Must be tough being cody elkins' little brother. |
Наверное, трудно быть младшим братом Коди Элкинса. |
Did you put a spell on cody elkins? |
Ты наложила заклятие на Коди Элкинса? |
Wait, so you came all the way out here for this elkins guy? |
Так ты проделал весь этот путь лишь ради этого Элкинса? |
Might try asking Elkins over at the Saloon. |
Попробуйте спросить у Элкинса в салуне. |
I want the Colt, Elkins' gun. |
Мне нужен кольт, револьвер Элкинса. |
I was at Elkins Park Hospital on Sunday when they talked to her. |
Я была в Госпитале Элкинса Парка в воскресенье, когда доктора говорили с ней. |
Eternal damnation is the fate of Pastor Elkins. |
Вечное проклятие - это судьба пастора Элкинса. |
All so you can, what, be your own witness in the prosecution of Jason Elkins? |
Будешь сама себе свидетель при обвинении Джейсона Элкинса? |
Wait, so you came all the way out here for this Elkins guy? |
Погоди, так ты приехал сюда только ради этого парня, Элкинса? |
She won't talk, but she has old bruises, she was with him on the night, and Elkins has a record. |
Она не признается, но у нее есть давние синяки, она была с ним ночью, у Элкинса есть привод. |
You mean whatever killed elkins? |
Хочешь сказать у тех, кто убил Элкинса? |
Jason Elkins, the football player? |
Своего бойфренда, Джейсона Элкинса. |
You mean whatever killed Elkins? |
Ты о тех, кто убил Элкинса? |
Alfie Elkins' credo or philosophy, which is probably best summed up by the only advice my father ever gave me. |
Жизненное кредо или философия Альфи Элкинса, которую удачно сформулировал в одном единственном совете мой отец. |
In 1883, he married Eleanor Elkins, the daughter of his father's business partner, William Lukens Elkins. |
В 1883 году Уайденер женился на Элеоноре Элкинс, дочери делового партнёра отца, Уильяма Люкенса Элкинса. |