| The emptiness of the day breathes and door openings powybijanych windows. |
Пустота в день дышит и дверных проемов powybijanych окон. |
| WOMAN: The emptiness, the weight I've been carrying all my life, it's gone. |
Пустота, тяжесть, которую я несла всю свою жизнь - все ушло. |
| But then he would feel it, the emptiness returning, |
Но потом он чувствовал, как возвращалась пустота, |
| We can't do what we have to do if there's an emptiness in our hearts. |
Мы не можем делать то, что должны делать, если у нас в сердце будет пустота. |
| This body has a terrible emptiness. |
В этом теле страшная пустота. |