| His guilt and the emptiness from the loss outweighed everything. |
Его вина и пустота от потери затмили всё. |
| From what you tell me the Emptiness has found its way into Bastian's head. |
А почему ты мне сказал, что пустота нашла путь в голову Бастиана. |
| Suddenly the emptiness turns into abundance - and hopelessness into life. |
Пустота вдруг заполняется,... а безнадежность превращается в чудо жизни. |
| Form does not differ from emptiness, nor emptiness from form. |
Форма не отличается от пустоты, как и пустота от формы. |
| And I think it's because spiritual emptiness is a universal disease. |
И я считаю, что причина в том, что духовная пустота это болезнь, присущая всем людям. |