Английский - русский
Перевод слова Elective

Перевод elective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выборный (примеров 3)
The elective principle was reduced to a formality: the Staatsbewind, originally consisting of the three directors taking part in the coup, expanded its membership by co-optation to twelve. Выборный принцип был сведён к формальности: изначально состоявший из поддержавших переворот трёх директоров, властный орган позже через кооптацию состоял уже из двенадцати человек.
to authority in Bosporus as between polis (Apollo's, i.e. Latin) the union, there has come the elective governor (Arhont) Arheanact, becoming the founder of a dynasty. к власти в Боспое, как межполисном (Аполлонийском) союзе, пришел выборный правитель (архонт) Археанакт, ставший основателем династии.
By a decree of 25 January 1871, French India was to have an elective general council (conseil général) and elective local councils (conseil local). В соответствии с декретом от 25 января 1871 года во Французской Индии появился выборный Генеральный Совет (фр. Conseil général) и выборные местные советы (фр. Conseil local).
Больше примеров...
Факультативный (примеров 17)
Human rights as an elective subject also exists in the curriculum of higher educational institutions. Права человека как факультативный предмет включены и в учебные программы высших учебных заведений.
The University of Zambia has an elective course on intellectual property rights (IPRs) and competition, but the content is more on IPRs and not competition. В Университете Замбии есть факультативный курс по правам интеллектуальной собственности и вопросам конкуренции, однако он в большей степени ориентирован на права интеллектуальной собственности, чем на вопросы конкуренции.
The Government is making every effort not to infringe freedom of religion through measures such as the optional choice of elective religious subjects. Правительство делает все возможное для того, чтобы не ограничивать свободу религии, и в этой связи принимает ряд мер, таких, как факультативный выбор религиозных предметов.
At Teachers' College, special education is offered as an elective subject. В педагогическом коллеже курс по специальному обучению носит факультативный характер, однако всем обучающимся рекомендуется пройти его.
But it was offered as an elective at her catechism school. Но у них там преподавали факультативный курс.
Больше примеров...
Избираемых (примеров 12)
In addition, not more than two-thirds of the members of elective or appointive bodies shall be of the same gender. Кроме того, не более двух третей членов избираемых или назначаемых органов должны быть одного и того же пола.
UNCT indicated that the Constitution enjoined the Government to take legislative and other measures to implement the principle that not more than two thirds of the members of elective or appointive bodies should be of the same gender. СГООН указала, что Конституция побуждает правительство принять законодательные и иные меры по реализации принципа, согласно которому не более чем две трети членов избираемых или назначаемых органов должны быть одного и того же пола.
Finally article 54 obligates the State to ensure the progressive implementation of the principle that at least five per cent of the members of the elective and appointive bodies are persons with disabilities. Наконец, статья 54 обязывает государство обеспечить постепенное осуществление принципа, согласно которому среди членов избираемых и назначаемых органов должно быть не менее 5% инвалидов.
Network of Elective Women in Local Authorities Сеть женщин, избираемых в местные органы власти
As partisan activity may be a central part of seeking and holding elective offices, specific codes of conduct are developed for members of legislative bodies and other elected officials. Поскольку одним из центральных элементов в деле получения и удержания выборных должностей могут стать активные действия той или иной партии, для членов законодательных органов и других избираемых должностных лиц разработаны специальные кодексы поведения.
Больше примеров...
Плановая (примеров 6)
It's elective surgery, and I have elected not to have it. Это плановая операция, и я планирую её не делать.
Fortune, scrub the first elective of the day. Форчун, первая плановая за день.
Might have to scrub your first elective, Возможно, плановая операция для ваших стажеров.
Except when you have elective surgery to unweb your toes and there's no one to take you home. За исключением, когда у тебя плановая операция по разделению пальцев и никого, кто подвез бы до дома.
NUALA: As the liver donation is elective surgery performed in controlled conditions, I would characterize the risks as very low, particularly when measured against the fact that you would be saving another person's life. Поскольку пересадка печени - плановая операция, выполняющаяся под контролем, я бы охарактеризовала риски как довольно низкие, особенно, когда они соизмеримы с тем фактом, что будет спасена жизнь другого человека.
Больше примеров...
