| I'm not talking about you, Miss Edison. | Я говорю не о вас, мисс Эдисон. |
| Your time is not free now, Dr. Edison. | Доктор Эдисон, сейчас у вас нет свободного времени. |
| Because Edison Davis has serious game. | Потому что Эдисон Дэвис играет по-крупному. |
| Edison Po, former Marine, expert in tactics and rapid response. | Эдисон По, бывший морпех, эксперт по тактике и быстрому реагированию. |
| When you get to that master bedroom, look for anything called "Project Edison." | Когда доберётесь до хозяйской спальни, ищите всё под названием "Проект Эдисон". |
| "Hello" happened to be one of Edison's favourite words. | "Хэллоу" было одним из любимых слов Эдисона. |
| Says he knew Edison and Maya from the camps. | Говорит, знал Эдисона и Майю из лагеря. |
| Your father is putting me on Edison's ticket in hopes of making me Vice President of the United States. | Твой отец разыгрывает партию с участием меня и Эдисона, в надежде сделать меня вице-президентом США. |
| But one thing Edison did invent, for a hundred per cent genuine Edison invention that we use every day probably, most of us. | Но есть ещё одна вещь, на 100% подлинное изобретение Эдисона, которым большинство из нас пользуется ежедневно. |
| I'd say he backs Edison, cozies up real nice to him to get his republican stink all over him. | Я бы поставил на Эдисона, он поддержит Эдисона и республиканцы восстанут против. |
| I hear... you're keeping company with Edison Davis again. | Я слышал... ты проводишь время с Эдисоном Дэвисом. |
| I mean, you claim to be this big tech genius, this modern Edison. | Ты же утверждаешь, что являешься большим технологическим гением, современным Эдисоном. |
| He's the only person we can connect with Miss Palfrey, sir, and we know he fought with Edison Smalls. | Он единственный, кого мы можем связать с мисс Палфри, сэр, и мы знаем, что он подрался с Эдисоном Смоллсом. |
| Was patterned off edison's neighbor, Whose head was hideously enormous. | Оригинальная форма лампочки была срисована Эдисоном с его соседа, голова которого была безобразно огромной. |
| He became involved in patent disputes with Edison in 1908, causing members of the industry to establish the Motion Picture Patents Company. | В 1908 году был вовлечен в спор с Эдисоном относительно прав обладания на патенты в кинематографе, который завершился созданием Motion Picture Patents Company. |
| Told Edison I wouldn't marry him. | Сказала Эдисону, что не выйду за него. |
| Henry, show Mr. Edison our cells. | Генри, покажи мистеру Эдисону наши камеры. |
| But I just I hope that I'm available when Dr. Edison needs help. | Я просто надеюсь, что смогу найти время помочь доктору Эдисону, когда ему это потребуется. |
| Perhaps that's simply a persona he's created to distinguish himself from the likes of Edison. | Возможно, это просто образ, созданный в противовес, например, Эдисону. |
| By having Dr. Edison do my work? | Отдавая при этом мою работу Доктору Эдисону? |
| Her mother's place in Edison, New Jersey. | Дом ее матери в Эдисоне, Нью-Джерси. |
| He's the only one who could've told you that line about Edison. | Только ты мог сказать фразу об Эдисоне. |
| Sir, that's the second mention of Mr. Edison. | Сэр, это второе упоминание о мистере Эдисоне. |
| Now that Louise is banned, I'm the only Edison project. | Теперь, когда Луизы больше нет, у меня одного проект об Эдисоне. |
| Find out what you can about Balthazar Edison. | Найди все, что можешь, о Бальтазаре Эдисоне. |
| it's not your work anymore, Dr. edison. | Это уже не ваша работа, доктор Эдиссон. |
| Dr. edison, time for a little target practice. | доктор Эдиссон, пора заняться делом. |
| look, Mr. edison, nobody's blaming you. I'm blaming you. | Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. |
| Did you know Edison didn't actually invent the light bulb? | Ты же знаешь, что Эдиссон не изобрел лампочку? |
| Pure conjecture, Dr. Edison. | Это догадка, доктор Эдиссон. |
| He leeched off edison and cheated marconi. | Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Чтобы ни случилось, не говори, что выходишь за Эддисона |
| Ned Vizzini (born Edison Price Vizzini, April 4, 1981 - December 19, 2013) was an American writer. | Эдисон Прис «Нед» Виззини (англ. Edison Price "Ned" Vizzini; 4 апреля 1981 - 19 декабря 2013) - американский писатель, сценарист. |
| By establishing a new system of production, distribution, and exhibition which was independent of The Edison Trust in New York, these studios opened up new horizons for cinema in the United States. | Путём создания новой системы производства, распределения и проката, которая не зависела от Edison Trust в Нью-Йорке, эти студии открыли новые горизонты для кино в Соединенных Штатах. |
| Haim broke into acting at the age of 10, playing the role of Larry in the Canadian children's educational comedy television series The Edison Twins, which ran from 1982 until 1986. | Хэйм начал свою актерскую деятельность в десятилетнем возрасте, сыграв Ларри в канадском сериале The Edison Twins, продлившегося с 1982 по 1986 годы. |
| The regular European release had Edison (as the jester was jokingly named as "Eddie's Son") bursting out of a man's stomach. | На обложке европейского издания был изображён Edison (в шутку его назвали как «Сын Эдди»), разрывающий живот человека. |
| Edison's batteries were profitably made from about 1903 to 1972 by the Edison Storage Battery Company in East Orange, NJ. | Аккумулятор Эдисона производился с 1903 до 1972 компанией «Edison Battery Storage Company» в East Orange, штат Нью-Джерси. |