Английский - русский
Перевод слова Electronic

Перевод electronic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электронный (примеров 1312)
In that respect, a suggestion was made to replace the phrase "the electronic address" with the phrase "the electronic address or electronic contact information which identifies the ODR provider". В этой связи было предложено заменить формулировку "электронный адрес" формулировкой "электронный адрес или электронная контактная информация, идентифицирующая поставщика услуг УСО".
In 1997, an electronic musical instrument utilizing the SID chip as its synthesis engine was released. В 1997 году шведской компанией Elektron был выпущен электронный музыкальный инструмент SidStation, использующий в качестве синтезатора микросхему SID.
The electronic log at the farm, it shows that someone was buzzed in from inside the corral at 8:32 p.m. Электронный журнал на ферме показывает, что кого-то впустили на территорию фермы из загона в 8.32 вечера.
Guidance for the secretariat on how to collect the data needed, including on the scope of the data needed for each indicator, and a request that the secretariat should develop a simple electronic data collection tool; Ь) руководящие указания для секретариата о методах сбора необходимой информации, включая объем данных, необходимых по каждому из показателей, и просьбу к секретариату разработать простой электронный инструмент для сбора данных;
It's electronic signature is cloaked. Ее электронный след замаскирован.
Больше примеров...
Электроники (примеров 137)
The problem now is not so much a question of an adequate oxygen supply, but it is the rate of consumption of water, which is vitally needed for the cooling maintain the electronic systems and so forth. Проблема сейчас даже не в подаче достаточного количества кислорода... но в том, как снизить потребление воды... жизненно необходимой для охлаждения систем... обеспечения, электроники и так далее.
Well, thank you for stopping by Electronic Max's Sizzle Store. Хорошо, спасибо, что заглянули в Магазин Электроники Макса Сиззла.
The name of the department changed several times: Department of Physics of the Atomic Nucleus, Department of Physics of the Atomic Nucleus and Electronics, Department of Electronic Processes, Department of structure of matter, Department of Experimental Nuclear Physics. Название кафедры несколько раз менялось: «Кафедра физики атомного ядра», «Кафедра физики атомного ядра и электроники», «Кафедра электронных процессов», «Кафедра структуры вещества», «Кафедра экспериментальной ядерной физики».
These are usually installed in the high sterile areas such as the OT rooms in hospitals, procedure technical plants, pharmaceutical clean rooms, electronic clean rooms, foodstuff production, universities, power plants and industrial projects as well. Подобные приборы устанавливаются в высоко стерильных помещениях, таких, например, как операционные в больницах, на технологических заводах, в фармацевтических лабораториях, чистых помещениях для электроники, в пищевой промышленности, университетах, на электростанциях, а также на промышленных объектах.
"Electronic Kairos". «Время электроники».
Больше примеров...
Электроника (примеров 35)
Computer software, paintings, electronic goods? Компьютерные программы, бланки разных фирм, электроника?
Several representatives, including one who felt that the issue was too narrowly defined, drew attention to the numerous products other than paint that could also contain lead, such as batteries, cosmetics and electronic goods. Несколько представителей, включая одного, считавшего, что этот вопрос поставлен чересчур узко, обратили внимание на многочисленные продукты помимо краски, которые также могут содержать свинец, такие, как аккумуляторы, косметика и электроника.
It applies to labour-intensive sectors, such as the electronic and mechanical sectors, and allows companies in those sectors, which generally operate in the final segments of industrial processing, a better positioning in the value chain. Он распространяется на трудоемкие отрасли (электроника и машиностроение) и позволяет предприятиям этих отраслей, занимающихся обычно завершающими стадиями промышленной обработки, занять в конечном счете более выгодные позиции в цепочке создания стоимости.
Painting products, ropes, chains, greases, metal sheets, sliding gate elements, ladders, parking blockades, pegs and screws, as well as basic electronic devices. Продукты для лакирования, шнуры, цепи, смазки, листовой металл, элементы для раздвижных ворот, лестницы, стояночные блокады, колышки и шурупы, а также простая электроника.
As both my partner and I are electronic engineers graduated from PUC/ RJ, developed our own preamp 3 bands (with bass, mid and treble), following the best techniques to achieve high performance, in addition to using electronics are first class. Так как и мой партнер и я инженеров-электронщиков окончил МПУЕ/ RJ, разработали собственную предусилителя 3 полосы (с бас, средние и высокие частоты), следуя лучшим методам для достижения высокой производительности, в дополнение к использованию электроника первый класс.
Больше примеров...
Радиоэлектронной (примеров 34)
There are essentially four types of reconnaissance satellites, namely photographic, electronic, ocean surveillance and early-warning satellites. По сути дела, есть четыре типа разведывательных спутников, а именно фоторазведывательные спутники, спутники радиоэлектронной разведки, спутники наблюдения за Мировым океаном и спутники системы раннего предупреждения.
The Group discussed amendments to the existing definition of armoured combat vehicles that would allow for the inclusion of capabilities related to reconnaissance and electronic warfare, as well as other functions such as armoured recovery vehicles and tank transporters. Группа обсудила вопрос о внесении изменений в существующее определение боевых бронированных машин, которые позволили бы включить в эту категорию средства ведения разведки и радиоэлектронной борьбы, а также другую технику, такую, как бронированные ремонтно-эвакуационные машины и транспортеры для перевозки танков.
