Английский - русский
Перевод слова Emu

Перевод emu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
EMU
Примеры:
Евс (примеров 106)
British EMU membership remains very desirable. Британское членство в ЕВС остается крайне желательным.
It comes as no surprise, then, that the idea of a common European bond is becoming popular as a way to counter the risk of rising EMU interest-rate spreads. Не удивительно тогда, что идея об общих европейских облигациях становится популярной в качестве способа противостоять риску растущей разницы между процентными ставками в ЕВС.
Introduction of EMU financial accounts, which are not simply the sum of the financial accounts of the member countries. Внедрение финансовых счетов ЕВС, которые вовсе не являются простой суммой финансовых счетов государств-членов.
Another lesson from the EMU for Africa is the importance of stable macroeconomic policies. Еще один урок, который может вынести из опыта ЕВС Африка, заключается в важности стабильной макроэкономической политики.
With its loans to Hungary and Latvia, the European Commission has already revived a credit facility which was dormant since the European Monetary System crisis in 1992 - and for countries outside EMU. Учитывая ссуды, выданные Венгрии и Латвии, европейская Комиссия уже восстановила источник кредитования, который не использовался, начиная с кризиса Европейской валютно-кредитной системы в 1992 году, а также не был доступен для стран не входящих в ЕВС.
Больше примеров...
Эму (примеров 47)
And they got some thing called an emu. It's got traffic blocked for miles on 676. И, еще, кто-то, эму, что ли, устроили огромную пробку на шоссе 676.
Kyotaro also gave him a WonderSwan handheld video game console as a reward that ignited Emu's interest in video games. Кётаро также дал ему портативную видеоигровую консоль WonderSwan в качестве награды, которая разожгла интерес Эму к видеоиграм.
The Red Kangaroo and Emu that support the shield have never been designated as official animal emblems of the nation. Кенгуру и Эму, которые поддерживают щит, являются неофициальной эмблемой нации.
A fourth specimen was thought to be kept in the Liverpool Museum, but it may simply be a juvenile mainland emu. Считалось, что четвёртый экспонат находился в Ливерпульском музее (англ.)русск., хотя возможно он являлся молодой особью эму.
Those people are the real miracle workers of Jurassic Park... D.N.A. in unfertilized emu or ostrich eggs. Эти люди- научные работники парка. [Мистер ДНК] ...ДНК неврожденных детенышей страуса эму.
Больше примеров...
Эвс (примеров 59)
The key policy dilemma has been how to raise the growth rate without setting off unacceptable inflation rates or jeopardizing achievement of the policy criteria for entering EMU. Важнейшая политическая дилемма заключается в том, как можно повысить темпы экономического роста, чтобы это не привело к неприемлемому росту инфляции или не поставило под угрозу достижение стратегических критериев, необходимых для вступления в ЭВС.
Changing the rule-based macroeconomic policy framework of EMU may be difficult, however, as any such suggestion will be interpreted by many as a threat to credibility. Однако изменить основанные на правилах рамки макроэкономической политики ЭВС, возможно, будет трудно, поскольку любое предложение такого рода будет воспринято многими как угроза авторитету ЭВС.
The Treaty of Maastricht in 1992 establishes the completion of the EMU as a formal objective and sets a number of economic convergence criteria, concerning the inflation rate, public finances, interest rates and exchange rate stability. Маастрихтским договором 1992 года закреплено в качестве обязательной цели создание ЭВС, определены экономические критерии конвергенции касательно уровня инфляции, государственных финансов, процентных ставок и стабильности обменного курса.
pursue the development and production of statistics in the framework of the EMU Action Plan for the conduct of macroeconomic policy co-ordination and of monetary policy, for the Stability and Growth Pact and for the continued assessment of economic convergence; продолжение разработки и составления статистики в рамках Плана действий ЭВС в целях проведения координации макроэкономической политики и кредитно-денежной политики, Пакта стабильности и роста и продолжения оценки экономической конвергенции;
This will also raise prospects for profitable investment opportunities in these, the two largest economies in EMU. Это улучшит также перспективы выгодных капиталовложений в данных двух крупнейших странах - членах ЭВС.
Больше примеров...
Эдс (примеров 13)
So current EMU members and EU candidate countries clearly share OCA properties. Таким образом, члены ЭДС и страны кандидаты на вступление в ЕС явно совместно владеют собственностью ОВЗ.
But such differences exist within the EMU as well, while the effects of short-term interest rate changes on output and prices are nonetheless fairly similar. Но такие отличия существуют также и внутри ЭДС, в то время, как результаты изменений производства и цен под воздействием краткосрочных процентных ставок, тем не менее, являются фактически похожими.
Even if EMU membership did not promise a more stable and competitive business environment, increased efficiency, and faster growth throughout the enlarged euro area, minimizing exposure to financial contagion is reason enough to join as soon as possible. Даже, если бы членство в ЭДС не обещало более стабильную и конкурентоспособную деловую среду, возросшую производительность и более быстрый экономический рост во всей расширенной зоне евро, сведение на минимум риска финансовой инфекции является достаточной причиной для того, чтобы вступить в него как можно скорее.
EMU is founded on the idea, pioneered by the Nobel laureate Robert Mundell, that the costs and benefits of monetary integration depend on whether or not countries share certain properties. В основе ЭДС лежит идея, выдвинутая впервые лауреатом Нобелевской премии Робертом Мунделлом о том, что цена и преимущества денежной интеграции зависят от того, владеют ли страны совместной определенной собственностью.
Employment patterns also reflect the legacy of central planning, with industrial employment higher than in the EMU. Модели занятости также отражают наследие центрального планирования, при котором процент занятости в промышленности выше, чем в странах ЭДС.
Больше примеров...
Ивп (примеров 3)
EMU and Cultural Heritage are peculiar to Northern Ireland. ИВП и культурное наследие характерны только для Северной Ирландии.
Cultural Heritage is concerned with the common and diverse features of pupils' cultural background and the interdependence of cultures and, like EMU, works outwards from the local to the international. В рамках культурного наследия рассматриваются общие и различные черты культурных традиций учащихся и взаимозависимость культур; как и ИВП, эта тема расширяется от местного контекста до международного.
Education for Mutual Understanding (EMU) искусство взаимопонимания (ИВП)
Больше примеров...
Emu (примеров 12)
EMU has a building named after Mark Jefferson. В EMU имеется здание, названное в честь Марка Джефферсона.
But "as the euro area evolves towards a genuine EMU," they explain, "decisions will increasingly need to be made collectively," perhaps through a eurozone treasury. Однако «поскольку зона евро эволюционирует в сторону подлинного EMU», объясняют они, «решения всё больше придется принимать коллективно», возможно, в рамках казначейства зоны евро.
In other words, the EMU will remain an institutional arrangement among individual countries that retain their fiscal sovereignty. Другими словами, EMU останется институциональным механизмом, объединяющим индивидуальные страны, сохраняющие бюджетный суверенитет.
The band's breakthrough was its 1994 album Emu, which marked a stark change in artistic direction. Прорыв произошёл в 1994 году с изданием альбома Emu, который ознаменовал кардинальные изменения в музыке группы.
In the area of monetary integration, the European Constitution doesn't change anything, other than the voting procedures in the Governing Council if EMU grows beyond 15 member countries. В области денежной интеграции Европейская Конституция ничего не меняет, кроме процедур голосования в Правящем совете, если состав EMU расширяется до более чем 15 стран-членов.
Больше примеров...