| So, they have a second enzyme that makes a second signal and it has its own receptor, and this molecule is the trade language of bacteria. | Итак, у них есть второй фермент, который производит второй сигнал и имеет свой рецептор, и эта молекула является языком торговли бактерий. |
| The gene encoding this enzyme functions as the target for several anticancer agents, for example mitoxantrone, and a variety of mutations in this gene have been associated with the development of drug resistance. | Ген, кодирующий этот фермент функционирует в качестве цели для нескольких противоопухолевых агентов, например митоксантрона, и множество мутаций в этом гене связаны с развитием лекарственной устойчивости. |
| I wish your enzyme was the one that passed the test. | Жаль, что не твой фермент победил в тестах. |
| Yes, yes, now that I've taken the enzyme, yes. | Да, да, ведь я принял фермент, да. |
| The enzyme adenylate cyclase is an example of a cellular protein that can be regulated by a G protein, in this case the G protein Gs. | Фермент аденилатциклаза является одним из клеточных белков, которые могут регулироваться G-белком, а именно, его активированной субъединицей Gs. |
| Jones had me create an enzyme to target the genomes of the sick soldiers. | Джонс заставил меня создать энзим, который воздействует на геномы больных солдат. |
| If Epperly's alive, he might have the enzyme to reverse the side effects. | Если Эпперли жив, возможно, у него есть энзим, чтобы обратить побочные эффекты. |
| This enzyme neutralizes those receptors, puts it to sleep. | Данный энзим блокирует его рецепторы, погружая его в сон. |
| This enzyme can be genetically tailored for one recipient. | Этот энзим можно генетически настроить на одного реципиента. |
| False positive, from the peroxidase enzyme found in turnip juice. | Ложноположительная реакция на энзим пероксидазы, обнаруженный в соке репы. |
| But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. | Но согласно статье, из-за распада энзима, фенетиламин вряд ли достигнет вашего мозга, если его принимать орально. |
| Midea has recently developed Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter consists of a special kind of biological enzyme and Eco filter. | Midea недавно разработали Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter состоит из особого вида биологического энзима и Эко фильтра. |
| This is is linked to an enzyme, the alphareductase 5, which becomes hyperactive and which then needs to be controlled. | Уровень 5-альфаредуктазы можно регулировать при помощи некоторых средств. Полностью подавлять выработку этого энзима не рекомендуется. |
| the extraction of an enzyme found only in the seeds of the Zingiberiflorae family. | Экстракт энзима, который можно найти только в семенах растений семейства Имбирные. |
| But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. | Но согласно статье, из-за распада энзима, фенетиламин вряд ли достигнет вашего мозга, если его принимать орально. |
| The enzyme replacement protocol is working, reversing the A.L.S. | Протокол замены энзимов работает, исправляя БАС. |
| Now, that walk should have triggered in my body the production of an enzyme, which in turn should alter how my body processes the fat I'm about to eat. | Эта прогулка должна была вызвать производство энзимов в моем теле, которые, в свою очередь, должны изменить то, как мое тело перерабатывает жир, который я собираюсь съесть. |
| INSULIN'S STABLE. ENZYME LEVEL'S BACK DOWN. INFLAMMATION'S SUBSIDED. | Инсулин стабилен, уровень энзимов упал, температура понизилась. |
| IT DEPENDS IF WE CAN GET HIS ENZYME ELEVATION BACK DOWN. | Это зависит от того, сможем ли мы понизить уровень энзимов. |
| for cellulase/xylanase) require the enzyme complex to be built up differently - optimised for the application in question. | для целлюлазы и ксилазы) требуют оптимизации состава комплексов энзимов. |
| Something dislodged in the enzyme bath. | Что-то сместилось в ферментной ванне. |
| If an analyst believes that RNA might be present in a sample, the first step is to treat it with the enzyme reverse transcriptase, which produces a DNA copy of the RNA. | Если исследователь считает, что в пробе может присутствовать РНК, он в первую очередь должен обработать его ферментной обратной транскриптазой, что позволяет получить ДНК-копию РНК. |
| Abnormalities may also be demonstrated in muscle biopsy samples using other histochemical studies such as mitochondrial enzyme stains, by electron microscopy, biochemical analyses of the muscle tissue (ie electron transport chain enzyme activities), and by analysis of muscle mitochondrial DNA. | Аномалии могут быть также продемонстрированы в образцах биопсии мышц с использованием других гистохимических исследований, таких как пятен митохондриальных ферментов, с помощью электронной микроскопии, биохимических анализов мышечной ткани (то есть активность ферментной цепи переноса электронов) и с помощью анализа мышечной митохондриальной ДНК. |
| Lysozyme was the second protein structure and the first enzyme structure to be solved via X-ray diffraction methods, and the first enzyme to be fully sequenced that contains all twenty common amino acids. | Лизоцим стал второй белковой структурой и первой ферментной структурой, которая была получена с помощью рентгеновской кристаллографии, и первым ферментом, который содержит полную последовательность всех двадцати стандартных аминокислот. |
| The lowest LOEL identified to date for liver effects is 0.44 mg/kg bw/d for 90 days, which resulted in persistent enzyme induction. | Наименьший выявленный к настоящему времени НУНВ к-пентаБДЭ для печени составляет 0,44 мг/кг мт/сут в течение 90 суток, что приводит к стойкой ферментативной индукции. |
| Apart from the baseline enzyme activity (which may be normal even in deficiency states), acceleration of enzyme activity after the addition of thiamine pyrophosphate may be diagnostic of thiamine deficiency (0-15% normal, 15-25% deficiency, >25% severe deficiency). | Помимо базовой ферментативной активностью (которая может быть нормальной даже при дефиците), усиление активности фермента после добавления тиаминпирофосфата может быть использовано для диагностики дефицита тиамина (0-15 % нормальных, 15-25 % дефицит, >25 % тяжелая недостаточность). |
| Additionally, proluminescent molecules that are converted to luciferin upon activity of a particular enzyme can be used to detect enzyme activity in coupled or two-step luciferase assays. | Дополнительно пролюменисцентные молекулы, которые превращаются в люциферин под действием специфических ферментов, могут использоваться для оценки ферментативной активности в сцепленном или двухступенчатом анализе. |
| I need the enzyme inhibitor I asked for posthaste. | Мне нужен ферментативный ингибитор, который я просил, как можно быстрее. |
| Among all bamboos, only shoots of B. vulgaris contains taxiphyllin (a cyanogenic glycoside) that functions as an enzyme inhibitor in the human body when released, but degrades readily in boiling water. | Среди всех бамбуковых только побеги бамбука обыкновенного содержат таксифилин (цианогенный гликозид, который при попадании в человеческое тело работает как ферментативный ингибитор), однако он быстро разрушается в кипящей воде. |