These systems streamline procedures and provide an easy-to-use interface for permanent mission websites to update and maintain their content, while providing enhanced information security. | Эти системы способствуют рационализации процедур и обеспечивают удобный интерфейс для обновления и обслуживания веб-сайтов постоянных представительств, а также более высокий уровень информационной защиты. |
The results were presented to Parliament in January 2003 and the method is currently being translated into an easy-to-use management tool. | Результаты такой проверки были представлены парламенту в январе 2003 года, а сама методика в настоящее время преобразуется в удобный для использования управленческий инструмент. |
The University of Arizona has created an easy-to-use, interactive website for estimating the environmental consequences of an impact on Earth. | Университет Аризоны создал удобный в пользовании интерактивный веб-сайт для оценки экологических последствий столкновения с Землей. |
It should be possible to create a "yellow pages" to list all the organizations working to support vulnerable people in one easy-to-use directory to help people to reduce their vulnerability at relatively low cost. | Следовало бы, возможно, создать удобный для пользования "справочник" с перечнем всех организаций, занимающихся оказанием поддержки находящимся в уязвимом положении лицам, с тем чтобы можно было уменьшить уязвимость населения при относительно низких издержках. |
Capture Assistant is a convenient and easy-to-use text and graphics capture tool. | Capture Assistant - удобный инструмент для захвата текста и графики с экрана. |
some easy-to-use teaching aids inside the sections on the left-hand side. | некоторые простые в использовании средства обучения внутри разделов в левой части. |
To facilitate ethnic minorities to make use of our employment service, the leaflet on "Easy-to-use Employment Services of the Labour Department" has been translated into Tagalog, Indonesian, Thai, Urdu, Hindi and Nepali. | Для облегчения использования возможностей служб трудоустройства представителями этнических меньшинств брошюра под названием "Простые в использовании услуги трудоустройства департамента труда" была переведена на тагальский, индонезийский и тайский языки, а также на урду, хинди и непальский языки. |
To make space-based monitoring a proven and widely used tool, the training tutorials are to be developed using simple and easy-to-use methodologies. | Для того чтобы космический мониторинг стал испытанным и широко используемым средством, при разработке учебных материалов следует использовать простые и удобные методики. |
Rather, it is the rapid improvement in telecommunications and information technology and the realization that low-cost, easy-to-access and easy-to-use systems are available. | Причины этого состоят в первую очередь в быстром развитии телекоммуникационных и информационных технологий, а также в осознании того, что уже созданы недорогостоящие, легкодоступные и простые в эксплуатации системы. |
This easy-to-use thermo-microbalance (TGA) was developed especially for routine applications in the field of plastics, but also for the chemical industry. | Простые и удобные в эксплуатации термовесы были разработаны специально для проведения серийных измерений. Прекрасно подходит для исследования полимеров, пластиков, а также в химической промышленности. |
An easy-to-use, simple, and effective anti-malware application that successfully detects and removes malicious programs from your computer. | Простое, удобное и эффективное приложение для защиты от вредоносного ПО, которое успешно обнаруживает и удаляет вредоносные программы с компьютера. |
Released in August 2000, Smoothwall GPL was developed by Lawrence Manning and Richard Morrell to provide a quick and easy-to-use solution to the problem of sharing their ISDN connections with the rest of their LAN. | Выпущенный в августе 2000 года SmoothWall GPL был разработан Лоуренсом Мэннингом (англ. Lawrence Manning) и Ричардом Морреллом (англ. Richard Morrell), чтобы обеспечивать быстрое и простое решение по расшариванию ISDN соединения с локальной сетью. |
This easy-to-use, hand-held device can examine the air conditioner's system operation. | Это простое в использовании, ручное устройство может обследовать работу систем кондиционера. |
This, coupled with FlashGet's powerful and easy-to-use management features, helps you take control of your downloads like never before. | Мощь FlashGet и простое, удобное управление помогает Вам взять под контроль загрузку файлов как никогда раньше. |
There is an easy-to-use ready-for-implementation DigSee SURE solution, which can help to fix all the above tasks with simultaneous increase of mobility and reduction of a feedback time. | Кажется фантастикой, но существует простое в использовании и внедрении решение, которое может помочь все вышеперечисленные проблемы с одновременным повышением мобильности и сокращением времени реакции - это DigSee SURE. |
The Commission should strive to assemble an efficient, easy-to-use group of legislative recommendations that reflected the range and diversity of existing approaches. | Комиссии следует попытаться составить свод эффективных, простых в использовании рекомендаций по законодательным вопросам, отражающих все разнообразие имеющихся подходов. |
States should withdraw and repatriate all nuclear weapons deployed outside their own territories, abandon "nuclear umbrella" and "nuclear sharing" policies and practices, and refrain from developing easy-to-use low-yield nuclear weapons. | Государства должны вывезти и вернуть в свои страны все ядерные вооружения, размещенные за пределами их территорий, отказаться от политики и практики «ядерных зонтиков» и «обмена ядерными технологиями» и воздерживаться от разработки простых в использовании видов ядерных вооружений малой мощности. |
Calls upon all stakeholders to continue the development and spread of easy-to-use applications and services for mobile phones and related devices, especially those that are useful in rural areas and work with low bandwidth and high latency; | призывает все заинтересованные стороны продолжать разработку и распространение простых в использовании приложений и услуг для мобильных телефонов и соответствующих устройств, особенно таких, которые полезны в сельских районах и работают в нижнем диапазоне частот и с большой временной задержкой; |
