Английский - русский
Перевод слова Emu

Перевод emu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
EMU
Примеры:
Евс (примеров 106)
A famous article by Barry Eichengreen pointed out that an anticipated EMU breakup would lead to the "mother of all financial crises." В знаменитой статье Барри Эйхенгрина подчеркивается, что ожидаемый распад ЕВС привел бы к "зарождению всех финансовых кризисов."
The governments that launched EMU anticipated that their workers and businesses would eventually be sufficiently mobile and flexible to adjust to economic changes affecting them differentially. Правительства, создававшие ЕВС, предполагали, что их трудящиеся и бизнес в конце концов станут достаточно мобильными и гибкими, чтобы приспособиться к экономическим изменениям, оказывающим на них дифференцированное влияние.
Leaving EMU would be a costly option for weak-performing countries. Выход из ЕВС для стран с низкими экономическими показателями может стоить слишком дорого.
If an EMU country defaults, it will come under intense pressure to leave the Euro in order to regain control of its currency and pay at least its domestic liabilities in devalued national paper. Если страна, входящая в ЕВС, объявляет дефолт, у неё появится серьёзный повод отказаться от евро, чтобы вновь обрести контроль над своей валютой и оплатить обесцененными национальными банкнотами хотя бы внутренние долги.
This is a sign that investors now see a significant risk of a Greek default or of Greece exiting from EMU and redenominating its government bonds. Это - явный признак того, что инвесторы сегодня видят в Греции существенный риск дефолта, или возможность ее выхода из ЕВС с деноминацией правительственных облигаций.
Больше примеров...
Эму (примеров 47)
Kyotaro also gave him a WonderSwan handheld video game console as a reward that ignited Emu's interest in video games. Кётаро также дал ему портативную видеоигровую консоль WonderSwan в качестве награды, которая разожгла интерес Эму к видеоиграм.
And they got some thing called an emu. It's got traffic blocked for miles on 676. А из-за страусов эму на 676-й... образовался многокилометровый хвост.
The smallest taxon, the King Island emu, was confined to a small island situated in the Bass Strait between Tasmania and Victoria, approximately 100 km (62 mi) from both coasts. Популяция самого маленького таксона, чёрного эму, была ограничена небольшим островом, расположенным в Бассовом проливе между Тасманией и Викторией, в 100 км от обоих берегов.
Parad explains his intention to wipe out the human race with the game, revealing himself as Emu's Bugster counterpart while Poppy convinces a revived Kuroto to join the CR after reminding of his mother whom she manifested from. Парад объясняет свое намерение уничтожить человеческую расу с помощью игры, показывая себя как противоположность Багстера Эму, в то время как Поппи убеждает возрожденного Курото присоединиться к КС (Кибер-Спасение), напомнив о своей матери, из которой она появилась.
And they got some thing called an emu. It's got traffic blocked for miles on 67 6. [Radio]... what they think they're accomplishing by releasing an animal like this... into a city like this one. А из-за страусов эму на 676й... образовался многокилометровый хвост... интересно, чего они добились, выпустив зверей из зоопарка в городские джунгли, как бы они сами ответили?
Больше примеров...
Эвс (примеров 59)
On 1 January 2008, Cyprus and Malta join the third stage of the EMU. 1 января 2008 года Кипр и Мальта входят в «третью стадию ЭВС».
In view of the rather specific EMU needs, the significance of both the accuracy and the timeliness of official statistics will change as well. Ввиду довольно специфических потребностей ЭВС изменится также значимость как точности, так и своевременности официальных статистических данных.
The Treaty of Maastricht in 1992 establishes the completion of the EMU as a formal objective and sets a number of economic convergence criteria, concerning the inflation rate, public finances, interest rates and exchange rate stability. Маастрихтским договором 1992 года закреплено в качестве обязательной цели создание ЭВС, определены экономические критерии конвергенции касательно уровня инфляции, государственных финансов, процентных ставок и стабильности обменного курса.
The MIM is making active contributions to the EMU EMU portal, which provides information. This is a website with ideas for the educational sector on, where they can access inspiration for including environmental issues in teaching in teaching etc. МОС активно содействует заполнению портала ЭВС, который содержит предназначенную для сектора просвещения информацию, в том числе информацию об экологических вопросах, рассматриваемых в ходе учебного процесса.
