Английский - русский
Перевод слова Elbows

Перевод elbows с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Локти (примеров 114)
After all, I can impregnate a woman just by rubbing elbows. В конце концов, я могу оплодотворить женщину, просто потерев локти.
Parker, don't put your elbows on the table. Паркер, не ставь локти на стол.
In this house, we do not eat with the table on the elbows elbows on the tables. В этом доме, у нас не принято во время еды ставить стол на локти на стол.
Carmelita, take your elbows off the table. Кармелита, убери локти со стола
Elbows off the table. Убери локти со стола.
Больше примеров...
Локтями (примеров 27)
I use my thumbs, wrists, elbows. Я пользуюсь большими пальцами, ладонями и локтями.
Braddock blocking with his gloves and elbows. Браддок блокируется перчатками и локтями.
Attempts to represent dinosaurs with sprawling limbs result in creatures with dislocated hips, knees, shoulders and elbows. Все ранние попытки реконструировать динозавров с расставленными в стороны конечностями приводили к реконструкциям с вывихнутыми бедрами, коленями, плечами и локтями.
Well, Grandpa was probably like a human windmill, just throwing those elbows everywhere. Дед был прямо как ходячая мельница, всех локтями сбивал.
Someone who doesn't mind getting up to their elbows in guts. Кое-кто не прочь Попихаться локтями в живот.
Больше примеров...
Локтях (примеров 21)
The fun of a place like this is getting germs on your elbows. Получай удовольствие от этого места, даже от микробов на твоих локтях.
It's on his knees and his elbows. Она на его локтях и коленях.
And those patched elbows. И твои заплатки на локтях.
And those patched elbows. И заплатки на локтях.
And he bends his elbows out like this, and then he walks like this. Он сгибаёт руки в локтях и пёредвигаётся вот так.
Больше примеров...
Локтей (примеров 25)
Green, cotton, reinforced knees and elbows Зеленая, хлопковая, с защитными элементами напротив коленей и локтей
The drill is, in a few hours, I'll come down here and remove all you've got below the elbows and knees. Она заключается в том, что через несколько часов я спущусь сюда и отрежу у вас всё ниже локтей и коленей.
Be wary of him, he's got lively elbows. Остерегайтесь его, сэр, а особенно его локтей.
Look at that pile of elbows. Взгляните на эту кучу локтей.
Trying to do one of those headstands where you support yourself with your elbows. Пытались делать стойку на голове, в которой ты поддерживаешь себя с помощью локтей.
Больше примеров...