Английский - русский
Перевод слова Encashment

Перевод encashment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инкассации (примеров 3)
Parties contributing through promissory notes were asked to adjust their encashment schedule so that they corresponded to the year in which contributions were due. Сторонам, вносящим взносы в виде простых векселей, было предложено скорректировать свой график инкассации, чтобы он соответствовал году, в котором наступает срок выплаты взносов.
Investigation of misappropriation, fraudulent encashment of travellers cheques Расследование присвоения и мошеннической инкассации дорожных чеков
Tariffs for cash proceeds collection and valuables transportation depend on the amount of the collected proceeds, number of encashment points, and their distance from the banking institution. Тарифы на инкассацию выручки и доставку ценностей зависят от суммы инкассированной выручки, количества точек инкассации, а также их отдаленности от учреждения банка.
Больше примеров...
Взимание (примеров 3)
The very depositor is liable for payment of tax on income from the growth of capital and the liability for tax encashment on income from capital, which is not a growth of capital... За уплату налога с доходов от прироста капитала и за взимание налога с доходов от капитала, которые не являются приростом капитала...
We would therefore like to provide explanations to you, our bank's existing and forthcoming clients, of how the encashment of the mentioned tax will be organised and how these changes will influence you! Поэтому мы хотим дать Вам - нынешним и будущим клиентам нашего банка - разъяснения о том, как будет происходить взимание упомянутого налога и как эти изменения отразятся именно на Вас!
The tax encashment from other dividends will be the liability not of the bank, but the liability of the specific company which is paying out these dividends. В свою очередь за взимание налогов с прочих дивидендов будет отвечать не банк, а конкретное предприятие, которое выплачивает эти дивиденды.
Больше примеров...