Английский - русский
Перевод слова Enfield

Перевод enfield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энфилд (примеров 19)
Almost all Royal Enfield models had a corresponding Indian model in the US. Почти все модели Роял Энфилд имели соответствующих двойников на американском рынке.
Royal Enfield being their competition, they abruptly stopped all Enfield-based Indian models except the 700 cc Chief. Роял Энфилд был их конкурентом, поэтому они резко свернули продажи всех моделей, кроме Chief.
They reached the second round again the following season, beating Enfield in the first round, before losing 6-1 at Gillingham. Клуб дошел до второго раунда и на следующий сезон, победив в первом раунде «Энфилд» и проиграв во втором раунде «Джиллингему» 6:1.
I'll take Melissa Enfield. я возьму Мелисса Энфилд.
In Roman times, Enfield was connected to Londinium by Ermine Street, the great Roman road which stretched all the way up to York. Во времена Римской Британии, Энфилд был соединён с Лондиниумом Ermine Street, римской дорогой, протянувшейся от Лондона до Йорка.
Больше примеров...
Энфилд (примеров 19)
Almost all Royal Enfield models had a corresponding Indian model in the US. Почти все модели Роял Энфилд имели соответствующих двойников на американском рынке.
Yes, this hasn't happened since Harry Enfield came here, actually. Вообще-то, этого не случалось с тех пор, как Гарри Энфилд был здесь.
He was taken to Middleton hospital and then shipped to a psychiatric hospital after that, the Enfield Behavioral Hospital. Его отвезли в больницу Миддлтона, потом перевели в психиатрическую, больница Энфилд.
He attended St. Paul's School and then Winchmore School in Winchmore Hill, Enfield along with his elder brother Skepta. Джейми учился в школе Сент-Пол, затем в школе Винчмор в Винчмор Хилл, Энфилд вместе со своим старшим братом Скептой.
He sat as Conservative Member of Parliament for South Wiltshire and Enfield and held political office as Treasurer of the Household from 1885 to 1886 under Lord Salisbury. Он был членом консервативной партии, представлял Южный Уилтшир и Энфилд в Палате общин Великобритании, а также занимал должность казначея Хаусхолда (1885-1886) в правительстве Лорда Солсбери.
Больше примеров...
Энфилде (примеров 9)
Born in Enfield, Middlesex, Haining began his career as a reporter in Essex and then moved to London where he worked on a trade magazine before joining the publishing house of New English Library. Родился в Энфилде, Мидлсекс, начал карьеру репортера в Эссексе, а затем переехал в Лондон, где работал в экономическом журнале прежде чем перейти в издательство New English Library.
Generally liberal in his outlook, he surprised many by opposing a $32 million appropriation for the construction of a dam in Enfield, Connecticut, arguing that the money was better spent on military needs and foreign policy initiatives such as the Marshall Plan. Вообще либеральный в своем мировоззрении, он удивил многих, опровергнув ассигнования на строительство плотины в Энфилде, штат Коннектикут, на сумму 32 миллиона долларов, утверждая, что деньги лучше потратить на военные нужды и внешнеполитические инициативы, такие как «План Маршалла».
To further this aim, Blair, A.A. Janson, and Huot sailed for Britain, arriving at Sandling, Hythe on 10 January 1918, for an extensive British trial at the arms testing establishment at RSAF Enfield. Для достижения этой цели, Блэр, А. А. Янсон и Хуот отправились в Англию, прибыв 10 января 1918 года в порт Хит и город Сандлинг (англ.)русск. для всесторонних британских испытаний и тестирования на Королевском заводе стрелкового оружия в Энфилде.
Has everyone heard of harry enfield? Harry enfield? Кто-нибудь слышал о Гарри Энфилде?
The vast majority of Enfield No 2 revolvers were made by RSAF (Royal Small Arms Factory) Enfield, but wartime necessities meant that numbers were produced elsewhere. Значительная часть револьверов Enfield No. 2 изготавливалась на Королевском заводе стрелкового оружия в Энфилде, однако в военное время производство велось и в других точках.
Больше примеров...
Энфилда (примеров 11)
26 was designed (in the Zbrojovka Brno Factory) and Enfield, site of the British Royal Small Arms Factory. 26 был спроектирован на заводе Zbrojovka Brno, и Энфилда, на территории которого располагался Британский королевский завод стрелкового оружия.
These remained in service until the outbreak of the Crimean War when they were replaced by the Minié and the P53 Enfield rifled musket. Они продержались на вооружении до самой Крымской войны, когда их стали заменять на винтовки Минье (англ.) и винтовки Энфилда.
