| The elastic is strong and long-lasting | Эластичный, прочный и долговечный. |
| We got an elastic product. | У нас эластичный продукт. |
| 'Elastic Thrombosis'. | "Эластичный тромб". |
| In my case, I have an elastic band around my waist | Что касается меня, то у меня вокруг талии эластичный пояс. |
| The elastic band for your pajamas? | Эластичный пояс для твоей пижамы? |
| A spring is a flexible elastic object used to store mechanical energy. | Пружиной есть гибкий упругий объект, способен сохранять механическую энергию. |
| First, an elastic component occurs instantaneously, corresponding to the spring, and relaxes immediately upon release of the stress. | Первое, упругий компонент проявляет себя мгновенно, представляя собой пружину, и расслабляется немедленно при снятии напряжения. |
| The bush (4) is connected to the body (1) by means of an elastic element (6); furthermore, the lower part of the bush (4) on an antislip surface is positioned bellow the point of the pin (2). | Втулка 4 связана с корпусом 1 через упругий элемент б, при этом нижняя часть втулки 4 на нескользкой поверхности расположена ниже острия шипа 2. |
| The levered centerpoint suspension of a caterpillar drive comprises a pendulum arm, which is coupled to a frame via an elastic element, and a pivot pin geometrically coinciding with the rotational axis of the shaft of the drive sprocket wheels (chain gears). | Рычажно-балансирная подвеска движителя содержит маятниковый рычаг, соединенный с рамой через упругий элемент и ось качания, которая геометрически совпадает с осью вращения вала ведущих колес (звездочек) движителя. |
| The elastic member is unstrained when the device for correcting and treating the spine is in the starting position. | Упругий элемент выполнен ненагруженным в исходном положении устройства для коррекции и лечения позвоночника. |
| Like the elastic at the top of an old pair of socks. | Как резинка на старой паре носков. |
| Who's got an elastic band to tie my horse-tail? | У кого есть резинка - хвост завязать? |
| The ear cap is made in the form of a cover made of a water-resistant and chemically resistant soft polymeric material having an opening with elastic attached around the edge of said opening. | Наушник выполнен в виде чехла из водостойкого и химически стойкого мягкого полимерного материала с отверстием, по краю которого закреплена резинка. |
| In simple words, resilin, which is a protein, is the most elastic rubber on Earth. | Простыми словами, белок резилин - самая эластичная резинка на Земле. |
| No, but the elastic's wearing out, so... | Нет, но резинка почти износилась, так что... |
| When describing the relative elasticities of two materials, both the modulus and the elastic limit have to be considered. | Чтобы описать относительную упругость двух материалов, должны рассматриваться и модуль, и предел упругости. |
| This recoil is due to the elastic effect of the polysaccharide chains, previously stretched in solution, returning to their relaxed state. | Этот разворот происходит благодаря упругости цепочек полисахаридов, которые после растяжения стремятся возвратиться в расслабленное состояние. |
| Specifying how stress and strain are to be measured, including directions, allows for many types of elastic moduli to be defined. | Разнообразие способов, которыми могут быть изменены напряжения и деформации, включая различные направления действия силы, позволяют определить множество типов модулей упругости. |
| The calculation method shall include the deformations up to the elastic limits of the materials followed by the identification of where plastic hinges will form and the subsequent formation of other plastic hinges unless the position and sequences of formation of plastic hinges is known from previous experience. | 4.2 Метод расчета должен учитывать деформацию материала вплоть до его пределов упругости, определять точки, в которых происходит пластическая деформация, и последовательность пластического деформирования, если эти места и последовательность неизвестны по накопленному ранее опыту. |
| Given a pair of elastic moduli, all other elastic moduli can be calculated according to formulas in the table below at the end of page. | Если дана пара модулей упругости, все другие модули могут быть получены по формулам, представленным в таблице ниже. |
| The last final important property is this very elastic behavior of the cat limb, so to handle impacts and forces. | И последнее свойство - это эластичность конечностей, что позволяет справляться с ударами. |
| Given that world prices are elastic (a trader can exert little impact on world prices) the higher the shipping costs, the more that firms will have to pay for imported goods, and the less they will receive for their exports. | Учитывая эластичность мировых цен (торговец может оказать лишь незначительное влияние на мировые цены), чем выше транспортные издержки, тем больше компаниям приходится платить за импортируемые товары и тем меньше они получают доходов от своего экспорта. |
| Moisture elements and marigold essence softly washes, soothes, nourishes your hair and scalp, they looks elastic and shiny. | Имеющиеся в составе шампуня увлажняющие элементы и экстракт Ноготков мягко моют Ваши волосы и кожу головы, успокаивают, питают Ваши волосы, придают им эластичность и восхитительный блеск. |
| The moistening ingredients makes your skin elastic, smoothes and nourishes it. | Имеющиеся в составе геля для душа увлажняющие вещества увеличивают эластичность кожи, смягчают и питают Вашу кожу. |
| The last final important property is this very elastic behavior of the cat limb, so to handle impacts and forces. | И последнее свойство - это эластичность конечностей, что позволяет справляться с ударами. |
| It offers integration with Hadoop via Elastic MapReduce. | Может быть интегрирована с Hadoop средствами сервиса Elastic MapReduce. |
| Allen would also go on to play in King Swamp and The Elastic Purejoy. | Аллен также продолжать играть в «King Swamp» и «The Elastic Purejoy». |
| Harvester is specially designed for using benefits of system can use resources of virtual machines or resources provided by 'computing clouds' services, for instance, Amazon Elastic Computing Cloud. | Harvester спроектирован для максимального использования механизмов виртуализации, система может использовать сети виртуальных машин, либо "облачные вычисления" (computing clouds), в частности, Amazon Elastic Computing Cloud. |
| Blue Sullivan of Slant Magazine wrote that"'Elastic Heart' is a seamless and highly successful team-up that reads like a grimier after-market version of Lady Gaga's 'Do What U Want'." | Блю Салливан из Slant Magazine написал, что «'Elastic Heart' - цельное и очень успешное объединение, читающееся как версия 'Do What U Want' Леди Гаги.» |
| In August 2006, Amazon created subsidiary Amazon Web Services and introduced its Elastic Compute Cloud (EC2). | В 2006 году запустил Amazon Web Services, предоставив компаниям облачную инфраструктуру хранения (Amazon Simple Storage Service) и обработки данных (Amazon Elastic Compute Cloud). |