| Without the rights and liberties of natural-born englishmen... | Без прав и свобод прирожденных англичан... |
| Consequently, ten Englishmen, nine Japanese and one Portuguese (the latter being employees of the VOC), were executed. | В результате только десять англичан, девять японцев и один португалец (последний был служащим VOC) были казнены. |
| Once in Beijing, the Anglo-French forces looted the Old Summer Palace and, in an act of revenge for the arrest of several Englishmen, burnt it to the ground. | Ворвавшись в город, европейцы разграбили Старый Летний Дворец и в качестве ответа на арест нескольких англичан, сожгли его дотла. |
| I do not need the law when I have the consent of decent Englishmen. | Мне не нужен закон, когда у меня есть одобрение добрых англичан. |
| The cosmopolitan Argentine nation even included Englishmen in greater numbers on the mainland than on the Malvinas Islands, where one out of every three inhabitants was a member of the military. | Среди свободного от космополитичности населения Аргентины на материке доля англичан даже больше, чем на Мальвинских островах, где каждый третий житель - военнослужащий. |
| Englishmen are, on the whole, conservative. | Англичане, в основном, консервативны. |
| I thought Englishmen didn't like women, the way they talk. | Я думал, англичане не интересуются женщинами, во всяком случае, так говорят. |
| Englishmen will never be slaves. They will always be free to do what the government and public opinion demand from them. | Англичане никогда не будут рабами! Они всегда будут иметь свободу делать то, что от них требуют правительство и общественное мнение. |
| While retaining the principles of feudal recruiting, he endeavored to establish a system of rigid discipline among his troops that was strengthened by the employment of foreign mercenaries, particularly Englishmen and Italians, and the augmentation of his artillery. | Сохраняя принципы феодального пополнения, он пытался установить систему твердой дисциплины среди войска, которое он усилил, нанимая иностранных наемников (англичане, итальянцы), и развивая артиллерию. |
| Englishmen had a great role in distribution and development of the game in Europe and the whole world. | Большую роль в распространении и развитии игры в Европе и во всем мире сыграли англичане. |
| It was founded in 1874 by Englishmen living and working around Dresden. | Он был основан в 1850 году англичанами, живущими и работающими около Дрездена. |
| And they call themselves Englishmen? | Они считают себя англичанами? |
| And they call themselves Englishmen? | Их поддержали - Они считают себя англичанами? |
| Should I speak to the Dutchmen, to the Spanish, to the Englishmen? | Возможно, мне следовало побеседовать с голландцами, или испанцами, или англичанами. |
| negotiate with the Dutchmen, the Englishmen, the Spanish, they will smile and will acquiesce to your requests. | вы можете заключать договоры с голландцами, англичанами, испанцами, и, без сомнения, они улыбнутся и выразят согласие. |
| What do you call a dead Englishmen? | Ах. Как называют мертвого англичанина? |
| All three Englishmen had, within the span of several years, made the journey across the Alps and commented in their writings of the horrors and harmony of the experience, expressing a contrast of aesthetic qualities. | Все три англичанина в течение нескольких лет путешествовали в Альпах и комментировали в своих трудах ужас и гармонию этого опыта, показывающего разнообразие эстетических качеств. |
| Other western governors called for action; William Blount of Tennessee called on the government to "purge the camps of Indians of every Englishmen to be found..." | Другие западные губернаторы призывали к действиям: Уилли Блаунт штата Теннесси призвал правительство «очистить лагеря индейцев от всякого англичанина, которого можно найти». |
| Mem, what kind of men are Englishmen? | мэм, какие они, английские мужчины? |
| If the best Englishmen are foreigners... and that seems to be a simple statement of fact... then the best English painters are foreigners too. | Если лучшие англичане - это иностранцы, что, на мой взгляд, тоже простая констатация факта, тогда и лучшие английские художники - тоже иностранцы. |
| Scotland has invaded, and now Englishmen are taxed to pay for soldiers to defend us. | Шотландия вторглась, и англичанам придется платить налог на армию. |
| According to the census of 1865, out of 83,220 foreigners established in Chile, 6,483 were French, the third largest European community in the country after Germans and Englishmen. | По данным переписи 1865 года из 83220 иностранцев, проживающих в Чили, 6483 были французами, уступая по численности лишь немцам и англичанам. |
| Some variants end with a warning that Englishmen should not seek Scottish brides. | Некоторые варианты баллады заканчиваются предостережением англичанам, чтобы те не брали в жёны шотландских девушек. |
| Look, why don't we both act like proper Englishmen and compromise? | Послушайте, почему бы нам как истинным англичанам не пойти друг другу навстречу? |