These include the denial of the right to hold pickets and demonstrations, the deregistration of a primary trade union affiliated to the Radio and Electronic Workers' Union and pressure and threats from the authorities against leaders of the Free Metal Workers' Union. Они касаются ущемления права на проведение пикетирования и демонстраций, аннулирования регистрации первичной организации Профсоюза работников радиоэлектронной промышленности, а также давления и угроз со стороны властей в отношении руководителей Свободного профсоюза металлистов.
Over one academic terms and two terms of working students acquire the institute one of the four professions working: assemblers electronic equipment and appliances, regulator electronic equipment and appliances, computer operator, recruitment, Electricians telephone station equipment. На протяжении одного учебного триместра и двух рабочих триместров студенты института овладевают одной из четырех профессий рабочих: монтажника радиоэлектронной аппаратуры и приборов, регулировщика радиоэлектронной аппаратуры и приборов, оператора компьютерного набора, электромонтёра станционного оборудования телефонной связи.
The first organization to receive the Joint Meritorious Unit Award was the "Electronic Warfare During Close Air Support Joint Test Force" and was awarded the decoration on September 30, 1982. Первой организацией, которая получила награду 30 сентября 1982 года, была Electronic Warfare During Close Air Support Joint Test Force (с англ. - «Силы радиоэлектронной борьбы при непосредственной авиационной поддержке на объединённых испытаниях»).
Больше примеров...
Электрические (примеров 44)
Electronic models and their use in engineering and physics. Электрические модели и их применение в технике и физике.
We have an electronic set of drums. У нас есть электрические барабаны.
Import and export statistics provided by the parties to the Basel Convention for the year 2000 indicate that there were imports of more than 17.5 million tons designated as used electrical and electronic assemblies or scrap. Статистические данные в отношении импорта и экспорта, представленные сторонами Базельской конвенции за 2000 год, показывают, что было импортировано более 17,5 млн. тонн товаров, которые классифицировались как использованные электрические или электронные запасные части или лом.
Since the 1980s, higher-end electric rice cookers have used microprocessors to control the cooking process, often incorporating a memory and electronic timer that can be used to set the desired "ready time". С 1980-х годов более дорогие электрические рисоварки используют микропроцессоры для контроля процесса приготовления; часто они имеют память и электронный таймер, который может быть использован для установки времени, к которому следует приготовить рис.
Electronic products and electrical appliances Изделия электронной промышленности и электрические бытовые приборы
Больше примеров...
Электрических (примеров 78)
There is limited information about waste generated in other applications of PentaBDE, such as its use in electrical and electronic appliances. Об отходах, образующихся в других областях применения пента-БДЭ, например в электрических и электронных приборах, имеется очень ограниченная информация.
This directive is a further driver for reducing mercury in electrical and electronic devices sold in Europe. Эта директива стала еще одним фактором, способствующим сокращению количества ртути в электрических и электронных приборах, продаваемых в Европе.
Four issues had been considered: nanotechnology and manufactured nanomaterials, chemicals in products, hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products and lead in paint. Были рассмотрены четыре вопроса: нанотехнологии и производимые наноматериалы, химические вещества в продуктах, опасные вещества и жизненный цикл электрических и электронных товаров и свинец в краске.
Electronic and electrical appliances contain hundreds of different substances, many of which are highly toxic and pose significant risks to human health and the environment if they are not managed and disposed of in an environmentally sound manner. В электронных и электрических устройствах содержатся сотни различных веществ, и многие из них являются крайне токсичными и представляют значительную опасность для здоровья человека и окружающей среды, если обращение с ними и их удаление не отвечают требованиям охраны окружающей среды.
This directive is a further driver for reducing mercury in electrical and electronic devices sold in Europe. Chile was the only country that reported a substitution level of "1"for electrical and electronic devices. Эта директива стала еще одним фактором, способствующим сокращению количества ртути в электрических и электронных приборах, продаваемых в Европе.
Больше примеров...
Элект-ронных (примеров 8)
The semantic description of data elements in electronic documents is more precise and thus more restrictive than in the paper counterpart. Семантическое описание элементов данных в элект-ронных документах носит более точный и, следовательно, более ограничительный характер по сравнению с бумажными документами.
She proposed to review progress on the various issues that the Working Group had identified, beginning with electronic communications. Она предложила рассмотреть прогресс в работе по различным вопросам, которые были определены Рабочей группой, начиная с элект-ронных сообщений.
The draft convention, on the other hand, did not deal with attribution of electronic communications, so that there was no need for a reliability test. С другой стороны, проект конвенции не затрагивает атрибуции элект-ронных сообщений, поэтому в критерии надежности никакой необходимости нет.
The prevailing view within the Working Group, however, was that a provision providing a harmonized solution for dealing with the consequences of errors in electronic transactions had great practical importance and was needed in the draft convention. В Рабочей группе возобладало, однако, мнение о том, что положение, предусмат-ривающее унифицированное решение для урегули-рования вопроса о последствиях ошибок в элект-ронных сделках, имеет огромную практическую важность и что его необходимо включить в проект конвенции.
