If you sail from here empty-handed, you'll be sailing to your deaths. | Если вы отправитесь отсюда с пустыми руками, встретите смерть в море. |
I'm sick of coming up empty-handed. | Я устал сидеть с пустыми руками. |
After that, she'll leave empty-handed and terrified. | После этого она уйдет с пустыми руками и в ужасе. |
But you're not leaving empty-handed, no. | Но ты не уходишь с пустыми руками, нет. |
How can you marry empty-handed? | Как ты можешь выйти замуж с пустыми руками? |
Either way, we came out empty-handed. | В любом случае, мы вышли ни с чем. |
If I return empty-handed, they'll know I failed. | Если я вернусь ни с чем, они поймут, что я потерпела неудачу. |
The point is that nothing was disturbed and whoever did this went away empty-handed. | Но смысл в том, что ничего не тронули и кто бы это не сделал, он ушел ни с чем |
He'll slog around, come back empty-handed, tired and smelling like garbage. | Думаю он пошатается по канализации и вернется ни с чем, усталый и вонючий как помойка. |
Looks like I'm the only one who ended the night empty-handed. | Похоже, я единственный, кто сегодня остался ни с чем. |
The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. | Машина не даст нам идти с голыми руками на операцию. |
Empty-handed, they were attacking a mighty power and its absolute ruler. | Они с голыми руками пошли в атаку на могущественную державу и ее властителя. |
It's not like we're going in empty-handed. | Мы же не пойдем с голыми руками. |