The flashpoint was the introduction of the Pattern 1853 Enfield rifle. Поводом для восстания послужило введения новых винтовок Энфилда образца 1853 года.
The. was adopted for the Adams revolver in November 1868, and served until it was replaced in service in 1880 by the. Enfield (in the Enfield Mark 1 and 2), which was in turn supplanted by the. Webley cartridge in 1887. Этот патрон, принятый в ноябре 1868 года, использовался вплоть до 1880 когда его сменил применявшийся в револьверах системы Энфилда (Mark 1 и Mark 2) . Enfield; в свою очередь заменённый в 1887-м патроном. Webley (под револьверы Webley, соответственно.
Whitworth was commissioned by the War Department of the British government to design a replacement for the calibre.-inch Pattern 1853 Enfield, whose shortcomings had been revealed during the recent Crimean War. Витуорт был уполномочен Военным Отделом британского правительства спроектировать замену для винтовки Энфилда образца 1853 года калибра 0,577 дюйма (14,66 мм), недостатки которой выявились во время недавней крымской войны.
Больше примеров...
Enfield (примеров 12)
Built under license originally by Royal Small Arms Factory, Enfield Lock and currently by Manroy Engineering, it serves in the British Army, the Royal Marines and other services. Производился по лицензии фирмами Royal Small Arms Factory и Enfield Lock, а в настоящее время - фирмой Manroy Engineering.
These were successful so Clymer commissioned Tartarini to build full-size Indian motorcycles based on the Italjet Griffon design, fitted with Royal Enfield Interceptor 750 cc parallel-twin engines. Они были успешны, и Клаймер поручил Тартарини построить полноразмернй мотоцикл на базе Italjet Griffon с 750-кубовым двигателем от Royal Enfield Interceptor.
At home, Lanza had access to three more firearms: a. Henry rifle, a. Enfield rifle, and a. Marlin rifle. Дома у Лэнзы был доступ к ещё трём единицам оружия: винтовкам Henry калибра., Enfield калибра., и Marlin калибра..
The. was adopted for the Adams revolver in November 1868, and served until it was replaced in service in 1880 by the. Enfield (in the Enfield Mark 1 and 2), which was in turn supplanted by the. Webley cartridge in 1887. Этот патрон, принятый в ноябре 1868 года, использовался вплоть до 1880 когда его сменил применявшийся в револьверах системы Энфилда (Mark 1 и Mark 2) . Enfield; в свою очередь заменённый в 1887-м патроном. Webley (под револьверы Webley, соответственно.
The vast majority of Enfield No 2 revolvers were made by RSAF (Royal Small Arms Factory) Enfield, but wartime necessities meant that numbers were produced elsewhere. Значительная часть револьверов Enfield No. 2 изготавливалась на Королевском заводе стрелкового оружия в Энфилде, однако в военное время производство велось и в других точках.
Больше примеров...
Энфилд-уош (примеров 5)
Chitty issued the warrant and on 1 February Canning's friends took her to Enfield Wash. Читти выдал ордер на арест, и 1 февраля Каннинг вместе с друзьями отправилась в район Энфилд-Уош.
One said he had seen two men dragging a woman towards Enfield early in January. Один из них утверждал, что в начале января видел двух мужчин, тащивших девушку в направлении Энфилд-Уош.
Meanwhile, John Myles, who had replaced Salt and who now led the Canningites, had been gathering witnesses who could claim they had seen Mary Squires in the vicinity of Enfield Wash. Тем временем Джон Майлс, заменивший Солта и ставший во главе каннингитов, стал искать свидетелей, которые видели Мэри Скуайрс в окрестностях Энфилд-Уош.
Through January, he thought, the Squires had very likely been travelling through Dorset, Hampshire, and then London, and had not been in Enfield Wash to kidnap Canning. Согласно его версии, в январе Скуайрс, скорее всего, путешествовала по Дорсету, Гемпширу, а затем и Лондону, но не посещала Энфилд-Уош и, следовательно, не могла участвовать в похищении Каннинг.
The final day's proceedings were taken up by Davy, who produced more prosecution witnesses, and proceeded to pick apart the testimony of those who claimed to have seen Squires in Enfield Wash, in January. Последний день был почти полностью занят Дэви, который представил суду ещё несколько свидетелей и приступил к опровержению показаний тех, кто якобы видел Скуайрс в районе Энфилд-Уош в январе.
Больше примеров...