Английский - русский
Перевод слова Eco-label

Перевод eco-label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экомаркировки (примеров 49)
Whereas for some products in the European Community, such as refrigerators and freezers, labelling regulations on energy consumption are binding, the majority of eco-labelling schemes, including the European Community eco-label, remain voluntary. Хотя для некоторых продуктов в Европейском сообществе, таких, как холодильники и морозильники, правила маркировки в отношении энергопотребления являются обязательными, все же большинство программ экомаркировки, включая программу экомаркировки Европейского сообщества, остаются добровольными.
Increasing the comparability and reproducibility of existing eco-label programmes, as well as the transparency of the details of the categories covered and the criteria and procedures for their attribution, is therefore essential. В связи с этим важное значение приобретает лучшая сопоставимость и воспроизводимость существующих программ экомаркировки, а также транспарентность охватываемых ими товарных групп и критериев и процедур экомаркировки.
In a study carried out in India, it was reported that for some firms the costs of testing the product in order to comply with the requirements of the Netherlands eco-label for footwear could lead to a cost increase of approximately 50 percent.Barucha, op. cit. Согласно исследованию, проведенному в Индии, расходы некоторых фирм на испытания своей продукции на предмет соблюдения нидерландских требований экомаркировки обуви могут увеличить их издержки приблизительно на 50% 32/.
Programmes, inter alia, for the funding of several organizations for EMAS registration and ISO14001 certification as well as for the awarding of the Eco-label are being implemented under the third CSF. В ходе третьей рамочной программы поддержки Сообщества осуществляются, среди прочего, программы оказания ряду организаций финансовой поддержки в регистрации в ЕМАС, а также в получении сертификатов ИСО 14001 и экомаркировки.
For example, almost 900 manufacturers use the German eco-label for a total of 3500 products (see box 3). Например, почти 900 производителей используют знак немецкой экомаркировки в отношении в общей сложности 3500 товаров (см. вставку 3).
Больше примеров...
Экомаркировку (примеров 8)
Holders of the eco-label have to pay only half the product charge. Обладатели права на экомаркировку должны платить лишь половину налога на продукт.
It may be unrealistic to require firms in developing countries, in particular SMEs, to go beyond regulatory requirements in order to qualify for an eco-label in an external market. По всей видимости, нереалистично требовать от фирм в развивающихся странах, и в частности от СМП, соблюдения еще более высоких нормативных требований для получения права на экомаркировку на внешнем рынке.
The European Eco-label has been awarded to 150 products from 22 companies and to 4 services (hotels). Европейскую экомаркировку получили 150 продуктов, производимых 22 компаниями, и услуги четырех отелей.
In 2011 a number of producers applied for the European Union's eco-label certification with assistance from UNEP-trained experts. В 2011 году при помощи обученных ЮНЕП экспертов рядом производителей были поданы заявки на экомаркировку Европейского Союза.
Mutual recognition in the context of eco-labelling generally would imply that, if certain conditions are met, qualification for the eco-label of the exporting country is accepted as a basis for awarding the eco-label used in the importing country. Применительно к экомаркировке взаимное признание, как правило, означает, что при выполнении ряда условий право на экомаркировку страны-экспортера признается в качестве основы для предоставления экомаркировки, используемой в стране-импортере.
Больше примеров...
Экомаркировка (примеров 3)
"Blue Angel"eco-label: Экомаркировка "Голубой ангел":
Other information: "Blue Angel" eco-label: Bio-Siegel eco-label: Другая информация: Экомаркировка "Голубой ангел": Экомаркировка "Био":
Thirdly, specific cases, such as a proposed eco-label for tropical timber in Austria and a European Union eco-label for paper, fuelled concerns about the trade effects of eco-labels. В-третьих, такие конкретные случаи, как предложение о введении экомаркировки тропической древесины в Австрии и экомаркировка бумаги в Европейском союзе, стали причиной обеспокоенности в отношении возможного влияния экомаркировки на торговлю.
Больше примеров...
Экологической маркировке (примеров 2)
Consumer awareness of the eco-label is therefore low and market impact so far is negligible. Поэтому потребители мало осведомлены об экологической маркировке, и пока ее воздействие на рынок является незначительным.
(c) A high level of consumer interest in environmental issues is essential; an active programme of outreach work by eco-labelling bodies can assist in promoting awareness of the eco-label and the environmental benefits of choosing labelled products. с) важное значение имеет большой интерес потребителей к экологическим вопросам; улучшению информированности населения об экологической маркировке и экологических благах приобретения маркированных товаров может содействовать активная программа информирования общественности, осуществляемая теми органами, которые занимаются вопросами экологической маркировки.
Больше примеров...
Экомаркировке (примеров 4)
In principle eco-labelling follows a comprehensive, multi-criteria and life cycle approach to ensure that an eco-label informs the consumer about a real reduction of environmental stress and not merely a transfer of impacts across environmental media or stages of the product's life cycle. В принципе, в экомаркировке применяется комплексный подход, основанный на наборе критериев и "анализе жизненного цикла" продукции, а ее цель состоит в обеспечении того, чтобы знак экомаркировки информировал потребителя о реальном
Mutual recognition in the context of eco-labelling generally would imply that, if certain conditions are met, qualification for the eco-label of the exporting country is accepted as a basis for awarding the eco-label used in the importing country. Применительно к экомаркировке взаимное признание, как правило, означает, что при выполнении ряда условий право на экомаркировку страны-экспортера признается в качестве основы для предоставления экомаркировки, используемой в стране-импортере.
All information relating to the national and EU eco-label schemes (including eligibility criteria, verification bodies, awards given, etc.) can be downloaded in English and Hungarian from the specific eco-label website of the Ministry of Environment and Water (). Вся информация, касающаяся национальных схем экомаркировки и схем экомаркировки ЕС (включая критерии правомочности, органы по проверке, присуждаемые награды и т.д.), может быть загружена на английском и венгерском языках со специального веб-сайта министерства окружающей среды и водных ресурсов, посвященного экомаркировке ().
The first form of mutual recognition implies that a product that qualifies for the eco-label of the exporting country would automatically qualify for the eco-label used in the importing country.For exporters who qualify for the eco-label in the exporting country mutual recognition is a marketing tool. Первая форма взаимного признания означает, что тот или иной продукт, удовлетворяющий требованиям к экомаркировке страны-экспортера, автоматически получает право на экомаркировку, используемую в стране-импортере 43/.
Больше примеров...
Экомаркировкой (примеров 2)
Applicants must also pay a fee for the use of the eco-label. Заявители также обязаны уплачивать сбор за пользование экомаркировкой.
But this choice is usually not environmentally defined - even the preference for products with an eco-label may be born out of other motives, such as health protection. Однако этот выбор обычно определяется не экологическими соображениями: даже предпочтение продукции с экомаркировкой может быть обусловлено совершенно другими мотивами, например охраной здоровья.
Больше примеров...
Экологический знак (примеров 1)
Больше примеров...
Знаков экологической маркировки (примеров 3)
The criteria for granting the eco-label were laid down in 1996 by the Polish Centre for Testing and Certification. Критерии для присвоения знаков экологической маркировки были определены в 1996 году Польским центром испытаний и сертификации.
The aim is to award a Community eco-label to products with a reduced environmental impact. Ее задача заключается в присвоении знаков экологической маркировки Сообщества более экологически безопасным продуктам.
17 Government Decisions setting out criteria for granting eco-label on various products;. 17 постановлений правительства, устанавливающие критерии представления знаков экологической маркировки различным видам продуктов.
Больше примеров...
Эко-ярлыков (примеров 2)
In Portugal, tThe Community system for awarding the Community eco-label award scheme eco-label is regulated by a JJoint OOfficial CCommunication of the Minister of Environment and Natural Resources and the Minister of Industry and Energy. Действие системы присуждения эко-ярлыков Сообщества регулируется Совместным официальным коммюнике Министерства по окружающей среде и природным ресурсам и Министерства промышленности и энергетики.
The National Eco-label Award Scheme shall be implemented by means of provision of accurate, non-misleading and scientifically based information to consumers on such products;. Национальный план присвоения эко-ярлыков осуществляется посредством предоставления точной, не вводящей в заблуждение и научно обоснованной информации потребителям подобных продуктов;
Больше примеров...