The Eoraha and first Queen of Baekje are sick. | Царь и первая царица Пэкче больны. |
Even if you do, Wiryegung will be wiped out when Eoraha returns. | Даже если сможете, дворец Вире будет уничтожен, когда царь вернётся. |
Are you the Eoraha of Goguryeo and not Baekje? | Разве вы царь Когурё, а не Пэкче? |
I'm the Eoraha of Baekje! | Я - царь Пэкче! |
Eoraha ordered that he be killed. | Царь приказал его убить. |
Eoraha, this isn't breaking your promise with Prince Yeohwi. | Государь, это не нарушит ваше обещание данное царевичу Ёхви. |
Eoraha awards merits for the occupation of Liaoxi. | Государь награждает за захват Ляоси. |
Eoraha considers unity of King Chogo's line and King Goi's line to be important. | Государь считает, что единство царских родов Кои и Чхого очень важно. |
Eoraha hasn't said goodbye yet. | Государь ещё не попрощался. |
Eoraha hasn't fully recovered. | Государь ещё не оправился полностью. |
Eoraha, Wi Birang and Ajikai arrived at Ungniha. | Повелитель, Вибиран и Ачжикаи достигли Унгни. |
Eoraha, we can't continue. | Повелитель, мы не можем продолжать. |
Eoraha, dethrone Sosukdang. | Повелитель, сместите Сосуктан. |
Eoraha, release them! | Повелитель, освободите их! |
Eoraha awards rewards for merit. | Повелитель раздает награды за заслуги. |
If the former Eoraha saw this... | Если бы предыдущий правитель увидел это... |
Before I'm a husband or a father, I'm the Eoraha of Baekje. | Прежде чем быть мужем и отцом, я - правитель Пэкче. |
I'm the 12th Eoraha of Baekje. | Я двенадцатый правитель Пэкче. |
The Eoraha appointed by the heavens, the 13th king of Eoraha is only one. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |
Father passed as Eoraha... and Bu Yeojun passed as Eoraha, I'll die as Eoraha of Baekje! | Отец ушёл как правитель... и Ёчжун ушёл как правитель, я умру как царь Пэкче! |