You need to press your forearm into the back of his neck, grab your elbow with the other hand to choke him right out. | Тебе надо упереться рукой в его шею. другой взять ее за локоть и задушить его. |
Keep the elbow still... it's all about wrist action! | Держи локоть неподвижно... все заключается в движении запястья |
Why am I even bothering to explain this to a man who has his elbow in the butter? | Зачем я вообще пытаюсь объяснить это человеку, у которого локоть лежит в масле? |
Especially if my elbow hurts. | Особенно, если локоть заболит. |
If you can bend your right elbow and your right knee, then you can make a pretty good right turn, and if you can bend your left elbow and your left knee you can make a pretty good left turn. | Если Вы согнёте правый локоть и правое колено, то у Вас получится неплохой поворот вправо; если Вы согнёте левый локоть и левое колено, то у Вас получится отличный поворот влево. |
There's this club where a lot of music people hang out called the Elbow Room. | Есть такой клуб, где много народу. Элбоу Рум называется. |
I walked into the Bent Elbow. | Я вошёл в Бент Элбоу. |
What is up, Bent Elbow? | Как дела, Бент Элбоу? |
I need to shower 'cause I'm meeting some people later at the Bent Elbow for drinks. | Мне нужно в душ, так как у меня назначена встреча за выпивкой у Бент Элбоу. |
In June 2005, massive flooding destroyed much of the pathway system (including many pedestrian bridges) along the Elbow and Bow rivers. | В июне 2005 из-за сильного подъёма воды большинство дорожек вдоль рек Элбоу и Боу было разрушено (в том числе пешеходные мосты). |
Well, Sheriff, it looks like your elbow was right again. | Ну, Шериф, похоже, что Ваш Элби снова оказался прав. |
Well, my elbow never fails me when it comes to a storm. | Да, мой Элби знает когда будет шторм. |
I think his elbow is wrong this time. | Я думаю, его Элби не прав на сей раз. |
Looks like Sheriff Holden's elbow was right again. | Похоже, что Элби был прав. |
And I said, Derek, does this bother you? He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away. | Вот я и говорю: «Дерек, тебя это беспокоит?» Он отвечает: «Нет, уже три дня у меня нет фантомной руки, и поэтому нет и фантомной локтевой боли, сдавливания, боли в предплечье, все эти боли просто исчезли. |
And tell him this elbow was broken a while ago. | И скажите ему, что перелом локтевой кости был давно. |
And the knock and the big Boyle elbow. | И старинный бойлский локтевой напоследок. |
Like the previous one, this record was produced by Guy Garvey and Craig Potter of the band Elbow. | Как и предыдущий альбом, эту запись спродюсировали Гай Гарви и Крэйг Поттер из группы Elbow. |
Build a Rocket Boys! is the fifth studio album by English rock band Elbow, released on 4 March 2011 in the UK. | Build A Rocket Boys! - пятый студийный альбом британской группы Elbow, выпущенный 4 марта 2011. |
The band collaborated with successful producer Steve Osborne, who has produced albums for such artists as Suede, New Order, Starsailor, Doves, Elbow, and U2. | При создании альбома группа сотрудничала с таким успешным продюсером, как Стив Осборн, который продюсировал альбомы для таких исполнителей как New Order, Starsailor, Doves, Elbow, и U2. |
An animated video was released, featuring animation based on Banksy's work, narration by Idris Elba, and music by Elbow. | Было выпущено анимационное видео на основе этой работы, с повествованием Идриса Эльбы и музыкой Elbow. |
In Elbow Room, Dennett presents an argument for a compatibilist theory of free will, which he further elaborated in the book Freedom Evolves. | В своей книге Elbow Room Деннет аргументирует в пользу компатибилистской теории свободы воли, эти же идеи он впоследствии развил в книге Freedom Evolves. |