The new Movie Wizard allows for greater creativity with an easy-to-use library of templates including themes for special occasions like birthdays, holidays, and weddings, plus soundtracks and special effects. | Новый мастер Movie Wizard дает возможность проявить высокую степень креативности благодаря применению простых в использовании библиотек шаблонов, включая темы для особых событий: дней рождений и свадеб, плюс звукоряд к фильмам и спецэффекты. |
Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration. | С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду. |
Codes of ethics have been developed by most agencies and their application was often supplemented by additional training, the provision of advisory services and the presentation of written standards in an easy-to-use tabulated format. | Кодексы этики разработаны большинством таких органов, и их применение нередко сопровождается дополнительным обучением, предоставлением консультативных услуг и составлением письменных стандартов в удобном для использования табличном формате. |
Recognize that a large stock of disarmament and non-proliferation material already exists and is expanding, and reaffirm the necessity for arranging and making accessible available resources in an easy-to-use format so as to disseminate them to as wide an audience as possible; | с) признают, что большой объем материалов по вопросам разоружения и нераспространения уже существует и постоянно расширяется, и подтверждают необходимость мобилизации имеющихся ресурсов в удобном для использования формате и обеспечения к ним доступа с целью их распространения среди как можно более широкой аудитории; |
It will also eliminate duplication of effort and provide easy-to-use tools for updating the database and generating targeted mailing lists. | Она также позволит исключить дублирование в работе и обеспечит удобные в пользовании средства для обновления базы данных и составления рассылочных списков. |
The manual provides easy-to-use modules on how to orient and conduct trainings and helps indigenous women explore and understand the key challenges they face today. | Пособие включает удобные в пользовании модули, дающие представление о том, каким образом следует определять направленность учебных занятий и проводить их, и помогает женщинам коренных народов изучать и правильно понимать ключевые проблемы, с которыми они сталкиваются в настоящее время. |
Domestic education laws, strategies and policies are too numerous to be collected into an easy-to-use database. | Национальные законы, стратегии и варианты политики в области образования слишком многочисленны для того, чтобы объединить их в рамках простой в применении базы данных. |
DuPont ISCEON 39TC is an easy-to-use, non-ozone-depleting HFC retrofit refrigerant for R-12 in centrifugal chillers. | ISCEON 39TC представляет собой простой в применении, не разрушающий озоновый слой хладагент на основе HFC, для замены R-12 в центрифужных охладителях. |
It focused on how to improve drought risk mapping and assessment with the easy-to-use and free-of-charge model used by the Centre. | Он был посвящен путям улучшения картирования и оценки рисков засухи с помощью простой в применении бесплатной модели, используемой Центром. |
To promote trade in agricultural produce supported by agreed upon, clear and easy-to-use commercial quality standards. | Содействовать торговле сельскохозяйственной продукцией с опорой на согласованные, четкие и легко применимые торговые стандарты качества |
These include stable and easy-to-use formulations of bacteria or slow release formulations of insect development inhibitors, which may remain active for months at very low concentrations in artificial breeding sites such as water tanks. | В их число входят стабильные и легко применимые формации бактерий или медленно высвобождающиеся формации ИРН, которые могут сохранять свою активность в течение нескольких месяцев при весьма низком уровне концентрации в таких условиях искусственного разведения, как водоцистерны. |
It features an easy-to-use on-line database co-managed by the Aarhus Convention secretariat and designated national focal points. | Он включает в себя удобную для использования онлайновую базу данных, совместно управляемую секретариатом Орхусской конвенции и назначенными национальными координационными пунктами. |
Define the information to be collated and retained for tracking supplier performance in terms of the timeliness, quality and completeness of consignment delivery, and develop an easy-to-use template for supply units to capture such data consistently | Определять данные, которые следует систематизировать и сохранять для отслеживания работы поставщиков с точки зрения своевременной, качественной и полной поставки грузов, и разработать удобную для использования матрицу, с помощью которой группы снабжения могли бы постоянно регистрировать такие данные |
You can access your Inbox via either: an easy-to-use, intuitive Web interface or any e-mail program. | Получить доступ к вашему почтовому ящику можно как через легкий, интуитивно понятный веб-интерфейс, так и с помощью любой почтовой программы. |
BitComet is a fast, easy-to-use download management software, with many advanced features. | BitComet - быстрый, легкий в использовании менеджер загрузок со многими полезными возможностями. |
One of the most secure password managers you may find, also easy-to-use, feature-rich and free. | Один из наиболее безопасных парольных менеджеров что вы можете найти, также легкий в использовании, с богатыми возможностями и бесплатный. |
This is smart and easy-to-use information center of the system. | Это мощный и легкий в использовании информационный центр системы. |
Free Download Manager (FDM) is a light-weight, powerful, easy-to-use and absolutely free download accelerator and manager. | Free Download Manager (FDM) - легкий и мощный бесплатный менеджер и ускоритель загрузок. |