| Must be tough being cody elkins' little brother. | Наверное, трудно быть младшим братом Коди Элкинса. |
| Did you put a spell on cody elkins? | Ты наложила заклятие на Коди Элкинса? |
| Wait, so you came all the way out here for this elkins guy? | Так ты проделал весь этот путь лишь ради этого Элкинса? |
| Might try asking Elkins over at the Saloon. | Попробуйте спросить у Элкинса в салуне. |
| I want the Colt, Elkins' gun. | Мне нужен кольт, револьвер Элкинса. |
| I was at Elkins Park Hospital on Sunday when they talked to her. | Я была в Госпитале Элкинса Парка в воскресенье, когда доктора говорили с ней. |
| Eternal damnation is the fate of Pastor Elkins. | Вечное проклятие - это судьба пастора Элкинса. |
| All so you can, what, be your own witness in the prosecution of Jason Elkins? | Будешь сама себе свидетель при обвинении Джейсона Элкинса? |
| Wait, so you came all the way out here for this Elkins guy? | Погоди, так ты приехал сюда только ради этого парня, Элкинса? |
| She won't talk, but she has old bruises, she was with him on the night, and Elkins has a record. | Она не признается, но у нее есть давние синяки, она была с ним ночью, у Элкинса есть привод. |
| You mean whatever killed elkins? | Хочешь сказать у тех, кто убил Элкинса? |
| Jason Elkins, the football player? | Своего бойфренда, Джейсона Элкинса. |
| You mean whatever killed Elkins? | Ты о тех, кто убил Элкинса? |
| Alfie Elkins' credo or philosophy, which is probably best summed up by the only advice my father ever gave me. | Жизненное кредо или философия Альфи Элкинса, которую удачно сформулировал в одном единственном совете мой отец. |
| In 1883, he married Eleanor Elkins, the daughter of his father's business partner, William Lukens Elkins. | В 1883 году Уайденер женился на Элеоноре Элкинс, дочери делового партнёра отца, Уильяма Люкенса Элкинса. |