Why or how I choose to use that enzyme is of no concern of yours. | Зачем и для чего я буду применять этот фермент, тебя не касается. |
The enzyme cytochrome c oxidase or Complex IV is a large transmembrane protein complex found in bacteria and the mitochondrion. | Фермент цитохромоксидаза (комплекс IV дыхательной цепи) - большой трансмембранный белковый комплекс, обнаруженный в бактериях и митохондриях. |
So, they have a second enzyme that makes a second signal and it has its own receptor, and this molecule is the trade language of bacteria. | Итак, у них есть второй фермент, который производит второй сигнал и имеет свой рецептор, и эта молекула является языком торговли бактерий. |
Rms produce an enzyme that cut down on allergies. | Черви производият фермент, который сокращает аллергию. |
The enzyme catalyses a Claisen-like condensation between L-serine and an acyl-CoA thioester (CoASH) substrate (typically C16-palmitoyl) or an acyl-ACP (acyl-carrier protein) thioester substrate, to form 3-ketodihydrosphingosine. | Фермент катализирует кляйзен-подобную конденсацию между L-серином и субстратом ацил-CoA-тиоэфиром (CoASH) (как правило, ацил - C16-пальмитоил) или ацил-ACP (ацил-ацилпереносящий белок) тиоэфирным субстратом с образованием 3-кетодигидрофингозина. |
Applying A54 Enzyme to repair toxin... | Применяю Энзим А54 для восстановления токсина... |
It creates an enzyme that blocks the Rohypnol the assailants used to knock her out. | Создает энзим, блокирующий усыпляющее действие рогипнола. |
Biological enzyme will combine with bacteria and gradually dissolve their cell wall, then cause the bacteria to die, effectively tackling the problem of re-pollution of traditional air conditioner. | Биологический энзим, соединившись с бактериями, постепенно разрушает их завесу, затем вызывает уничтожение бактерий, эффективно решая проблему вторичного загрязнения окружающей среды традиционными кондиционерами воздуха. |
He ground it up and he managed to get out a couple of chemicals; one, the enzyme, he called luciferase; the substrate, he called luciferin after Lucifer the Lightbearer. | Он измельчил моллюска и смог выделить несколько химических компонентов, один из которых - энзим, он назвал - люцифераза, субстрат, который он назвал люциферин в честь Люцифера, Носителя Света. |
The first step in this sequence is accomplished by the enzyme tyramine N-methyltransferase (tyramine methylpherase), but if the same enzyme is responsible for the second methylation that actually produces hordenine is uncertain. | Первый шаг в этой последовательности осуществляется с помощью фермента тирамин-N-метилтрансферазы (тирамин метилферазы), однако все еще не ясно, отвечает ли тот же самый энзим и за второе метилирование, которое фактически приводит к образованию хордеина. |
Studies have shown that 90 percent of cancer cells contain large amounts of an enzyme called telomerase. | Исследования показали, что 90 процентов раковых клеток содержат большое количество энзима под названием теломераза. |
But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. | Но согласно статье, из-за распада энзима, фенетиламин вряд ли достигнет вашего мозга, если его принимать орально. |
This is is linked to an enzyme, the alphareductase 5, which becomes hyperactive and which then needs to be controlled. | Уровень 5-альфаредуктазы можно регулировать при помощи некоторых средств. Полностью подавлять выработку этого энзима не рекомендуется. |
Which means losing, let's see, the enzyme and your immunity. | А это значит лишиться энзима и сыворотки. |
But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. | Но согласно статье, из-за распада энзима, фенетиламин вряд ли достигнет вашего мозга, если его принимать орально. |
It works on a cyclical enzyme system. | Это работает на циклической системе энзимов. |
INSULIN'S STABLE. ENZYME LEVEL'S BACK DOWN. INFLAMMATION'S SUBSIDED. | Инсулин стабилен, уровень энзимов упал, температура понизилась. |
Their enzyme production is really low 'cause they have like no immune system. | У них очень низкая выработка энзимов, имунной системы практически нет. |
IT DEPENDS IF WE CAN GET HIS ENZYME ELEVATION BACK DOWN. | Это зависит от того, сможем ли мы понизить уровень энзимов. |
The Enzyme Function Initiative (EFI) is using protein families and superfamilies as the basis for development of a sequence/structure-based strategy for large scale functional assignment of enzymes of unknown function. | Enzyme Function Initiative (EFI) использует семейства и суперсемейства белков как базис для создания стратегии широкомасштабного таксономического распределения энзимов с неизвестной функцией. |
Something dislodged in the enzyme bath. | Что-то сместилось в ферментной ванне. |
If an analyst believes that RNA might be present in a sample, the first step is to treat it with the enzyme reverse transcriptase, which produces a DNA copy of the RNA. | Если исследователь считает, что в пробе может присутствовать РНК, он в первую очередь должен обработать его ферментной обратной транскриптазой, что позволяет получить ДНК-копию РНК. |
Abnormalities may also be demonstrated in muscle biopsy samples using other histochemical studies such as mitochondrial enzyme stains, by electron microscopy, biochemical analyses of the muscle tissue (ie electron transport chain enzyme activities), and by analysis of muscle mitochondrial DNA. | Аномалии могут быть также продемонстрированы в образцах биопсии мышц с использованием других гистохимических исследований, таких как пятен митохондриальных ферментов, с помощью электронной микроскопии, биохимических анализов мышечной ткани (то есть активность ферментной цепи переноса электронов) и с помощью анализа мышечной митохондриальной ДНК. |
Lysozyme was the second protein structure and the first enzyme structure to be solved via X-ray diffraction methods, and the first enzyme to be fully sequenced that contains all twenty common amino acids. | Лизоцим стал второй белковой структурой и первой ферментной структурой, которая была получена с помощью рентгеновской кристаллографии, и первым ферментом, который содержит полную последовательность всех двадцати стандартных аминокислот. |
The lowest LOEL identified to date for liver effects is 0.44 mg/kg bw/d for 90 days, which resulted in persistent enzyme induction. | Наименьший выявленный к настоящему времени НУНВ к-пентаБДЭ для печени составляет 0,44 мг/кг мт/сут в течение 90 суток, что приводит к стойкой ферментативной индукции. |
Apart from the baseline enzyme activity (which may be normal even in deficiency states), acceleration of enzyme activity after the addition of thiamine pyrophosphate may be diagnostic of thiamine deficiency (0-15% normal, 15-25% deficiency, >25% severe deficiency). | Помимо базовой ферментативной активностью (которая может быть нормальной даже при дефиците), усиление активности фермента после добавления тиаминпирофосфата может быть использовано для диагностики дефицита тиамина (0-15 % нормальных, 15-25 % дефицит, >25 % тяжелая недостаточность). |
Additionally, proluminescent molecules that are converted to luciferin upon activity of a particular enzyme can be used to detect enzyme activity in coupled or two-step luciferase assays. | Дополнительно пролюменисцентные молекулы, которые превращаются в люциферин под действием специфических ферментов, могут использоваться для оценки ферментативной активности в сцепленном или двухступенчатом анализе. |
I need the enzyme inhibitor I asked for posthaste. | Мне нужен ферментативный ингибитор, который я просил, как можно быстрее. |
Among all bamboos, only shoots of B. vulgaris contains taxiphyllin (a cyanogenic glycoside) that functions as an enzyme inhibitor in the human body when released, but degrades readily in boiling water. | Среди всех бамбуковых только побеги бамбука обыкновенного содержат таксифилин (цианогенный гликозид, который при попадании в человеческое тело работает как ферментативный ингибитор), однако он быстро разрушается в кипящей воде. |