Факультатив (примеров 9)
Since I was forced to take an elective, I elected to help. С тех пор, как меня заставили взять факультатив я была избрана помочь Малику.
From now on, if you need more toner for the copier, or you want to get your kid in a new elective, you see Carey gold. Отныне, если вам нужен тонер для принтера или новый факультатив для ребёнка, вы идёте к Кэри Голд.
What kind of elective are you interested in? Какой факультатив тебя заинтересовал?
I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do. Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам.
Or that that was even an elective here. Или даже, что у нас здесь факультатив.
Больше примеров...
Факультатива (примеров 5)
I signed up for the school newspaper as an elective or whatever. Я записалась в школьную газету в качестве факультатива или вроде того.
My mistake was not coming to you for help choosing my elective. Моя ошибка, что я не пришел к вам за помощью в выборе факультатива.
Why would you choose a liberal arts class as an elective? Почему вы выбрали курс гуманитарных наук в качестве факультатива?
The Tamasheq language should be taught at all levels in schools as the primary language for younger students and as an elective at the university level. Язык тамашек следует преподавать на всех уровнях школьного обучения в качестве основного языка для учеников начальных и начальных средних классов и в качестве факультатива на университетском уровне.
Some ethnic colleges have set up major fields in "Languages and Literatures of China's Ethnic Minorities", opening up ethnic-minority languages as a basic universal category in inter-disciplinary elective courses. В некоторых национальных районах в средних и высших учебных заведениях введена дисциплина "Национальные языки Китая", создана основа для более широкого преподавания национальных языков в качестве специального факультатива.
Больше примеров...
Избирательный (примеров 6)
This created special polling units, reduced the elective census and prescribed that Albanian parties shall have five places in the Parliament of the Republic of Montenegro. Для этого созданы специальные избирательные участки, снижен избирательный ценз и предусмотрено, что албанские партии должны иметь пять мест в парламенте Республики Черногория.
Kwan underwent elective arthroscopic surgery in August 2006 to repair a torn labrum in her right hip, an old injury which she traces back to 2002. В августе 2006 Мишель Кван перенесла избирательный курс артроскопической хирургии для восстановления разрыва вертлужной губы в её правом бедре - старой травмы, которую она получила в 2002 году.
The bodies that promote such involvement are still largely elective, but a positive factor is the excellent coordination provided by the State Committee on Women's Issues. Механизмы, поощряющие такое вовлечение, все еще носят избирательный характер, хотя как положительный фактор нужно расценить координационную работу Государственного Комитета по Делам Женщин.
Kindergarten education is elective. Процесс обучения в них носит избирательный характер.
As to whether they would agree to amend the Electoral Code to increase the share of women on ballots for representatives, senators and other national elective offices, 60 per cent (347) said yes. На вопрос о том, согласны ли они с внесением изменений в Избирательный кодекс для увеличения квоты женщин в списках кандидатов в депутаты, сенаторы и на другие выборные государственные должности, утвердительно ответили 60% (347) опрошенных.
Больше примеров...
Выбору (примеров 30)
The elective course "Rights of the child" is recommended for primary schools. Для начальной школы рекомендуется курс по выбору «Права ребенка».
In the seventh grade they must choose at least two hours of elective subjects, and may choose a non-compulsory third hour. В седьмом класса дети должны выбрать как минимум 2 часа предметов по выбору (и по желанию 3 час).
That's why I feel it shouldn't be taught in school, or it should be an elective. Поэтому, я думаю, её не должны преподавать в школе, или она должна быть по выбору.
Taught in higher educational institutions are special courses and elective courses with a gender component, and the number of hours for them is set by the institution as high as 36. В ВУЗах изучаются спецкурсы и курсы по выбору с гендерным компонентом, количество часов устанавливается ВУЗом в пределах до 36 часов.
Education at Rumah Belajar comprises a package of core studies (digital inclusion, English literacy and elementary and high-school equivalencies) plus one vocational skill as an elective. Образование в центрах "Румах Беладжар" включает набор базовых дисциплин (цифровые технологии, английская грамота и другие предметы, эквивалентные предметам, изучаемым в начальной и средней школе) плюс обучение одной профессии по выбору.
Больше примеров...