Английский - русский
Перевод слова Eeg

Перевод eeg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ээг (примеров 76)
You gave her nitrous during the EEG. Вы дали ей закись азота во время ЭЭГ.
Intracranial EEG showed no electrical abnormalities. Внутричерепная ЭЭГ не выявила электрических аномалий.
And compared to the tens of thousands of dollars for a traditional EEG system, this headset only costs a few hundred dollars. При стоимости обычных систем ЭЭГ в десятки тысяч долларов, этот шлем обходится всего в несколько сотен.
Your EEG patterns were irregular... Данные вашей ЭЭГ были нестабильны...
Why is her EEG active? Почему тогда есть показания ЭЭГ?
Больше примеров...
Электроэнцефалограмма (примеров 12)
This is a dense array EEG MRI tracking 156 channels of information. Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации.
More accurate data about sleep is due to the invention of technologies such as the electroencephalogram (EEG) by Hans Berger in 1924 and BEAM by Frank Duffy in the early 1980s. Более точные данные о сне связаны с изобретением технологий, таких как электроэнцефалограмма Ханса Бергера в 1924 году и нейровизуализации Фрэнка Даффи в начале 1980-х годов.
It's not his EEG. Это не его электроэнцефалограмма.
So? - So there was no EEG, nothing. Если бы была Электроэнцефалограмма (снимок головного мозга), а ёё нет.
It's not my EEG at Cedars; it's your EEG tonight and last night. Это не моя электроэнцефалограмма в Сидарс, это ваша - вчера и сегодня ночью.
Больше примеров...
Энцефалограмма (примеров 3)
If she'd talked, the EEG would've moved. Если бы она говорила, то энцефалограмма это бы показала.
The EEG confirmed his brain function has ceased. Энцефалограмма подтверждает, что его мозговые функции прекратились.
We've done the first EEG, and the family has agreed. Получена первая энцефалограмма и согласие родственников.
Больше примеров...
Энцефалограмму (примеров 3)
No. I saw your EEG. Я видел вашу энцефалограмму.
Doc can run an EEG. Врач может сделать энцефалограмму.
Look at his EEG. Посмотри на его энцефалограмму.
Больше примеров...
Эос (примеров 3)
BCPR Disaster Risk Reduction and Recovery Team (DRT) and BDP Energy and Environment Group (EEG) lead, regional bureaux and RSCs Руководят Группа по уменьшению опасности бедствий и преодолению их последствий (УОП) БПКВ и Группа по энергетике и охране окружающей среды (ЭОС) БПР, региональные бюро и РСЦ
BCPR lead in collaboration with regional bureaux, BDP (EEG, Democratic Governance Group, Poverty Group, Capacity Development Group) and PSD Руководит БПКВ в сотрудничестве с региональными бюро, БПР (ЭОС, Группа по вопросам демократического управления, Группа по вопросам сокращения масштабов нищеты, Группа по вопросам укрепления потенциала) и ОСЧС
BCPR lead, BDP (DGG, Poverty Group, EEG), Capacity Development Group, PSD in consultation with regional bureaux and country offices Руководит БПКВ, (Группа по вопросам демократического управления, Группа по вопросам сокращения масштабов нищеты, ЭОС), Группа по вопросам укрепления потенциала, ОСЧС в консультации с региональными бюро и страновыми отделениями
Больше примеров...
Гээ (примеров 2)
EEG Energy and Environment Group ГЭЭ Группа по энергетике и окружающей среде
EEG - environment and energy group ГЭЭ - Группа по экологии и энергетике
Больше примеров...
Экг (примеров 10)
His preliminary EEG readings are like nothing I've ever seen. Его предварительный анализ ЭКГ непохож ни на что, я подобного никогда не видела.
The EEG, the BP monitor and the AVV. ЭКГ, УЗИ, и датчики КД.
Looks like high-amplitude tracings of an EEG. Похоже на высокоамплитудную кривую ЭКГ.
EEG, EKG, nothing invasive. Энцефаллограмму, ЭКГ, никаких операций.
I want a stat EKG, EEG, and MRI. Мне нужны результаты ЭКГ, ЭЭГ, МРТ.
Больше примеров...