Said I was effeminate enough already. | Сказала, что я и так уже был довольно женоподобный. |
There was this guy, really nice and cute, and also really effeminate. | Был один парень, приятный и милый и очень женоподобный. |
'cause I'm lazy and effeminate. | потому что я ленивый и женоподобный. |
This reading is bolstered by the later transformation of Lillian's fiancé into what could be an effeminate gay man. | Такому прочтению способствовала дальнейшее по сюжету преобразование жениха Лилиан в человека, выглядевшего как женоподобный мужчина. |
behavior you thought was effeminate? | поведением, вы думали, он женоподобный? |
And man boobs and you're quite effeminate. | У тебя увеличенные молочные железы, и ты очень женственный. |
The black effeminate guy from the '50s? | Женственный черный парень из 50-х. |
The tie might be a touch effeminate. | Только галстук слегка женственный. |
Durcet - aged 53, a banker described as short, pale, and effeminate. | Дюрсе - пятьдесят три года, банкир, описывается как малорослый, бледный и женственный. |
Anyone who doesn't move right seems effeminate to you. | Это немного другое, а тебе кажется, женственный. |
It's a slightly effeminate hat. | Это прелестная дамская шляпка. |
The hat's a bit effeminate. | Это прелестная дамская шляпка. |