But it's also not Emily Harrison's fault. | Но также несправедливо то, что случилось с Эмили Харрисон. |
Even when she thought I was Emily Thorne, | Даже когда она думала, что я - Эмили Торн |
In 1864, during the American Civil War, Emily visited her brother, who was commanding the Fifth Army Corps (a.k.a. | В 1864 году, во время Гражданской войны в Америке, Эмили посетила штаб 5-го Армейского корпуса, чтобы навестить своего брата - командующего корпусом. |
Conrad, Victoria, why didn't you tell me you knew Emily? | Конрад, Виктория, почему вы мне не сказали, что знаете Эмили? |
I'm sorry, Emily. | Извини, Эмили мне просто |
Emily was motivated by love for a boy who only had eyes for Nina. | Эмели была мотивирована любовью к мальчику, который не спускал глаз с Нины. |
Emily, Will's just a mate from home. | Вилл? Эмели, Вилл просто земляк. |
Well, I did ask the court about Denver, but since Emily is currently restricted to home and gym only, if she wants to go to the exhibition... | Ну, я дам прошение в суд, насчет Денвера, Но так как Эмели ограничена только домом и тренажерным залом, если она хочет поехать на соревнования... |
Emily, I am so sorry. | Эмели, мне жаль. |
Of course you killed Emily! | Конечно ты убил Эмели! |
Emily, baby, do you remember the mean man that used to live with your mommy Rita? | Эмилия, детка, ты помнишь сердитого мужчину который жил с твой мамой Ритой? |
Tavern called "Emily". | Трактир "Эмилия". |
What's gotten into you, Emily? | Что с вами, Эмилия? |
What's with you, Emily? | Что с вами, Эмилия? |
Emily is "Aunt Emily?" | Эмили - "Тетя Эмилия"? |
The little girl never smiles at anyone other than Emily. | Девочка никогда не улыбается никому, кроме Эмилии. |
Emily and Daniel and the Initiative has always been decidedly blurred. | Эмилии Дэниэлом и Инишиатив всегда была размыта. |
According to Australian scholar Emily Dunn, in 1991, the organization had more than a thousand members. | По словам австралийского ученого Эмилии Данн, в 1991 году в организации было уже более тысячи членов. |
I'm emily moss's daughter. | Я дочь Эмилии Мосс. |
Charlotte's Jane Eyre, Emily's Wuthering Heights, and Anne's Agnes Grey, appeared in 1847 after many tribulations, again for reasons of finding a publisher. | «Джейн Эйр» Шарлотты, «Грозовой перевал» Эмилии и «Агнес Грей» Энн были напечатаны в 1847 году после долгого поиска надёжного издателя. |
The song was an attempt to record a follow-up single to "See Emily Play", as well as the beginning of sessions for the album that would eventually become A Saucerful of Secrets. | Композиция была попыткой записать сингл последующий за «See Emily Play», а также попыткой начать сессии к второму альбому группы, впоследствии ставшим A Saucerful of Secrets. |
The anthropologist Emily Martin argues that PMS is a cultural phenomenon that continues to grow in a positive feedback loop, and thus is a social construction that contributes to learned helplessness or convenient excuse. | Антрополог Emily Martin утверждает, что ПМС - это культурный феномен, популярность которого увеличивается по принципу положительной обратной связи, и, таким образом, является социальной конструкцией, которая способствует выученной беспомощности и является удобным оправданием. |
The Barnes & Noble version of the album includes 2 bonus tracks, "Emily" and the demo for "Bitter Pill". | Barnes & Noble версия альбома включает в себя 2 бонус трэка, "Emily" и демо для "Bitter Pill". iTunes версия "Wherever You Were Going", трек 11. |
An article in Mojo magazine called "See the Real Emily" supposedly shows a picture of Barrett's Emily. | Статья в журнале Mojo, названая «See the Real Emily», возможно, показывает Эмили Барретта. |
Set in the early-to-mid 2000s, Emily Is Away tells the story of the protagonist's relationship with a girl, Emily, over the course of five years, from the senior year of high school to the senior year of college. | События игры разворачиваются с начала до середины 2000-х годов, Emily Is Away рассказывает историю отношений протагониста с девушкой Эмили длиною в 5 лет, начиная с последнего класса высшей школы и заканчивая последним курсом колледжа. |
It's a miracle Emily's not dead. | Чудо, что Емили не мертва. |
One thing I don't get - you warned Emily about Ogilvy. | Я не понимаю одну вещь... ты предупредил Емили насчет Огилви. |
Is it just me... or is his coffee cup identical to Emily's? | Это только я... или его стакан из-под кофе похож на стакан Емили? |
I don't know how emily found out that it was me On that crisis hotline, But I knew that she was going to tell you If I did it, so I took you out onto the lake | Я не знаю, как Емили узнала, что это был я когда звонил на "Горячую линию", Но я знал, что она тебе расскажет если б сделал это, поэтому я взял тебя на озеро чтобы мы могли побыть одни.Мне нужна была твоя помощь |
Emily's not my girlfriend. | Емили не моя девушка. |