This is a particularly important effort which will facilitate the electrification of remote villages where servicing with traditional electric power lines has proved difficult. |
Это особенно важная деятельность, которая поможет электрифицировать отдаленные деревни, где обслуживание с применением традиционных электросетей затруднено. |
In addition to the work under way, electrification of about 150 to 200 km further railway lines is envisaged for the years to come. |
Помимо работ, проводимых в настоящее время, в ближайшие годы предусматривается дополнительно электрифицировать приблизительно 150-200 км железнодорожных линий. |
On the other hand, the contracts led directly to the paving of streets and electrification of Port-au-Prince. |
С другой стороны, заключенные контракты помогли электрифицировать улицы Порт-о-Пренса. |
Electrification has expanded to cover 13% of households in 2012, compared with 3% in 2006, expansion is still running to cover more households especially in rural areas. |
В 2012 году электрификация также достигла 13% домашних хозяйств по сравнению с 3% в 2006 году, и ее масштабы продолжают увеличиваться, чтобы электрифицировать больше домашних хозяйств, особенно в сельских районах. |
Shortages of coal during World War I prompted the RhB to grapple with the task of electrification. |
Нехватка угля во время Первой Мировой Войны побудила RhB электрифицировать линию. |