Delaying entry into EMU could make sense if a longer wait produced more a wait of greater length might produce nothing but added noise. Отсрочка с вступлением в ЭВС могла бы иметь смысл, если бы более продолжительное ожидание обеспечивало лучшую информированность.
Больше примеров...
Эдс (примеров 13)
For the eight post-communist countries that the EU promises to admit in 2004, joining its Economic and Monetary Union (EMU) poses an accompanying obligation. Для восьми бывших коммунистических стран, которые Европейский Союз обещает принять в 2004 г., вступление в его Экономический и Денежный Союз (ЭДС) сопровождается принятием на себя определенного обязательства.
The economic structures of the four candidates who are OECD members (the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia) are similar to today's EMU members, although industry's share in GDP is higher and that of services lower. Экономические структуры четырех кандидатов, которые являются членами Организации Экономической Кооперации и Развития (ОЭКР) (Чехия, Венгрия, Польша и Словакия), похожи на экономические структуры сегодняшних членов ЭДС, хотя доля промышленности в ВНП у них выше, а доля услуг ниже.
EMU is founded on the idea, pioneered by the Nobel laureate Robert Mundell, that the costs and benefits of monetary integration depend on whether or not countries share certain properties. В основе ЭДС лежит идея, выдвинутая впервые лауреатом Нобелевской премии Робертом Мунделлом о том, что цена и преимущества денежной интеграции зависят от того, владеют ли страны совместной определенной собственностью.
Employment patterns also reflect the legacy of central planning, with industrial employment higher than in the EMU. Модели занятости также отражают наследие центрального планирования, при котором процент занятости в промышленности выше, чем в странах ЭДС.
Factors affecting the transmission mechanism in the candidate countries - legal frameworks, the degree of financial depth, the maturity of debts, and the availability of non-bank financing - differ markedly from those in the current EMU members. Факторы, влияющие на механизм передачи в странах кандидатах - законные структуры, степень финансовой глубины, зрелость долгов и наличие вне банковского финансирования - значительно отличаются от факторов в странах членах ЭДС.
Больше примеров...
Ивп (примеров 3)
EMU and Cultural Heritage are peculiar to Northern Ireland. ИВП и культурное наследие характерны только для Северной Ирландии.
Cultural Heritage is concerned with the common and diverse features of pupils' cultural background and the interdependence of cultures and, like EMU, works outwards from the local to the international. В рамках культурного наследия рассматриваются общие и различные черты культурных традиций учащихся и взаимозависимость культур; как и ИВП, эта тема расширяется от местного контекста до международного.
Education for Mutual Understanding (EMU) искусство взаимопонимания (ИВП)
Больше примеров...
Emu (примеров 12)
Finally, the referendum contains an unstated question about the future of European Monetary Union (EMU) and the euro. Наконец, референдум в неявном виде содержит еще один вопрос о будущем Европейского денежного союза (EMU) и евро.
In mid-July the great-and-good finance ministers of the European Monetary Union (EMU) gathered to consider the euro zone's economic condition. В середине июля уважаемые министры финансов Европейского монетарного союза (EMU) собрались вместе для рассмотрения экономического состояния зоны евро.
In other words, the EMU will remain an institutional arrangement among individual countries that retain their fiscal sovereignty. Другими словами, EMU останется институциональным механизмом, объединяющим индивидуальные страны, сохраняющие бюджетный суверенитет.
The latest solutions for railway transport needs, rail coaches with tilting bodies-Pendolino, EMU and DMU, ERTMS equipments were presented by Alstom. Компания "Альстом" представила новейшие решения для удовлетворения потребностей в сфере железнодорожных перевозок, вагоны на маятниковой подвеске "Пендолино", системы EMU и DMU, а также средства для Европейской системы управления железнодорожным движением.
In the area of monetary integration, the European Constitution doesn't change anything, other than the voting procedures in the Governing Council if EMU grows beyond 15 member countries. В области денежной интеграции Европейская Конституция ничего не меняет, кроме процедур голосования в Правящем совете, если состав EMU расширяется до более чем 15 стран-членов.
Больше примеров...