Английский - русский
Перевод слова Envelope

Перевод envelope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конверт (примеров 868)
Ambrose just pulled... the camera's memory card and put it into an envelope. Амброз вынул из камеры карту памяти и положил в конверт...
To view a negative, you have to extract glass plate through a slot and then put it back into the tight envelope. Чтобы посмотреть негатив, нужно было вытягивать стеклянную пластину сквозь прорезь, а затем помещать ее обратно в тесный конверт.
You gave me an envelope, said... a man may have the virus. Вы дали мне конверт, сказали... этот человек может быть заражен.
Sunday, would you show the gentleman who gave you the envelope... into the conference room and tell him that I would meet him there? Санди, пожалуйста, проводите джентльмена, который принёс конверт В комнату переговоров, и передайте, что я сейчас подойду?
Nobody. In case of need, one drops an envelope. Margery will be alerted. В случае крайней необходимости надо сдать там на хранение конверт и Маржери сразу же предупредят.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 51)
The envelope is concentric to the reference axis. Оболочка имеет концентрическую форму по отношению к оси отсчета.
Curtain wall and exteriors envelope Наружная навесная стена и внешняя оболочка здания
A cellular envelope is secured outside the shaft. Снаружи к стволу прикреплена ячеистая оболочка.
The electric heating member (1) comprises a heating conductor (7), and the envelope (2) consists of a silicone insulation (8). Электронагревательный элемент 1 представляет собой нагревательный провод 7, а оболочка 2 представляет собой силиконовую изоляцию 8.
WAFER ENVELOPE FOR CONFECTIONERY PRODUCTS ВАФЕЛЬНАЯ ОБОЛОЧКА ДЛЯ КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ
Больше примеров...
Пакет (примеров 39)
The Peacebuilding Fund's funding envelope of $35 million will have been fully utilized by the end of June 2009. Финансовый пакет Фонда миростроительства, составляющий 35 миллионов долларов, будет израсходован к концу июня 2009 года.
But it is to be hoped that a more substantial envelope can be obtained to support the CPF partnership agreements so as to respond better to the needs of the least advanced countries. В то же время хотелось бы, чтобы пакет последовательных мер позволял использовать принципы соглашений о партнерстве ОСП в целях более полного удовлетворения потребностей наименее развитых стран.
That amount comprised $520.3 million for the 31 continuing missions, which had been included in the proposed funding envelope, and $20.5 million for the three missions that had not been included. В эту сумму входят 520,3 млн. долл. США, выделенных на 31 продолжающуюся миссию, включенную в предлагаемый пакет финансирования, и 20,5 млн. долл. США, выделенных на три миссии, которые не были в него включены.
The envelope was not opened until 1976 by the President of the Academy. Запечатанный пакет с проектом был вскрыт президентом академии только в 1976 году.
Subsequently, on 1 March, I approved a country envelope of $35 million from the Peacebuilding Fund to support Sierra Leone's priority peacebuilding projects. Впоследствии 1 марта я утвердил страновый пакет финансовой помощи в объеме 35 млн. долл. США по линии Фонда миростроительства в поддержку реализации в Сьерра-Леоне приоритетных проектов в области миростроительства.
Больше примеров...
Огибающей (примеров 9)
For a point among generally intersecting segments, the visibility polygon problem is reducible, in linear time, to the lower envelope problem. Для точки среди произвольным образом пересекающихся отрезков задача о многоугольнике видимости сводится за линейное время к задаче о нижней огибающей.
A soundcard generated signal has a sine waveform and a smooth envelope, so it can be used to form a CW signal from a SSB transmitter. Генерируемый через звуковую карту сигнал имеет синусоидальное заполнение и плавные фронты огибающей, потому его можно использовать для формирования СШ-сигнала при помощи SSB-передатчика.
Each wave generator has its own ADSR envelope generator. Каждый генератор сигнала имеет свой генератор амплитудной огибающей ADSR-типа.
When the burst filter's time response is changed the envelope detector time response is also adjusted this helps with very fast keying. При изменении постоянной времени фильтра выбросов одновременно изменяется постоянная времени детектора огибающей, что полезно при работе на очень больших скоростях.
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока.
Больше примеров...
Огибающая (примеров 6)
The envelope, and this is particularly noticeable Charlie Parker or John Coltrane, is ambiguous. Огибающая, и это особенно заметно у Чарли Паркера или Джона Колтрейна, неоднозначна.
Instead, he wanted a high-quality instrument chip, which is the reason why the SID has features like the envelope generator, previously not found in home computer sound chips. Он хотел получить качественный синтез музыкальных инструментов, что стало причиной реализации в SID таких возможностей, как программируемая огибающая ADSR, ранее не использовавшаяся в микросхемах подобного типа для бытовых компьютеров.
The lower envelope of a set of functions fi(x) of a real variable x is the function given by their pointwise minimum: f(x) = minifi(x). Нижняя огибающая множества функций fi(x) от вещественной переменной x является функцией, заданной поточечным минимумом: f(x) = minifi(x).
Any two distinct solutions can have at most s values in common, so the lower envelope of a set of n distinct solutions forms a DS(n, s)-sequence. Любые два различных решения имеют не более s общих значений, так что нижняя огибающая множества n различных решений образует DS(n, s)-последовательность.
If a server offers a strict minimal service of curve S, it also offers a simple minimal service of curve S. From traffic envelope and service curves, some bounds on the delay and backlog, and an envelope on the departure flow can be computed. Если сервер реализует строгую минимальную кривую обслуживания S, он также реализует простую минимальную кривую обслуживания S. Из огибающей трафика и кривых обслуживания могут быть вычислены некоторые границы задержки и загрузки и огибающая выходного потока.
Больше примеров...
Конвертик (примеров 1)
Больше примеров...
Письмо (примеров 53)
He spent his time looking for information and on 14 September sent a second envelope to Stockholm. Всё время Карл старался добыть важную информацию и 14 сентября отправил второе письмо в Стокгольм.
Well, you'll have to put it in a new envelope, and post it to him. Ладно, тогда нужно положить его в новый конверт и послать письмо заново.
The secretary inserted the letter in the envelope. Секретарша положила письмо в конверт.
Letters were printed using an 'on demand' process in a self-mailer format where the letter folds in what is also the envelope (one piece of paper). Распечатка писем производилась с использованием процесса "по запросу" в формате отправление-конверт, когда письмо складывается таким образом, что одна из его сторон выполняет функцию конверта (на одном листе бумаги).
The complainant attaches to his claim a clipping from a Congolese newspaper dated 24 April 2008, with a copy of the envelope showing it had been posted in Kinshasa. Жалобщик прилагает к письму выдержку из статьи одной конголезской газеты от 24 апреля 2008 года, а также ксерокопию конверта, подтверждающую, что письмо было послано из Киншасы.
Больше примеров...