Английский - русский
Перевод слова Earthquake

Перевод earthquake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Землетрясение (примеров 1098)
When an unexpected earthquake causes the device to malfunction, the minds of Hamilton and Brothers are switched. Когда неожиданное землетрясение приводит к сбою в устройстве Хэмилтона, сознания доктора и чиновника меняются местами.
Then the earthquake came. И тут случилось землетрясение.
The 2004 Indian Ocean earthquake came just three days after a magnitude 8.1 earthquake in an uninhabited region west of New Zealand's subantarctic Auckland Islands, and north of Australia's Macquarie Island. Землетрясение случилось через три дня после землетрясения силой в 8,1 в необитаемом районе, расположенном к западу от новозеландских островов Окленд и к северу от австралийского острова Маккуори.
The most recent major quakes include the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami, the 2004 Chūetsu earthquake and the Great Hanshin earthquake of 1995. В списке самых последних крупных землетрясений - Тохоку (2011), Тюэцу (2004) и Великое землетрясение Хансин-Авадзи (1995).
The yen has fluctuated around a high of about 82 yen/dollar since late 2010, but the earthquake in March triggered extraordinary volatility for the exchange rate until a joint intervention of the finance ministers of the Group of Seven mitigated the situation. С конца 2010 года курс йены к доллару колебался в высоком диапазоне порядка 82, однако произошедшее в марте землетрясение спровоцировало чрезвычайную дестабилизацию курса йены, которую удалось сгладить благодаря совместному вмешательству министров финансов «большой семерки».
Больше примеров...
Сейсмической (примеров 29)
In addition, an earthquake alert system gives immediate notice of any seismic activity that could result in a humanitarian disaster. Кроме того, система оповещения о землетрясениях дает немедленное уведомление о любой сейсмической активности, что может привести к гуманитарной катастрофе.
The magnitude 9.0 Mw earthquake triggered widespread seismic activity, and its aftershock sequence includes well-over 67 earthquakes of magnitude 6.0 Mw or greater. Землетрясение с магнитудой 9,0 Mw вызвало распространение сейсмической активности, последовательность афтершоков с магнитудой от 6,0 Mw и более включает 67 событий.
The objectives and results of the Detection of Electromagnetic Emissions Transmitted from Earthquake Regions programme, a scientific research project designed to study the relationship between seismic activity and ionospheric disturbances, were also reviewed. Были рассмотрены также цели и результаты программы измерения электромагнитных сигналов в связи с событиями вулканического характера - научно-исследовательского проекта, предусматривающего изучение связи между сейсмической активностью и ионосферными возмущениями.
Unlike the earthquake magnitude scales, which express the seismic energy released by an earthquake, EMS-98 intensity denotes how strongly an earthquake affects a specific place. В отличие от магнитуды землетрясения, выражающей количество сейсмической энергии, выделившейся в результате землетрясения, EMS-98 определяет, насколько сильно воздействует землетрясение на определенное место.
That earthquake was part of seismic activity in that country that began on 4 September 2010 with an earthquake in Canterbury; that one had a magnitude of 7.1 on the Richter scale. Это землетрясение было частью сейсмической активности в этой стране, которая началась 4 сентября 2010 года с землетрясения в Кентербери силой 7,1 балла по шкале Рихтера.
Больше примеров...
Землятресения (примеров 5)
Lighthouse took the brunt of the earthquake. Всю силу землятресения принял на себя маяк.
War, earthquake, winds, fire, famine, the plague... Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия...
And I know what an earthquake is. И землятресения я распознать сумею.
Our client was so scared from the simulation of the earthquake that he fled the ride. Наш клиент так испугался искусственного землятресения, что умчался со всех ног.
First, that earthquake struck, then it got super-cold in here, and now this. Сначала толчок землятресения, затем он стал супер холодным, а теперь вот это.
Больше примеров...
Землятресение (примеров 7)
Place looks like it was hit with an earthquake. Это место выглядет так, как будто здесь было землятресение.
It felt like an earthquake, or...? Это было словно землятресение, или...?
The devastating earthquake of 1667 destroyed the old city and the surrounding settlements, but not the already well-established system of receiving and accommodating guests. Опустошительное землятресение в 1667 г. уничтожило старый город и окружающие построения, но хорошая система приёма и размещения гостей сохранилась.
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами.
Did an earthquake hit this place? Здесь что - было землятресение?
Больше примеров...