I'm not walking out of this bank empty-handed. |
Я не уйду отсюда с пустыми руками. |
Look... 5:15 the next morning, he leaves the motel empty-handed. |
Смотри... 5.15 следующего утра, он покидает мотель с пустыми руками. |
If I go back empty-handed, it's over for you. |
Если я вернусь с пустыми руками, это будет концом для тебя. |
You need an I.D., and I don't want you to go away empty-handed. |
Вам нужно идентифицировать его, и я не хочу, что бы вы ушли с пустыми руками. |
Sánchez de Lozada returned to Bolivia empty-handed, except for instructions from the IMF to implement austerity measures in accordance with the dictates of the US Treasury. |
Санчес де Лосада вернулся в Боливию с пустыми руками, за исключением напутствий от МВФ о необходимости проводить жесткие меры в соответствии с распоряжениями Казначейства США. |