| After releasing Encore, they contributed to the Reaching for the Stars soundtrack, which sold only 50,000 copies. |
После Encore группа участвовала в записи саундтрека фильма Reaching for the Stars, который был продан тиражом менее 50 тысяч копий. |
| In the bonus track "Encore for the Fans", Beyoncé says: "Because I was so inspired by Deena, I wrote songs that were saying all the things I wish she would have said in the film." |
Ноулз рассказала о бонусном треке «Encore for the Fans»: «Из-за того, что я была вдохновлена Диной, я написала песни, которые говорили все те вещи, которые я бы хотела, чтобы она сказала в фильме». |
| She released her sixth single "Tsuki to Hanataba" (月と花束, Moon and Bouquet) on February 28, 2018; the song is used as the ending theme of anime Fate/Extra Last Encore. |
月と花束 Цуки но Ханатаба, «Луна и букет») вышел 28 февраля 2018 года и стал финальной темой аниме Fate/Extra Last Encore. |
| In certain casinos, such as the Wynn and Encore Casinos in Las Vegas, chips are embedded with RFID tags to help casinos keep better track of them, determine gamblers' average bet sizes, and to make them harder for counterfeiters to reproduce. |
В некоторых казино, например в Wynn Encore & Casino в Лас-Вегасе, используют фишки со встроенными радиочастотными маячками, для лучшего отслеживания фишек за столами и для определения среднего размера ставки за каждым столом, а также для того, чтобы сделать их более трудными для воспроизведения мошенниками. |
| On the evening of 4 December 1979, 22-year-old Teresa De Simone had been working as a part-time barmaid in the Tom Tackle public house (now called The Encore public house) in Commercial Road, Southampton. |
Вечером 4 декабря 1979 года 22-летняя Тереза де Симон завершала свой трудовой день - она подрабатывала барменшей на полставки в пабе Tom Tackle (ныне - The Encore), расположенном на Коммёршл-роуд в Саутгемптоне. |