Английский - русский
Перевод слова Elbow

Перевод elbow с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Локоть (примеров 199)
You need to press your forearm into the back of his neck, grab your elbow with the other hand to choke him right out. Тебе надо упереться рукой в его шею. другой взять ее за локоть и задушить его.
Keep the elbow still... it's all about wrist action! Держи локоть неподвижно... все заключается в движении запястья
Why am I even bothering to explain this to a man who has his elbow in the butter? Зачем я вообще пытаюсь объяснить это человеку, у которого локоть лежит в масле?
Especially if my elbow hurts. Особенно, если локоть заболит.
If you can bend your right elbow and your right knee, then you can make a pretty good right turn, and if you can bend your left elbow and your left knee you can make a pretty good left turn. Если Вы согнёте правый локоть и правое колено, то у Вас получится неплохой поворот вправо; если Вы согнёте левый локоть и левое колено, то у Вас получится отличный поворот влево.
Больше примеров...
Элбоу (примеров 6)
There's this club where a lot of music people hang out called the Elbow Room. Есть такой клуб, где много народу. Элбоу Рум называется.
I walked into the Bent Elbow. Я вошёл в Бент Элбоу.
What is up, Bent Elbow? Как дела, Бент Элбоу?
I need to shower 'cause I'm meeting some people later at the Bent Elbow for drinks. Мне нужно в душ, так как у меня назначена встреча за выпивкой у Бент Элбоу.
In June 2005, massive flooding destroyed much of the pathway system (including many pedestrian bridges) along the Elbow and Bow rivers. В июне 2005 из-за сильного подъёма воды большинство дорожек вдоль рек Элбоу и Боу было разрушено (в том числе пешеходные мосты).
Больше примеров...
Элби (примеров 4)
Well, Sheriff, it looks like your elbow was right again. Ну, Шериф, похоже, что Ваш Элби снова оказался прав.
Well, my elbow never fails me when it comes to a storm. Да, мой Элби знает когда будет шторм.
I think his elbow is wrong this time. Я думаю, его Элби не прав на сей раз.
Looks like Sheriff Holden's elbow was right again. Похоже, что Элби был прав.
Больше примеров...
Локтевой (примеров 3)
And I said, Derek, does this bother you? He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away. Вот я и говорю: «Дерек, тебя это беспокоит?» Он отвечает: «Нет, уже три дня у меня нет фантомной руки, и поэтому нет и фантомной локтевой боли, сдавливания, боли в предплечье, все эти боли просто исчезли.
And tell him this elbow was broken a while ago. И скажите ему, что перелом локтевой кости был давно.
And the knock and the big Boyle elbow. И старинный бойлский локтевой напоследок.
Больше примеров...
Elbow (примеров 12)
Like the previous one, this record was produced by Guy Garvey and Craig Potter of the band Elbow. Как и предыдущий альбом, эту запись спродюсировали Гай Гарви и Крэйг Поттер из группы Elbow.
Build a Rocket Boys! is the fifth studio album by English rock band Elbow, released on 4 March 2011 in the UK. Build A Rocket Boys! - пятый студийный альбом британской группы Elbow, выпущенный 4 марта 2011.
The band collaborated with successful producer Steve Osborne, who has produced albums for such artists as Suede, New Order, Starsailor, Doves, Elbow, and U2. При создании альбома группа сотрудничала с таким успешным продюсером, как Стив Осборн, который продюсировал альбомы для таких исполнителей как New Order, Starsailor, Doves, Elbow, и U2.
An animated video was released, featuring animation based on Banksy's work, narration by Idris Elba, and music by Elbow. Было выпущено анимационное видео на основе этой работы, с повествованием Идриса Эльбы и музыкой Elbow.
In Elbow Room, Dennett presents an argument for a compatibilist theory of free will, which he further elaborated in the book Freedom Evolves. В своей книге Elbow Room Деннет аргументирует в пользу компатибилистской теории свободы воли, эти же идеи он впоследствии развил в книге Freedom Evolves.
Больше примеров...