Английский - русский
Перевод слова Embodiment

Перевод embodiment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воплощение (примеров 115)
Its embodiment, and, likewise, the soul that lives in all things. Её воплощение и того, что душа есть во всём.
The heritage of kings and queens stretching back across more than a millennium - the enduring symbolism of crowns and coaches, and the literal embodiment of the English and now the British state - binds Britons together in a common journey. Наследие королей и королев длиной более чем в тысячелетие - прочная символика короны и кареты и реальное воплощение английского и теперь британского государства связывает британцев вместе на общем пути.
Witches are the very embodiment of evil. Ведьмы - само воплощение зла.
It is the embodiment of pure evil! Это воплощение чистого зла!
He was the embodiment of Nelson Mandela's saying that a vision combined with action changed the world. Его деятельность - воплощение слов Нельсона Манделы о том, что мечта, подкрепленная делом, способна изменить мир.
Больше примеров...
Варианте (примеров 45)
In a second embodiment of the invention the central section contains a rotating device for transporting raw materials and liquid metal. Во втором варианте изобретения в центральном участке расположено поворотное устройство для транспортировки исходных материалов и жидкого металла.
In one embodiment, the shaft is connected to an electromechanical assembly. В одном варианте вал соединен с электромеханической установкой.
In one alternative embodiment, the thermochromic layer comprises a water-containing liquid with transition metal complexes and with alkali metal and alkaline earth metal halides. В одном варианте термохромный слой представляет собой водосодержащую жидкость с комплексами переходных металлов и с галогенидами щелочных и щелочноземельных металлов.
In yet another embodiment of the cable, the resistor is shunted by a capacitor. Еще в одном варианте выполнения кабеля резистор зашунтирован конденсатором.
In a third embodiment, the base is provided with a central supporting protuberance and is designed so that an object can be secured thereon. В третьем варианте основание выполнено с центральным опорным выступом и с возможностью фиксации на нем предмета.
Больше примеров...
Варианту (примеров 30)
According to a second embodiment, the additional polyhedron is in the form of a crystalline solid containing at least one pyramidal crystal. По второму варианту дополнительный многогранник выполнен в виде кристаллического тела, которое содержит хотя бы один кристалл пирамидальной формы.
In a second embodiment, one of the piezoelectric transducers (10, 11) is connected to the corresponding inputs-outputs of a controlled switch (12) by an electrode, the polarity of which is opposite to that of the other transducer. По варианту второму один из пьезоэлектрических преобразователей 10, 11 подключают к соответствующим входам-выходам управляемого коммутатора 12 электродом противоположной полярности, по отношению к другому преобразователю.
In the third embodiment, the sensor holder consists of two parts, wherein the first part comprises the front end and is hingedly connected to the lever and, therefor is not displaceable with respect to the lever on the transversal plane. По третьему варианту держатель датчиков выполнен из двух частей, первая включает переднюю оконечность и с помощью шарнира прикреплена к рычагу, поэтому в поперечной плоскости, относительно рычага не может смещаться.
The second embodiment of the method involves generating the aforesaid forces by pressing on the rolling elements with the aid of at least two rings and bringing the outer races thereof into contact with the rolling elements. Способ разгрузки колец подшипника качения по второму варианту заключается в том, что указанные силы создают посредством давления на тела качения, по меньшей мере, двумя кольцами и контактирования их наружных дорожек с телами качения.
In the first embodiment, the collector is connected to the spray liquid tank (6), whereas in the second embodiment, said collector is connected to an additional spraying nozzle provided in the body internal channel. В устройстве по 1-му варианту приемник сообщается с емкостью с распыляемой жидкостью (6), а по 2-му варианту приемник сообщается с выполненным во внутреннем канале корпуса дополнительным распыляющим соплом (8).
Больше примеров...
Олицетворение (примеров 11)
The cultural heritage is increasingly targeted as the embodiment of collective memory when conflicts or outbreaks of intolerance occur. При возникновении конфликтов или вспышек нетерпимости культурное наследие все чаще воспринимается как олицетворение коллективной памяти.
This highly technological building is an embodiment of the modern and comfortable dwelling. Это высокотехнологическое сооружение - олицетворение современного и комфортабельного жилья.
We are the embodiment of love and bravery. Мы - олицетворение любви и силы.
Despite the growing administrative despotism of his regime, the emperor was still seen by the rest of Europe as the embodiment of the Revolution and a monarchial parvenu. Несмотря на растущий деспотизм его режима правления, французский император по-прежнему воспринимался остальной Европой как олицетворение революции.
Neil Selinger, to me, is the embodiment of mounting the staircase in his third act. Для меня Нил Селинджер - олицетворение восходящей наверх лестницы в третьем акте.
Больше примеров...