| Tall, strong, elastic, with excellent reflexes and brave interventions, he is definitely considered one of the best Yugoslav players from that period. | Высокий, сильный, эластичный, с отличной реакцией и смелыми выходами, он считается одним из лучших югославских игроков своего периода. |
| A hollow elastic cylinder (19) which embraces the flange and the outer surface of the end section of the rod, thereby forming a valve (21), is arranged inside the hollow rod. | В полом штоке установлен полый эластичный стакан (19), который охватывает фланец и наружную поверхность концевой части штока, и образует таким образом клапан (21). |
| We got an elastic product. | У нас эластичный продукт. |
| What are they made of, some kind of elastic bio-polymer adhesive? | Из чего они? Эластичный клейкий биополимер? |
| No, this skin colored elastic band I was born with around my waist! | Нет, эластичный пояс цвета кожи, в котором я родился! |
| The bush (11) is connected to the body (9) by means of an elastic element (13) that, in turn, is attached to the body (9). | Втулка 11 связана с корпусом 9 через упругий элемент 13, который в свою очередь прикреплен к корпусу 9. |
| The elastic member has means for acting on the carriage in a direction from the lower back to the head in an extended position. | Упругий элемент имеет средства для воздействия на каретку в направлении поясница - голова в положении вытяжения. |
| The bush (4) is connected to the body (1) by means of an elastic element (6); furthermore, the lower part of the bush (4) on an antislip surface is positioned bellow the point of the pin (2). | Втулка 4 связана с корпусом 1 через упругий элемент б, при этом нижняя часть втулки 4 на нескользкой поверхности расположена ниже острия шипа 2. |
| The levered centerpoint suspension of a caterpillar drive comprises a pendulum arm, which is coupled to a frame via an elastic element, and a pivot pin geometrically coinciding with the rotational axis of the shaft of the drive sprocket wheels (chain gears). | Рычажно-балансирная подвеска движителя содержит маятниковый рычаг, соединенный с рамой через упругий элемент и ось качания, которая геометрически совпадает с осью вращения вала ведущих колес (звездочек) движителя. |
| A spring can be substituted for another flexible material or an elastic membrane. | Вместо пружины может быть использован иной упругий материал или эластичная мембрана. |
| Like the elastic at the top of an old pair of socks. | Как резинка на старой паре носков. |
| In simple words, resilin, which is a protein, is the most elastic rubber on Earth. | Простыми словами, белок резилин - самая эластичная резинка на Земле. |
| No, but the elastic's wearing out, so... | Нет, но резинка почти износилась, так что... |
| The elastic in my shorts has snapped! | У меня лопнула резинка в трусах! |
| One day, during the intermission, the elastic holding my books broke. | Однажды, во время антракта, лопнула резинка, которой были связаны мои книги. |
| In 1819 he succeeded in determining the zero line of mechanical stress, finally correcting Galileo Galilei's incorrect results, and in 1826 he established the elastic modulus as a property of materials independent of the second moment of area. | В 1819 г. он определил нулевой уровень механического напряжения, исправив тем самым результаты Галилея, а в 1826 г. он ввёл модули упругости как характеристику материалов, независимую от второго момента площади. |
| This recoil is due to the elastic effect of the polysaccharide chains, previously stretched in solution, returning to their relaxed state. | Этот разворот происходит благодаря упругости цепочек полисахаридов, которые после растяжения стремятся возвратиться в расслабленное состояние. |
| Once released, the antenna extends into position thanks only to the elastic property of the material. | После сбрасывания защиты, антенна распрямляется только благодаря упругости материала из которого она состоит. |
| Given a pair of elastic moduli, all other elastic moduli can be calculated according to formulas in the table below at the end of page. | Если дана пара модулей упругости, все другие модули могут быть получены по формулам, представленным в таблице ниже. |
| Rubbers typically have a low modulus and tend to stretch a lot (that is, they have a high elastic limit) and so appear more elastic than metals (high modulus and low elastic limit) in everyday experience. | У резины, как правило, низкий модуль, и она обычно сильно растягивается (у неё высокий предел упругости), и поэтому проявляет большую эластичность, чем металлы в ежедневном применении. |
| The last final important property is this very elastic behavior of the cat limb, so to handle impacts and forces. | И последнее свойство - это эластичность конечностей, что позволяет справляться с ударами. |
| Given that world prices are elastic (a trader can exert little impact on world prices) the higher the shipping costs, the more that firms will have to pay for imported goods, and the less they will receive for their exports. | Учитывая эластичность мировых цен (торговец может оказать лишь незначительное влияние на мировые цены), чем выше транспортные издержки, тем больше компаниям приходится платить за импортируемые товары и тем меньше они получают доходов от своего экспорта. |
| Moisture elements and marigold essence softly washes, soothes, nourishes your hair and scalp, they looks elastic and shiny. | Имеющиеся в составе шампуня увлажняющие элементы и экстракт Ноготков мягко моют Ваши волосы и кожу головы, успокаивают, питают Ваши волосы, придают им эластичность и восхитительный блеск. |
| Rubbers typically have a low modulus and tend to stretch a lot (that is, they have a high elastic limit) and so appear more elastic than metals (high modulus and low elastic limit) in everyday experience. | У резины, как правило, низкий модуль, и она обычно сильно растягивается (у неё высокий предел упругости), и поэтому проявляет большую эластичность, чем металлы в ежедневном применении. |
| The last final important property is this very elastic behavior of the cat limb, so to handle impacts and forces. | И последнее свойство - это эластичность конечностей, что позволяет справляться с ударами. |
| Allen would also go on to play in King Swamp and The Elastic Purejoy. | Аллен также продолжать играть в «King Swamp» и «The Elastic Purejoy». |
| Harvester is specially designed for using benefits of system can use resources of virtual machines or resources provided by 'computing clouds' services, for instance, Amazon Elastic Computing Cloud. | Harvester спроектирован для максимального использования механизмов виртуализации, система может использовать сети виртуальных машин, либо "облачные вычисления" (computing clouds), в частности, Amazon Elastic Computing Cloud. |
| The song was released as the third single from the soundtrack, following "Atlas" by Coldplay and "Elastic Heart" by Sia Furler. | Песня была выпущена третьим синглом, вслед за песней «Atlas» группы Coldplay и песней «Elastic Heart», исполненной Сиэ. |
| On 4 July 2014, Sia made an appearance on Jimmy Kimmel Live!, where she performed "Chandelier", "Big Girls Cry" and "Elastic Heart". | З июля 2014 года Сия при поддержке танцоров выступила на шоу Джимми Киммела, где спела три песни: «Chandelier», «Big Girls Cry» и «Elastic Heart». |
| In August 2006, Amazon created subsidiary Amazon Web Services and introduced its Elastic Compute Cloud (EC2). | В 2006 году запустил Amazon Web Services, предоставив компаниям облачную инфраструктуру хранения (Amazon Simple Storage Service) и обработки данных (Amazon Elastic Compute Cloud). |