| Sometimes one is fearful of may be an emptiness within, |
Иногда причиной страха... может быть внутренняя пустота, |
| After this, there is void, emptiness, oblivion, absolute... nothing. |
После этого нет ничего. Пустота, забвение, абсолютно... ничего. |
| It's over. Nothing, emptiness! |
Все исчезло... пустота! |
| In all our searching... all we've found that makes the emptiness bearable... is each other. |
Мы искали и нашли ответ... пустота перестаёт быть невыносимой... если знаешь, что есть другие. |
| Emptiness wasn't always a problem. |
Пустота не всегда была проблемой. |