| Eoraha and the queen are sick. I request a doctor and medicine. | Царь и царица больны, я прошу лекаря и лекарства. |
| The Eoraha and first Queen of Baekje are sick. | Царь и первая царица Пэкче больны. |
| Even if you do, Wiryegung will be wiped out when Eoraha returns. | Даже если сможете, дворец Вире будет уничтожен, когда царь вернётся. |
| Father passed as Eoraha... and Bu Yeojun passed as Eoraha, I'll die as Eoraha of Baekje! | Отец ушёл как правитель... и Ёчжун ушёл как правитель, я умру как царь Пэкче! |
| There is only one Eoraha of Baekje. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |
| Eoraha, it's a plot to lure our soldiers out. | Государь, это западня с целью заманить наших воинов. |
| Eoraha, your Baekje is about to be split up. | Государь, ваше Пэкче вот-вот будет расколото. |
| Eoraha awards merits for the occupation of Liaoxi. | Государь награждает за захват Ляоси. |
| Eoraha hasn't named him yet. | Государь ещё не дал ему имени. |
| Your father was Eoraha's loyal servant and you were blessed by Eoraha. | Твой отец был верноподданным царя и тебя благословил государь. |
| Eoraha, Wi Birang and Ajikai arrived at Ungniha. | Повелитель, Вибиран и Ачжикаи достигли Унгни. |
| Eoraha, we can't continue. | Повелитель, мы не можем продолжать. |
| Eoraha, it's cold in here. | Повелитель, здесь холодно. |
| Eoraha, release them! | Повелитель, освободите их! |
| Eoraha awards rewards for merit. | Повелитель раздает награды за заслуги. |
| However Bu Yeojun took the throne, he's the Eoraha of Baekje. | Однако, Ёчжун захватил трон, он правитель Пэкче. |
| The 12th Eoraha of Baekje is the Wiryegung ruler. | 12-ый правитель Пэкче - правитель дворца Вире. |
| Before I'm a husband or a father, I'm the Eoraha of Baekje. | Прежде чем быть мужем и отцом, я - правитель Пэкче. |
| The Eoraha appointed by the heavens, the 13th king of Eoraha is only one. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |
| There is only one Eoraha of Baekje. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |