Английский - русский
Перевод слова Enschede

Перевод enschede с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Энсхеде (примеров 15)
(b) International postgraduate training course on applications of remote sensing, digital image processing and aerospace surveys for applied geomorphology and engineering geology at the International Institute for Aerospace Survey and Earth Sciences (ITC), at Enschede, Netherlands; Ь) международные курсы усовершенствования по вопросам применения дистанционного зондирования, цифровой обработки изображений и использования аэрокосмической съемки в области прикладной геоморфологии и инженерной геологии в Международном институте аэрокосмической съемки и наук о Земле (МИАНЗ), Энсхеде, Нидерланды;
The Coronel family owns two indoor go-karting tracks in Huizen and Enschede. Братья Коронели владеют двумя крытыми картинговыми трассами в Хёйзене и Энсхеде.
In the city of Groningen and other cities in the countryside like Enschede there is often boerenjongens-flavoured ice cream for sale. В городе Гронинген и других городах в глубинке, таких как Энсхеде, часто продается мороженое со вкусом boerenjongens.
In 1907 the laissez faire mentality was dropped and Enschede was the first city in the Netherlands to draw up an official expansion-plan, incorporating the (surrounding) municipality of Lonneker. В 1907 году принцип невмешательства был отброшен, и Энсхеде стал первым городом в Нидерландах, для которого был составлен подробный план развития, включающий прилегающую общину Лоннекер.
Following two catastrophic fires, one in a firework depot in Enschede and one in a café in Volendam, new measures have been taken by municipalities, provinces, central government and the private sector. После двух катастрофических пожаров - на складе пиротехнических средств в Энсхеде и в кафе в Волендаме - муниципалитеты, власти провинций, центральное правительство и частный сектор приняли ряд новых мер.
Больше примеров...
Энсхеде (примеров 15)
(Enschede, the Netherlands, 30 September-3 October 1999) (Энсхеде, Нидерланды, 30 сентября - 3 октября 1999 г.)
The Coronel family owns two indoor go-karting tracks in Huizen and Enschede. Братья Коронели владеют двумя крытыми картинговыми трассами в Хёйзене и Энсхеде.
In the city of Groningen and other cities in the countryside like Enschede there is often boerenjongens-flavoured ice cream for sale. В городе Гронинген и других городах в глубинке, таких как Энсхеде, часто продается мороженое со вкусом boerenjongens.
Following two catastrophic fires, one in a firework depot in Enschede and one in a café in Volendam, new measures have been taken by municipalities, provinces, central government and the private sector. После двух катастрофических пожаров - на складе пиротехнических средств в Энсхеде и в кафе в Волендаме - муниципалитеты, власти провинций, центральное правительство и частный сектор приняли ряд новых мер.
The Subcommittee noted that the regional centres had participated in the International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation/Group on Earth Observations/ISPRS seminar on recognition of cross-border capacity-building in Earth observation, held on 1 and 2 November 2007 at Enschede in the Netherlands. Подкомитет отметил, что региональные центры приняли участие в семинаре Международного института геоинформатики и наблюдения Земли/ Группы по наблюдениям Земли/МОФДЗ по вопросу создания трансграничного потенциала в области наблюдения Земли, который был проведен 1 и 2 ноября 2007 года в Энсхеде, Нидерланды.
Больше примеров...
Эншеде (примеров 4)
From Nijmegen the vehicle goes empty to Enschede where goods is loaded for Vejle. Из Неймегена транспортное средство следует порожняком до Эншеде, где груз загружается для следования в Вейле.
It had been given by the International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation in Enschede and the Bundesamt für Kartographie and Geodäsie in Frankfurt am Main. Его организаторами выступили Международный институт геоинформатики и наблюдения Земли в Эншеде и Управление картографии и геодезии во Франкфурте-на-Майне.
The representative of Germany presented a paper in which he provided details of the training course in toponymy that had been held in Enschede, and in Frankfurt am Main and Berlin, in conjunction with the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. Представитель Германии представил документ, содержащий информацию об учебных курсах по вопросам топонимии в Эншеде и во Франкфурте-на-Майне и Берлине, которые были проведены совместно с восьмой Конференцией Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий.
The criteria for attendance were envisaged to be the same as those stipulated by the Dutch- and German-speaking Division for the recent course in Enschede and Frankfurt am Main. Предполагается, что критерии в отношении участия будут аналогичны критериям, установленным Отделом голландско и германоязычных стран в отношении недавнего курса в Эншеде и Франкфурте-на-Майне.
Больше примеров...