Английский - русский
Перевод слова Empty-handed

Перевод empty-handed с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
С пустыми руками (примеров 210)
I'm not walking out of this bank empty-handed. Я не уйду отсюда с пустыми руками.
Look... 5:15 the next morning, he leaves the motel empty-handed. Смотри... 5.15 следующего утра, он покидает мотель с пустыми руками.
If I go back empty-handed, it's over for you. Если я вернусь с пустыми руками, это будет концом для тебя.
You need an I.D., and I don't want you to go away empty-handed. Вам нужно идентифицировать его, и я не хочу, что бы вы ушли с пустыми руками.
Sánchez de Lozada returned to Bolivia empty-handed, except for instructions from the IMF to implement austerity measures in accordance with the dictates of the US Treasury. Санчес де Лосада вернулся в Боливию с пустыми руками, за исключением напутствий от МВФ о необходимости проводить жесткие меры в соответствии с распоряжениями Казначейства США.
Больше примеров...
Ни с чем (примеров 22)
I'm not going back to my client empty-handed. Я не собираюсь возвращаться к моему клиенту ни с чем.
If I return empty-handed, they'll know I failed. Если я вернусь ни с чем, они поймут, что я потерпела неудачу.
And you go home empty-handed. А ты пойдёшь домой ни с чем.
It seems a shame to leave empty-handed. Будет жаль улететь ни с чем.
Is it just me, or they look empty-handed? Мне кажется, или они впрямь вернулись ни с чем?
Больше примеров...
С голыми руками (примеров 3)
The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. Машина не даст нам идти с голыми руками на операцию.
Empty-handed, they were attacking a mighty power and its absolute ruler. Они с голыми руками пошли в атаку на могущественную державу и ее властителя.
It's not like we're going in empty-handed. Мы же не пойдем с голыми руками.
Больше примеров...