Сутан. |
Eoraha hasn't fully recovered. | Государь ещё не оправился полностью. |
Eoraha, Wi Birang and Ajikai arrived at Ungniha. | Повелитель, Вибиран и Ачжикаи достигли Унгни. |
You can't abandon us or Baekje, Eoraha. | Вы не можете покинуть нас или Пэкче, повелитель. |
You can't do that, Eoraha. | Вы не можете сделать это, повелитель. |
Eoraha, I had a prince. | Повелитель, я родила царевича. |
Eoraha, release them! | Повелитель, освободите их! |
However Bu Yeojun took the throne, he's the Eoraha of Baekje. | Однако, Ёчжун захватил трон, он правитель Пэкче. |
The 12th Eoraha of Baekje is the Wiryegung ruler. | 12-ый правитель Пэкче - правитель дворца Вире. |
Before I'm a husband or a father, I'm the Eoraha of Baekje. | Прежде чем быть мужем и отцом, я - правитель Пэкче. |
Father passed as Eoraha... and Bu Yeojun passed as Eoraha, I'll die as Eoraha of Baekje! | Отец ушёл как правитель... и Ёчжун ушёл как правитель, я умру как царь Пэкче! |
There is only one Eoraha of Baekje. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |