| Don't let what he wants eclipse what you need. | Не позволяй его желаниям затмить твои стремления. |
| They are all also large enough to fully eclipse the Sun. | Они также имеют достаточный размер, чтобы полностью затмить Солнце. |
| Iapetus is Saturn's third largest moon, but is too far away to completely eclipse the sun. | Япет - третий по величине спутник Сатурна, расположен слишком далеко, чтобы полностью затмить Солнце. |
| It only takes one photograph to eclipse my line forever. | Это занимает только одного фотографа чтоб затмить мою линию навсегда. |
| Much depends on who is prime minister; heavyweight politicians holding the office can potentially eclipse the president. | Многое зависит от того, кто премьер-министр; авторитетные политики, занимающие пост в кабинете, могут потенциально затмить президента. |
| The thought that Garcetti could, in any way, eclipse his own legacy is driving him nuts. | Мысль о том, что Гарсетти может затмить его наследие, сводит его с ума. |
| But that progress cannot eclipse the magnitude of the challenges that remain; to the contrary, this underscores the urgent need to consolidate that progress. | Но этот прогресс не может затмить масштабов остающихся проблем, напротив, это подчеркивает насущную необходимость укрепить этот прогресс. |