Английский - русский
Перевод слова Eco-tourism

Перевод eco-tourism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экотуризм (примеров 40)
Indigenous knowledge and cultural heritage should be used as a tool for economic growth, e.g. eco-tourism. Традиционные знания и культурное наследие должны использоваться в качестве инструмента для экономического роста, например экотуризм.
There are numerous examples of domestic companies in developing countries, including many small and medium-sized enterprises, which have developed innovative technologies and approaches to support local partnership efforts in areas such as micro-finance, renewable energy and eco-tourism. «Существует множество примеров местных компаний в развивающихся странах, в том числе многих мелких и средних предприятий, которые разработали новаторские технологии и подходы для поддержки местных усилий по установлению партнерских отношений в таких областях, как микрофинансирование, возобновляемые источники энергии и экотуризм.
Just as donors believed in the value of UNEP and its path of reform, investors were also committing themselves to an improved environment through actions such as clean energy production, eco-tourism and alternative transport, all of which involved job creation. Точно так же как доноры верят в ценность ЮНЕП и ее путь реформ, инвесторы также берут на себя ответственность за улучшение состояния окружающей среды на основе таких усилий, как производство экологически чистой энергии, экотуризм и альтернативный транспорт, причем все это связано с созданием рабочих мест.
Some participants proposed various means to diversify the tourism product, moving from the sun-and-sea type of tourism to other niches, such as eco-tourism, and tourism related to culture, adventure, health and sports. Некоторые участники предложили разные варианты диверсификации продуктов индустрии туризма, предусматривающие переход от модели пляжного отдыха к другим нишам, таким как экотуризм и туризм, связанный с посещением культурных достопримечательностей, активным отдыхом, оздоровлением и спортом.
Eco-tourism, linking areas of high ecological value to low-impact tourism, may present important and environmentally sustainable opportunities for tourism development in small island developing States. Экотуризм, позволяющий осуществлять ограниченную деятельность по развитию туризма в районах, которые имеют особое значение для охраны природы, может создавать значительные возможности для экологически устойчивого развития туризма в малых островных развивающихся государствах.
Больше примеров...
Экологический туризм (примеров 12)
One example of an area of potential improvement is eco-tourism, where better data would reflect the social and economic impacts of forests on local communities. Одним из примеров области, где возможны улучшения, является экологический туризм, где более качественные данные могли бы отразить социальное и экономическое влияние лесов на местные общины.
In addition to noise there are health and other forms of tourism: recreation, children and youth, hunting, eco-tourism, commercial, convention... В дополнение к шуму Есть здравоохранения и других видов туризма: отдых, детей и молодежи, охота, экологический туризм, коммерческая, конвенции...
Market demand is also quickly growing fast for such services like such as eco-tourism, with annual earnings over $100 billion; a potential, and market potential exists for such services as watershed protection and carbon sequestration. Быстро растет рыночный спрос и на такие услуги, как экологический туризм, ежегодные поступления от которого превышают 100 млрд. долл.
A recent phenomenon is eco-tourism with its emphasis on sustainable development, although a number of recent studies question the merit of much that is labelled eco-tourism. Сравнительно новым явлением является экологический туризм с его акцентом на устойчивое развитие, хотя ряд последних исследований ставит под сомнение многое из того, что получило название "экологический туризм".
In another, the local population is socio-economically involved in development projects, including eco-tourism activities, the making of handicrafts, the sustainable management of agro-forest systems and the protection of water sources. Второе мероприятие предусматривает привлечение местного населения на социально-экономической основе к участию в проектах в области развития, включая экологический туризм, ремесла, устойчивое регулирование агролесных систем и защиту водоемов.
Больше примеров...
Экологического туризма (примеров 11)
Information on the scale and prospects of forest-based eco-tourism is scant. Информация о масштабах и перспективах лесного экологического туризма весьма скудна.
In view of the importance of tourism to the Bahamas, the Government of the Bahamas has centred much of its activities on the development of eco-tourism resources, in particular the development and conservation of the resources of its outer islands. С учетом важного значения туризма для Багамских Островов правительство Багамских Островов уделяет значительное внимание развитию ресурсов экологического туризма, в частности освоению и защите ресурсов прибрежных островов.
Any investment in the future of ethnic minorities, whose unique environment and traditional ways of life made Namibia a prime location for ethnic and eco-tourism, would be repaid many times over with tourism becoming an economically self-sustaining enterprise. Любые инвестиции в будущее этнических меньшинств, уникальные природные условия и традиционный образ жизни, которые превратят Намибию в популярное направление этнического и экологического туризма, многократно окупятся, когда туризм превратится в экономически рентабельное предприятие.
The effectiveness of forest product certification and eco-tourism practices is assessed. Оценка эффективности процедур сертификации лесной продукции и существующих форм экологического туризма.
Particular attention will be required to coordinate eco-tourism ventures at the regional level, and to facilitate the sharing of information and experiences and the integration of the private sector within official development assistance supported eco-tourism projects. Особое внимание необходимо будет уделить координации мероприятий в области экологического туризма на региональном уровне и содействию обмену информацией и опытом и интеграции частного сектора в рамках осуществляемых по линии связанных с официальной помощью в целях развития проектов в области экологического туризма.
Больше примеров...
Эко-туризма (примеров 4)
(c) The development of and expansion of international tourism, including "eco-tourism", provides another possibility for converting international interest in forests into an economic return to countries that conserve and sustainably manage their forests. с) развитие и расширение международного туризма, в том числе "эко-туризма", предоставляет для тех стран, которые сохраняют свои леса и обеспечивают их устойчивое рациональное использование, еще одну возможность извлекать экономическую выгоду из проявления международным сообществом интереса к их лесам.
For lovers of eco-tourism the national parks Montecristo and El Imposible will become mandatory points for visiting. Для любителей эко-туризма обязательным пунктом посещения станут национальные парки Монте-Кристо и Эль-Импосибле.
These products include airline bookings, accommodations, adventure tourism, eco-tourism, marine activities, trekking, and the full range activities available on Saipan, Tinian, Rota and the Northern Islands. Эти услуги включают бронировку авиа-билетов, мест проживания, развлекательного туризма, эко-туризма, морских мероприятий, походов, и всего спектра мероприятий доступных на Сайпане, Тиниане, Роте, и Северных Островах.
Although an artificial lake, the area has been successfully developed for eco-tourism, and there are many resorts on its shores. Берега водохранилища были успешно приспособлены для эко-туризма, здесь есть много курортов.
Больше примеров...
Экотуризмом (примеров 3)
Thailand had much else to offer and was working hard to attract tourists interested in the beauties of nature, eco-tourism and Thai culture. Таиланд может предложить многое другое и прилагает серьезные усилия, для того чтобы привлечь туристов, интересующихся красотой природы, экотуризмом и тайской культурой.
While the prevailing small-scale structure of farming in the Territory hardly allows for more economic and efficient agricultural production, a growing number of farmers engage in eco-tourism in order to generate more income. Хотя превалирующая мелкомасштабная структура фермерского хозяйства в территории вряд ли создает возможности для более экономичного и эффективного сельскохозяйственного производства, все большее число фермеров начинают заниматься экотуризмом для того, чтобы генерировать более высокие доходы.
The prospect of lower-cost, large-scale farming developing still appears distant, but a growing number of farmers are engaging in eco-tourism in order to generate more income. Перспективы развития широкомасштабного и эффективного сельскохозяйственного производства по-прежнему остаются весьма отдаленными, однако все большее число фермеров начинают заниматься экотуризмом, для того чтобы получать более высокие доходы.
Больше примеров...
Туризмом (примеров 3)
(e) Multimedia Geoinformation for e-Communities in Rural Areas with Eco-Tourism. е) мультимедийная геоинформация для электронных сообществ в сельских районах с экологическим туризмом.
In this project, analyses were conducted on using different satellite data for detecting and monitoring wetland changes due to peat fires; (e) Multimedia Geoinformation for e-Communities in Rural Areas with Eco-Tourism. В этом проекте анализировалось использование различных спутниковых данных для обнаружения и мониторинга изменений на сильно увлаженных землях, вызванных торфяными пожарами; е) мультимедийная геоинформация для электронных сообществ в сельских районах с экологическим туризмом.
In this regard, the efforts of developing countries to broaden the traditional concept of tourism to include cultural and eco-tourism merit special consideration as well as the assistance of the international community, including the international financial institutions. В этой связи следует особо рассмотреть усилия, которые развивающиеся страны предпринимают в целях развития, наряду с традиционным туризмом, культурного туризма и экотуризма, и помощь, которую международное сообщество, включая международные финансовые учреждения, оказывает в этой связи.
Больше примеров...