Good manners are what separate us from those "elbows on the table" Wisconsinites. | Хорошие манеры это то, что отделяет нас от этих "локти на столе" висконсинцев. |
Get your hand up, keep your elbows straight... just guide the ball with your fingers. | Подними руки, держи локти... просто направь мяч своими пальцами. |
He says, "Don't put your elbows on the table." | Говорит "Убери локти со стола". |
And serpentine around the room, and elbows in and show those teeth. | Двигаемся плавно, локти в сторону, на лице улыбка! |
Those elbows, don't turn them out! | Локти, не выворачивайте их! |
I use my thumbs, wrists, elbows. | Я пользуюсь большими пальцами, ладонями и локтями. |
Move to the left, step to the right, wiggle your elbows, and look up into the light | Шаг влево, потом вправо Потряси локтями и посмотри на свет |
Thirty-five geriatrics throwing elbows. | Тридцать пять старичков толкались локтями. |
I can't work throwing elbows at you. | Я не могу работать, толкаясь с тобой локтями. |
Arsenal won the game with a single goal, the match having been mostly full of positive play and relatively free of fouls, although Drake was penalised on five occasions for using his elbows too much. | В итоге «Арсенал» выиграл, забив только один гол, в матче, в котором преобладала активная игра почти без нарушений, хотя Дрейк пять раз нарушил правила, толкая локтями противников. |
These abrasions on her knees and elbows indicate a leap from a moving vehicle. | Эти кровоподтеки на коленях и локтях означают, что она выпала из движущейся машины. |
Keep your arms unfolded well, if you use your elbows and your shoulders you will be quickly exhausted. | Держите руки развернули хорошо, если вы будете использовать локтях и плечах Вам будет быстро исчерпан. |
The fun of a place like this is getting germs on your elbows. | Получай удовольствие от этого места, даже от микробов на твоих локтях. |
So the weapon hit the olecranon processes, fracturing the elbows. | Его ударили в локтевые отростки, что привело к перелому в локтях. |
And he bends his elbows out like this, and then he walks like this. | Он сгибаёт руки в локтях и пёредвигаётся вот так. |
The drill is, in a few hours, I'll come down here and remove all you've got below the elbows and knees. | Она заключается в том, что через несколько часов я спущусь сюда и отрежу у вас всё ниже локтей и коленей. |
He is dressed in a red leather and latex, tight trousers, red gloves up to the elbows, boots from Dr. Martens. | Одет в красную кожу и латекс, штанишки в обтяжку, красные перчатки до локтей, ботинки Dr. Martens. |
Are you one of the millions of people who suffer from dry, ashy elbows? | Вы относитесь к миллионам людей, которые страдают от сухих, бледных локтей? |
Protective vest Personal equipment Cover-all Red, cotton, reinforced knees and elbows | Красная, хлопковая, с защитными элементами напротив коленей и локтей |
With your sleeves rolled up high. to your elbows. | С засучеными до локтей рукавами. |