Continuous EEG shows no interictal spikes. | Непрерывная ЭЭГ не выявила межприпадочных всплесков. |
If the EEG reveals a problem, we can talk then. | Мы поговорим, если что-то будет не так с ЭЭГ. |
And compared to the tens of thousands of dollars for a traditional EEG system, this headset only costs a few hundred dollars. | При стоимости обычных систем ЭЭГ в десятки тысяч долларов, этот шлем обходится всего в несколько сотен. |
Start an EKG and EEG. | Сделайте ЭКГ и ЭЭГ. |
Now I'm going to show you the results from the EEG recording. | Сейчас я вам покажу результаты записей ЭЭГ. |
Your EEG shows no abnormalities whatsoever. | Что бы это ни было, ваша электроэнцефалограмма патологий не выявила. |
What I'm thinking is if we're lowering the cortical theta rhythms to below four hertz, it's possible the EEG is being rendered useless. | Я думаю о том, что если мы снизим кортикальные тета ритмы ниже четырех герц, то возможно электроэнцефалограмма будет бесполезна. |
It's not his EEG. | Это не его электроэнцефалограмма. |
So? - So there was no EEG, nothing. | Если бы была Электроэнцефалограмма (снимок головного мозга), а ёё нет. |
It's not my EEG at Cedars; it's your EEG tonight and last night. | Это не моя электроэнцефалограмма в Сидарс, это ваша - вчера и сегодня ночью. |
If she'd talked, the EEG would've moved. | Если бы она говорила, то энцефалограмма это бы показала. |
The EEG confirmed his brain function has ceased. | Энцефалограмма подтверждает, что его мозговые функции прекратились. |
We've done the first EEG, and the family has agreed. | Получена первая энцефалограмма и согласие родственников. |
No. I saw your EEG. | Я видел вашу энцефалограмму. |
Doc can run an EEG. | Врач может сделать энцефалограмму. |
Look at his EEG. | Посмотри на его энцефалограмму. |
BCPR Disaster Risk Reduction and Recovery Team (DRT) and BDP Energy and Environment Group (EEG) lead, regional bureaux and RSCs | Руководят Группа по уменьшению опасности бедствий и преодолению их последствий (УОП) БПКВ и Группа по энергетике и охране окружающей среды (ЭОС) БПР, региональные бюро и РСЦ |
BCPR lead in collaboration with regional bureaux, BDP (EEG, Democratic Governance Group, Poverty Group, Capacity Development Group) and PSD | Руководит БПКВ в сотрудничестве с региональными бюро, БПР (ЭОС, Группа по вопросам демократического управления, Группа по вопросам сокращения масштабов нищеты, Группа по вопросам укрепления потенциала) и ОСЧС |
BCPR lead, BDP (DGG, Poverty Group, EEG), Capacity Development Group, PSD in consultation with regional bureaux and country offices | Руководит БПКВ, (Группа по вопросам демократического управления, Группа по вопросам сокращения масштабов нищеты, ЭОС), Группа по вопросам укрепления потенциала, ОСЧС в консультации с региональными бюро и страновыми отделениями |
EEG Energy and Environment Group | ГЭЭ Группа по энергетике и окружающей среде |
EEG - environment and energy group | ГЭЭ - Группа по экологии и энергетике |
His preliminary EEG readings are like nothing I've ever seen. | Его предварительный анализ ЭКГ непохож ни на что, я подобного никогда не видела. |
Readings are all normal except the EEG. | Все показатели в норме, за исключением ЭКГ. |
I'd need an EEG or a CAT scan to be more thorough. | Для уверенности нужна ЭКГ и КТ. |
The EEG, the BP monitor and the AVV. | ЭКГ, УЗИ, и датчики КД. |
I want a stat EKG, EEG, and MRI. | Мне нужны результаты ЭКГ, ЭЭГ, МРТ. |