| Must be tough being cody elkins' little brother. | Наверное, трудно быть младшим братом Коди Элкинса. |
| Wait, so you came all the way out here for this elkins guy? | Так ты проделал весь этот путь лишь ради этого Элкинса? |
| Might try asking Elkins over at the Saloon. | Попробуйте спросить у Элкинса в салуне. |
| I was at Elkins Park Hospital on Sunday when they talked to her. | Я была в Госпитале Элкинса Парка в воскресенье, когда доктора говорили с ней. |
| Jason Elkins, the football player? | Своего бойфренда, Джейсона Элкинса. |
| I heard what was done to cody elkins. | Я слышала, что сделали с Коди Элкинсом. |
| Did you observe any trace of intimacy between her and Elkins. | Вы не заметили признаков близости между ней и Элкинсом? |
| I just got a text saying to meet someone here, a Jason Elkins? | Мне пришло сообщение, что я должна встретиться здесь с одним человеком, с Джейсоном Элкинсом. |
| Assistant Principal Elkins and I have already conferred with your union to try to minimize the impact on the classrooms, but, unfortunately, | Недавно мы с замдиректора Элкинсом встречались с вашим профсоюзом, пытаясь минимизировать последствия. |
| Tell us about your fight with cody elkins. | Я слышал, у вас с Коди Элкинсом была драка. |
| Are they the same kids from the elkins shop? | Это те же дети из магазина Элкинсов? |
| Saul (Mandy Patinkin), accompanied by an FBI detail, arrives at the Elkins' compound. | Сол (Мэнди Патинкин), в сопровождении сотрудников ФБР, прибывает в район Элкинсов. |
| Saul (Mandy Patinkin) frantically calls O'Keefe (Jake Weber), urging him to relay the truth to the Elkins family, but O'Keefe hesitates. | Сол (Мэнди Патинкин) отчаянно звонит О'Кифу (Джейк Уэбер), призывая его передать правду семье Элкинсов, но О'Киф колеблется. |