Английский - русский
Перевод слова Ect

Перевод ect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эшт (примеров 22)
It sometimes seems that the critics are behaving according to the romantic illusion that if they can just abolish ECT, mental illness will disappear with it. Иногда, кажется, что критики ведут себя согласно романтичной иллюзии, что, если бы они только могли отменить ЭШТ, то вместе с ним исчезли бы и психические расстройства.
ECT's critics seem to think that if they do not protest against its use at every opportunity, its advocates will inflict it on people who do not need it. Похоже, критики ЭШТ полагают, что, если они не будут выступать против его использования при каждой возможности, то его защитники начнут применять его к людям, которые в этом не нуждаются.
Yes, that's marginally less dangerous than ECT, puts you in a coma, could cause... Да. Самую малость менее опасно, чем ЭШТ. Вгонит тебя в кому.
This visceral focus on ECT has almost certainly led to ever more people ending up on drugs, and ever more brain damage and memory problems as a consequence. Такая грубая концентрация внимания на ЭШТ, вне всякого сомнения, привела к тому, что количество людей, оказавшихся в зависимости от лекарств, стало больше чем когда-либо, и как следствие, чаще, чем когда-либо ранее, стали случаи повреждения головного мозга и проблем с памятью.
Nor can enduring autobiographical memory disturbances and inability to remember lists be readily attributed to ECT, because ECT is rarely given on its own. Также устойчивые автобиографичные нарушения памяти и неспособность запоминать очередности не могут быть полностью приписаны действию ЭШТ, поскольку ЭШТ редко применяется в качестве единственного метода лечения.
Больше примеров...
Эст (примеров 18)
There are clear guidelines governing the application of ECT to patients. Существуют четкие правила, регламентирующие применение ЭСТ.
That's why we're keen to get her started on ECT. Именно поэтому мы заинтересованы в том, ее подсаживать на ЭСТ.
ECT is carried out in public hospitals by qualified and properly trained health care professionals, including psychiatrists, anaesthetists and nurses. ЭСТ осуществляется в государственных больницах квалифицированным и специально подготовленным медицинским персоналом, включая психиатров, анестезиологов и медсестер.
Saul barges into Carrie's hospital room, where she is being prepared for electroconvulsive therapy (ECT) in hopes of treating her bipolar disorder. Сол врывается в больничную палату Кэрри, где её готовят к электросудорожной терапии (ЭСТ) в надежде вылечить её биполярное расстройство.
Ernest Hemingway, an American author, died by suicide shortly after ECT at the Mayo Clinic in 1961. Американский писатель Эрнест Хемингуэй в 1961 г. покончил жизнь самоубийством после лечения ЭСТ в больнице сети медицинских учреждений Майо.
Больше примеров...
Экт (примеров 17)
The only, narrow exception is when ECT is regarded necessary for a life-saving purpose. Единственным редким исключением являются случаи, когда ЭКТ считается необходимой для спасения жизни.
The State party should also establish a system for the collection and publication of uniform statistical information on the use of restraints and other coercive methods, including the incidence of ECT. Государству-участнику также надлежит установить систему сбора и публикации единообразной статистической информации по использованию сдерживающих средств и других методов принуждения, включая применение ЭКТ.
The State party should undertake a serious review of the application of electroconvulsive treatment (ECT), and should end any other treatment which could amount to acts prohibited under the Convention, of persons requiring psychiatric care. Государству-участнику следует серьезно пересмотреть вопрос о применении электроконвульсивной терапии (ЭКТ) и отменить любую другую терапию, применение которой могло бы представлять собой запрещенные Конвенцией действия в отношении лиц, нуждающихся в психиатрической помощи.
With respect to mental illness and to paragraph 89 of the HKSAR's report, please elaborate on the administration of electro-convulsive therapy (ECT) to patients with severe depressive illness. В отношении психических заболеваний и в связи с пунктом 89 доклада САРГ просьба представить более подробную информацию о применении электроконвульсивной терапии (ЭКТ) для лечения острой депрессии.
There are clear guidelines governing the application of ECT to patients. Применение ЭКТ регулируется четкими правилами.
Больше примеров...
Электрошок (примеров 6)
Doctor: ECT has a stigma it does not deserve. Электрошок имеет плохую славу, которую не заслуживает.
ECT doesn't cause neural damage. Электрошок не повреждает нервы.
No one would ever use ECT on a child. Нельзя применять электрошок к ребенку.
ECT is only in its infancy. Электрошок - в стадии зарождения.
Then you gave Hoyle ECT. Поэтому вы назначили Дэвиду электрошок.
Больше примеров...
Дэх (примеров 6)
ECT provides a range of dispute settlement mechanisms on matters covered by the Treaty. ДЭХ предоставляет ряд механизмов урегулирования споров по вопросам, охватываемым Договором.
ECT requires that each Contracting Party minimizes harmful environmental impacts arising from energy use, in an economically efficient manner. ДЭХ требует, чтобы каждая Договаривающаяся сторона сводила к минимуму вредное экологическое воздействие в результате использования энергии и делала это экономически эффективным образом.
