| In LET eddy currents are generated by providing the relative motion between the conductor under test and a permanent magnet(see figure). | В ТДЛ вихревые токи генерируются за счет взаимного перемещения исследуемого проводника и постоянного магнита (Рис. |
| Okay, how do you prevent eddy currents in a transformer? | Хорошо, как бы ты предотвратил вихревые токи в трансформаторе? |
| This scheme also has the disadvantage of eddy currents, a problem that is avoided if ferrites are used instead of nickel. | Другой её недостаток - вихревые токи, которых можно избежать, если вместо никеля использовать феррит. |
| The eddy currents, which flow in loops in the core perpendicular to the magnetic axis, are blocked by the layers of insulation. | Поэтому наводимые в сердечнике вихревые токи, которые замыкаются в плоскости, перпендикулярной магнитной оси, блокируются слоями изоляции. |
| but I think it's very interesting that there was some work done to show that this eddy pattern in this painting followed a statistical model of turbulence, | Но я нахожу очень интересным то, что были проведены исследования, которые доказали, что вот эти вихревые образы на этой картине повторяют статистическую модель турбулентных потоков. |
| Far-field impacts on biodiversity are also expected, with the spatial scale of effects depending on the size of the injection operation and the nature of advection and eddy mixing processes in the injection zone. | Ожидаются и перспективные последствия для биологического разнообразия, причем пространственный масштаб последствий будет зависеть от величины инъекционных операций, характера адвекции и вихревых смешивающих процессов в зоне инъекций. |
| To prevent eddy currents, which cause energy losses, the iron core is made of a bundle of parallel iron wires, individually coated with shellac to insulate them electrically. | Для предотвращения вихревых токов, которые вызывают потери энергии, железный сердечник делается из пучка параллельных железных проволок, покрытых шеллаком для их электрической изоляции. |
| They operate as follows: a receiving antenna is used to register the magnetic field of eddy currents provoked in metallic objects under the influence of an external magnetic field created by the transmitting antenna. | Принцип действия основан на регистрации с помощью приемной антенны магнитного поля вихревых токов, возникающего в металлических объектах при воздействии на них внешнего магнитного поля, создаваемого передающей антенной. |
| The eddy current technique is compact, lightweight and powerful, but inefficient. | Метод вихревых токов является компактным, лёгким и мощным, но неэффективным. |
| The UNFSTD non-destructive testing project, covering Latin America, provided quality control for heavy industry through the use of ultra-high frequency waves, tomography and eddy currents. | В рамках охватывающего страны Латинской Америки проекта ФНТРООН по проведению испытаний неразрушающим методом контроль качества в тяжелой промышленности осуществляется с использованием таких методов, как ультразвуковая дефектоскопия, томография и метод вихревых токов. |
| The tachyon eddy. It must have taken us past the Denorios Belt and brought us here. | Тахионный вихрь, наверно, пронес нас мимо пояса Денориоса прямо сюда. |
| Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle. | Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги. |
| Some eddy, deep in the Earth's crust diverted the volcanic energy elsewhere and, an entire microworld was extinguished. | Какой-то вихрь глубоко в недрах земли направил вулканическую энергию в другое место, и погиб целый микромир. |
| We're passing through a subspace eddy. | Мы проходим сквозь подпространственный вихрь. |
| By 1886, he had reorganized and established the E. B. Eddy Company. | К 1886 г. он реорганизовал свои предприятия и основал единую компанию E.B. Eddy Company, начав также производство бумаги. |
| List of newspapers in Austria Eddy, Beverley Driver (2010). | Еврейское государство Eddy, Beverley Driver (2010). |
| The winner of the first "Entertainer of the Year" award was singer Eddy Arnold. | Победителем в главной номинации «Entertainer of the Year» стал певец Eddy Arnold. |
| Eddy, J. A., "The Maunder Minimum", Science 18 June 1976: Vol. | Минимум Оорта Минимум Вольфа Минимум Маундера Минимум Дальтона Eddy, J. A., «The Maunder Minimum», Science 18 June 1976: Vol. |
| Detached eddy simulation (DES) is a modification of a RANS model in which the model switches to a subgrid scale formulation in regions fine enough for LES calculations. | Локальная вихревая модель (англ. Detached eddy simulation, DES) является модификацией модели RANS, в которой модель переключается на составление шкалы подсетей в локальностях, допустимых для расчетов LES. |
| Desperate to rescue their own children, Foster and Eddy persuaded four men, with pleading and money, to return to Truckee Lake with them. | Отчаявшись спасти собственных детей, Фостер и Эдди убедили четырёх мужчин, мольбами и деньгами, вернуться с ними на озеро Траки. |
| What does an old wooden house at the corner of Eddy and Gough Street have to do with Carlotta Valdes? | Какое отношение к Карлотте Вальдес имеет старый деревянный дом на углу улиц Эдди и Гоф? |
| Does your sweetheart call you Eddy? | Твоя милая зовёт тебя Эдди? |
| Philthy and Eddy play as The Muggers with ex-producer Speedy Keen and Billy Wrath on bass guitar. | Филти и Эдди подрабатывают с проектом The Muggers (дословно - "Кружечники", а попросту - "Бухарики из Паба") со своим экс-продюсером Спиди Кином и басистом Биллом Ратом. |
| The name of FannyAnn Eddy symbolizes this brave dangerous struggle against oppression which often puts the lives of those involved at risk. | Имя Фаннинн Эдди символизирует отважную и опасную борьбу против угнетения - борьбу, которая часто ставит под угрозу жизни участвующих в ней людей». |
| Vs. Raven. Eddy Gordo! | Рэвен против Едди Гордо! |
| Raven vs. Eddy Gordo! | Рэвен против Едди Гордо! |
| Eddy Gordo from Valencorp. | Едди Гордо из Валленкорп. |
| (Signed) Jean Eddy Talandier DESJARDINS (Signed) Rindal Pierre CANEL | Жан Едди Таландье Дежардэн Рэндаль Пьер Канель |