Mr. Kim Chong-hoon (Republic of Korea) pointed out that draft article 1, paragraph 1, stated that the Convention applied to "the use of" electronic communications. Г-н Ким Чонг - хун (Республика Корея) отме-чает, что, как указано в пункте 1 проекта статьи 1, конвенция применяется к "использованию" элект-ронных сообщений.
Больше примеров...
Элект-ронной (примеров 5)
In an electronic environment, the parties would be unable to exercise such control. В условиях элект-ронной среды осуществлять такой контроль стороны будут не в состоянии.
That kind of provision was particularly important in an electronic environment, where goods such as music could be delivered instantly. Положение такого рода особенно важно для элект-ронной среды, в которой такие товары, как музыка, могут быть поставлены мгновенно.
Ms. Nicholas (Secretariat) said that, even if the Guide was in electronic form, the Commission could control the updating process. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что даже если Руководство будет выпущено в элект-ронной форме, Комиссия сможет контролировать процесс обновления.
Electronic data processing Refrigeration equipment Аппаратура для элект-ронной обработки данных
Electronic records of the source and destination of communications such as electronic mail are kept by most service providers, but only for limited periods of time. Большинство поставщиков услуг хранят электронные записи в отношении источника и полу-чателя сообщений, например сообщений по элект-ронной почте, однако делают это в течение ограни-ченного периода времени.
Больше примеров...
Electronic (примеров 332)
The Electronic Entertainment Expo 2011 (E3 2011) was the 17th Electronic Entertainment Expo held. Electronic Entertainment Expo 2011 («E3 2011») (англ. «Выставка электронных развлечений 2011») - 17-я международная выставка компьютерных игр Electronic Entertainment Expo (E3).
The book has also been made into a film, which was released in 2007, and into a video game by Electronic Arts. Книга выиграла несколько наград; по ней был снят фильм в 2007 году и выпущена игра от Electronic Arts.
Sega officially announced Sonic Wild Fire at Electronic Entertainment Expo 2006, then as Hyper Sonic at a Nintendo press conference and again as Sonic Wild Fire in its trailers. Sega официально анонсировала игру на выставке Electronic Entertainment Expo 2006 под названием Sonic Wild Fire, а также как Hyper Sonic на пресс-конференции Nintendo.
The game debuted at the May 1995 Electronic Entertainment Expo, and its initial title was variously reported as Demolition Derby and Demolish 'em Derby. Игра, дебютировавшая на майской выставке Electronic Entertainment Expo в мае 1995 года и ее первоначальном титуле, была по-разному описана как Derolition Derby и Demolish 'em Derby.
At the age of 16 he successfully qualified for the Electronic Sports World Cup in his native Belarus and defeated twofold world champion Russian Anton "Cooller" Singov in Moscow competitions. В 16-летнем возрасте он квалифицировался для участия в Electronic Sports World Cup в родной Беларуси, победив двукратного чемпиона мира Антона Синьгова («Cooller») на соревнованиях в Москве.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 72)
Following the review, the necessary hardware and software was acquired and installed to provide the Authority with a computer network, together with electronic mail facilities and access to the Internet. По результатам анализа было приобретено и установлено необходимое машинное и программное обеспечение, призванное снабдить Орган компьютерной сетью, включающей средства электронной почты и выход на Интернет.
Initiatives included training in new technology for unemployed women in Greece; the installation of electronic commercial centres and the development of computer technology to benefit women, particularly women artisans, in Morocco; and specialized ICT training for rural women in Uruguay. Инициативы включали подготовку по вопросам новой технологии для безработных женщин в Греции; создание центров электронной торговли и развитие компьютерной технологии в интересах женщин, особенно женщин, занимающихся кустарным промыслом в Марокко; и специальная подготовка по вопросам ИКТ для женщин, проживающих в сельских районах Уругвая.
Planning of future work: general discussion on the issue of incorporation by reference; general discussion on negotiability and transferability of rights in goods in an electronic data interchange environment. Планирование будущей работы: общая дискуссия по вопросу о включении путем ссылки; общая дискуссия по вопросу об обращаемости и передаваемости прав на товары с применением компьютерной техники;
creation of an encrypted digital radiotrank communication in Baky, and for these purposes establishment of a local computer network and develop a special software for databases and circulation of electronic documents. 3.2. налаживание в Баку шифрованной цифровой радиотранк-связи, а в связи с этим - создание локальной компьютерной сети и разработка специального программного обеспечения для баз данных и распространения электронных документов.
She said anyone exporting waste electrical goods from the UK has to comply with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2007, and be able to show whether what they are shipping is classed as waste (electrical goods which do not work are viewed as waste). Обвинитель заявила о том, что любой экспортер старой компьютерной техники из Великобритании обязан соблюдать требования Директивы 2007 года об электротехнических и электронных отходах и должен быть в состоянии показать, перевозятся ли они по категории отходов или нет (отходами считается неисправная техника).
Больше примеров...