As of January 2009, the Trade Amendment had been ratified by thirty-three ECT member States out of the required 35 that would need to ratify it before it can come into force. По состоянию на январь 2009 года, Торговая поправка была ратифицирована 33 государствами - членами ДЭХ из требующихся 35, которые необходимы для ее ратификации прежде чем она сможет вступить в силу.
But the ECT's provisional application is a course to which each signatory 'agrees' in Article 45 (1): it is (subject to other provisions of the paragraph) thus a matter of legal obligation (para. 209). Однако временное применение ДЭХ является действием, с которым соглашается каждая подписавшая сторона в пункте 1 статьи 45: таким образом (с учетом других положений данного пункта) этот вопрос является вопросом юридического обязательства (пункт 209).
ECT requires that each Contracting Party minimizes harmful environmental impacts arising from energy use, in an economically efficient manner. PEEREA defines in more detail the policy principles that can promote energy efficiency, and provides guidance on the development of energy efficiency programmes. ДЭХ требует, чтобы каждая Договаривающаяся сторона сводила к минимуму вредное экологическое воздействие в результате использования энергии и делала это экономически эффективным образом.
Больше примеров...
Ест (примеров 6)
This animation helps to show the diversity of the ECT being produced. Эта анимация помогает показывать разнообразие производимого ЕСТ.
ECT, aversion therapy, but I'd say this is less brutal and more private. ЕСТ, терапия отвращения, но я бы сказал, что это менее жестокое и более личное.
In this example we show the ECT tree created from each member to reach all of the other members. В этом примере мы показываем дерево ЕСТ, создаваемое от каждого участника, чтобы достигнуть всех других элементов.
Today's her first round of ECT. Сегодня была ее первая доза ЕСТ.
In the event that the ECT paths are not sufficiently diverse the operator has the option of adjusting the inputs to the distributed ECT algorithms to apply attraction or repulsion from a given node by adjusting that node's Bridge Priority. Если пути ЕСТ не достаточно разнообразны, у оператора есть опция корректировки вводов распределённого алгоритма ЕСТ, чтобы применить привлечение или отвращение от данного узла, основываясь на Bridge Priority узла.
Больше примеров...
Электрошоковой терапии (примеров 5)
Garcia, what mental hospitals in Virginia use ECT machines? Гарсия, какие психиатрические лечебницы в Вирджинии используют оборудование для электрошоковой терапии?
The Committee also recommends that the State party undertake a serious review of the application of electroconvulsive treatment (ECT), and any other treatment which could be in violation of the Convention. Комитет также рекомендует государству-участнику провести серьезный обзор применения электрошоковой терапии (ЭШТ) и любых других форм лечения, нарушающих положения Конвенции.
It's a bit like ECT. Почти как при электрошоковой терапии.
Notorious, struck off in disgrace for unlicensed practising of ECT, electro-convulsive therapy. По бумагам - доктор, обличенный в неправомерном использовании ЭШТ, - ...электрошоковой терапии.
An unprecedented amount of ECT was prescribed before it was pointed out that the flying man was none other than our own Fergus MacKinnon, hang gliding into town to buy our new mixer. Было прописано беспрецедентное количество сеансов электрошоковой терапии, пока не выяснилось, что летающим человеком был никто иной, как наш собственный Фергус МакКиннон, улетевший на дельтаплане в город, чтобы купить нам новый микшер.
Больше примеров...
Т. д (примеров 2)
Therefore 78% of the total number of persons subject of domestic violence are women violated by the spouses, former spouses, partners, ect. Таким образом, 78 процентов от общего числа лиц, ставших объектами насилия в семье, приходится на женщин, пострадавших от своих супругов, бывших супругов, партнеров и т. д.
Head of office ect. Руководитель подразделения и т. д.
Больше примеров...
Ect (примеров 6)
Shown below are three figures which show 8 and 16 equal cost tree (ECT) behavior in different network topologies. Показанные ниже три рисунка, которые показывают 8 и 16 поведений ECT в различных топологиях сети.
Using more than 4 equal cost tree (ECT) paths in the network will likely allow all 4 of these paths to be used. При больше чем 4 путей ECT в сети, вероятно все 4 из них будут использоваться.
The last of these animated gifs, shown in Figure 7, demonstrates source destination ECT paths using all 16 of the standard algorithms currently defined. Рисунок 6 Последняя из анимаций (рисунок 7) демонстрирует исходные целевые пути ECT, используя все 16 из, в настоящее время определенных, стандартных алгоритмов.
In this animation there are 8 ECT paths available from each highlighted source to destination and therefore services could be assigned to 8 different pools based on the VID. В этой анимации есть 8 путей ECT, доступных от каждого выделенного источника до места назначения, поэтому службы могли быть присвоены 8 различным пулам на основе VID.
The GLi is also offered with a 4-speed super ECT automatic transmission and the 1.6L 1ZR-FE engine, the same on the Altis. В версии GLi также появлась возможность установки 4-ст. автоматической КПП с системой Super ECT совместно с двигателем 1ZR-FE объёмом 1.6 л, аналогично версии Corolla Altis.
Больше примеров...