Emmet was so panicked by the gunshots... that he got into the front seat and drove off. | Эммет так испугался, услышав выстрелы, что перебрался на переднее сиденье и дал дёру. |
Emmet thought he was an (BLEEP). | Эммет думал, что он е ан. |
Me too, Emmet, but we're broke. | Я тоже, Эммет, но у нас нет денег. |
This is where Emmet said he was going - | Эммет говорил, что направляется в это место... |
Emmet, you'll think of something, right? | Эммет, ты ведь что-нибудь придумаешь? |
I have no idea what happened to Emmet Ray. | Я без понятия, что случилось с Эмметом Рэем. |
Does this have something to do with Emmet? | Это как-то связано с Эмметом? |
"Strutting and Fretting"... about some of the stormy times she and Emmet were having. | В той или иной мере он повествует о бурных годах, проведённых ею с Эмметом. |
Don't know what happened to Emmet. | Понятия не имею, что произошло с Эмметом Рэем. |
And it's vaguely about some of the stormy times she and Emmet were having. | о каких-то бурных временах их с Эмметом совместной жизни. |
She's showing genuine concern for Emmet. | Она проявляет искреннюю заботу об Эммете. |
There are a few Emmet Ray stories before I have no idea whether they're true or not. | Было еще несколько историй об Эммете Рэе и до нее, но я не имею понятия, правдивы они или нет. |
You were talking about Emmet. | А, ты об Эммете говорила? |
She literally destroyed Emmet's entire life. | Она буквально разрушила Эммету всю жизнь. |
She would never hurt Emmet. | Она бы никогда не навредила Эммету. |
Someone - Emmet - wants our help. | Кому-то, - возможно, Эммету - нужна наша помощь. |
Well, Emmet hated the idea. | Конечно, всё это страшно не понравилось Эммету. |
Emmet even agreed to record a couple of songs on Victor. | Но Эммету тогда удалось записать 2 пластинки для компании "Виктор". |
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. | Килби применил теорию Эммета к своему исследованию референдума, проведённого в Греции в 1948 году. |
Well, Emmet's tapes - Golden ticket. | Ладно, видеозаписи Эммета - золотой ключик. |
Are you here to see Emmet? | Ты здесь, чтобы увидеть Эммета? |
I think it's a xulo... one of the tribesmen who rescued Emmet. | Кажется, это Ксуло... Один из тех дикарей, что спасли Эммета. |
But like all Emmet Ray stories... you never know what's made up, exaggerated, true. | Но, как и во всех историях про Эммета Рэя... вы никогда не сможете различить, где выдумка, где преувеличение, а где правда. |