| Did you put a spell on cody elkins? | Ты наложила заклятие на Коди Элкинса? |
| All so you can, what, be your own witness in the prosecution of Jason Elkins? | Будешь сама себе свидетель при обвинении Джейсона Элкинса? |
| Jason Elkins, the football player? | Своего бойфренда, Джейсона Элкинса. |
| You mean whatever killed Elkins? | Ты о тех, кто убил Элкинса? |
| Alfie Elkins' credo or philosophy, which is probably best summed up by the only advice my father ever gave me. | Жизненное кредо или философия Альфи Элкинса, которую удачно сформулировал в одном единственном совете мой отец. |
| I heard what was done to cody elkins. | Я слышала, что сделали с Коди Элкинсом. |
| I just got a text saying to meet someone here, a Jason Elkins? | Мне пришло сообщение, что я должна встретиться здесь с одним человеком, с Джейсоном Элкинсом. |
| Danactive your fight with cody elkins. | Я слышал, у вас с Коди Элкинсом была драка. |
| Martins faced Darren Elkins instead. | Вместо него Мартинс встретился с Дарреном Элкинсом. |
| Assistant Principal Elkins and I have already conferred with your union to try to minimize the impact on the classrooms, but, unfortunately, | Недавно мы с замдиректора Элкинсом встречались с вашим профсоюзом, пытаясь минимизировать последствия. |
| Are they the same kids from the elkins shop? | Это те же дети из магазина Элкинсов? |
| Saul (Mandy Patinkin), accompanied by an FBI detail, arrives at the Elkins' compound. | Сол (Мэнди Патинкин), в сопровождении сотрудников ФБР, прибывает в район Элкинсов. |
| Saul (Mandy Patinkin) frantically calls O'Keefe (Jake Weber), urging him to relay the truth to the Elkins family, but O'Keefe hesitates. | Сол (Мэнди Патинкин) отчаянно звонит О'Кифу (Джейк Уэбер), призывая его передать правду семье Элкинсов, но О'Киф колеблется. |