Ellen, honey, help your brother with his costume. | Эллен, милая, помоги брату с костюмом. |
This afternoon, I stopped by your home to give Ellen her regular checkup. | Сегодня днём я заходил к тебе домой для очередного осмотра Эллен. |
I can only assume that means about Ellen May, which means Boyd. | Могу предположить, что это связано с Эллен Мэй, а значит это Бойд. |
Emerson was born to William and Rosannah Ellen (Young) Emerson on July 26, 1832 in Pepperell, Massachusetts. | Джон Уэсли Эмерсон родился в семье Уильяма и Розанны Эллен (Янг) Эмерсон 26 июля 1832 года в городе Пепперелл, штат Массачусетс. |
I'm Ellen, and I'm totally obsessed with food. | Меня зовут Эллен. Я просто помешана на правильном питании. |
Ellen's jewellery, found in William's pockets, was confiscated. | Ювелирные украшения Элен, найденные в карманах Бери, были также конфискованы. |
"Ellen, show Charlie how to dance." | Элен, покажи Шарли, как нужно танцевать. |
Or ten being, "I'm going Subaru shopping With Ellen and Rosie." | "Я поеду покупать Субару с Элен и Рози." |
Don't tell me what to do, Ellen. | Не указывай мне, Элен. |
Preston's dead, Ellen. | Престон мертв, Элен. |
She promoted it by releasing the single "Santa's Coming for Us" and by the track "Snowman", which she performed during the finale of the 13th season of The Voice and on The Ellen DeGeneres Show together with Maddie Ziegler. | Сия продвигала этот альбом, выпустив сингл "Santa's Coming For Us" и трек "Snowman", которые она исполнила во время финала 13-го сезона The Voice и The Ellen DeGeneres Show вместе с Зиглер. |
They later performed it on The Ellen DeGeneres Show and other shows. | Позднее они исполнили её живьём на шоу Ellen Show, и опять на одной гитаре. |
On September 8, 2009, Gaga performed "LoveGame" at the season seven premiere of The Ellen DeGeneres Show. | 8 сентября 2009, Гага представила песню вживую в седьмом премьерном сезоне The Ellen DeGeneres Show. |
Thanks to her husband, she frequented Stockholm's intellectual receptions, salons and clubs including the feminist Ellen Key's Sunday meetings and Calla Curman's literature salons. | Пользуясь авторитетом мужа, она посещала в Стокгольме светские приемы, салоны и клубы, собрания, устраиваемые феминисткой Ellen Key. О своих впечатлениях начинающая журналистка Линдер писала в прессе. |
On September 25, 2017, Macklemore performed "Good Old Days" with Kesha on The Ellen DeGeneres Show. | Наступил вечер и Маклемор с Кешей пошёл на праздник праздновать кому-нибудь с днём Рождения 25 сентября 2017 года Маклемор исполнил «Good Old Days» с Кешей на шоу The Ellen DeGeneres Show. |
So if we can't sell it as an accident, Sell it as arson, just not by ellen. | ак что если мы не можем выставить это, как несчастный случай, пусть это будет поджог, в котором виновата не Ёллен. |
We need that key in Ellen's locket. | Ќам нужен этот ключ из медальона Ёллен. |
30 years ago, Ellen asked the Marshals to give this to me if we never saw each other again. | 30 лет назад Ёллен попросила приставов передать ее мне, если мы больше никогда не увидимс€. |
Listen, with your skill set, You can help me find Ellen's killers. | твоими навыками ты можешь мне помочь найти убийц Ёллен. |
Ellen, my hair drier! | Ёллен, мой фен! |
Mr. Gerald, Miss Ellen's home! | М-р Джеральд, мисс Эллин приехала! |
It's time you behave and act like you was Miss Ellen's daughter. | Ведите себя, как подобает дочери мисс Эллин. |
All the clothes and all the rugs, and even Miss Ellen's rosaries. | Всю одежду, все ковры и даже четки мисс Эллин. |
I came to you because I think your judgment is being affected by Ellen's death. | Я пришла к вам, потому что считаю, что на ваши решения оказала влияние смерть Эллин. |
Not with Miss Ellen's portières! | Из портьер миссис Эллин? |