Английский - русский
Перевод слова Earthquake

Перевод earthquake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Землетрясение (примеров 1098)
MELBOURNE - All over the world, people have responded generously to the devastating earthquake that struck Haiti. МЕЛЬБУРН. Во всем мире люди великодушно откликнулись на разрушительное землетрясение, которое потрясло Гаити.
The floods in Thailand in 2012 submerged many roads, while the earthquake in Japan in 2011 damaged roads, railways and airports. Наводнения в Таиланде в 2012 году затопили много дорог, в то время как землетрясение в Японии в 2011 году разрушило автодороги, железные дороги и аэропорты.
Developments such as the earthquake in Haiti, food price volatility and the global economic crisis had adversely affected the ability of small, vulnerable developing States like his own to optimize their agricultural sectors. Такие факторы, как землетрясение в Гаити, волатильность цен на продовольствие и мировой экономический кризис, негативно отразились на способности малых и уязвимых развивающихся государств, как его собственное, вывести на оптимальный уровень работу сельскохозяйственного сектора.
An earthquake for the nervous system Это землетрясение для нервной системы.
This quake was the largest in Italy in 36 years, since the 1980 Irpinia earthquake. Это было сильнейшее землетрясение в Италии за последние 36 лет со времен землетрясения в городе Ирпиния в 1980 году.
Больше примеров...
Сейсмической (примеров 29)
These regulate the consolidation work that homeowners have to undertake to decrease the seismic risk of multi-storey buildings in the highest earthquake risk class. Эти документы регламентируют деятельность по укреплению зданий, которую домовладельцы обязаны осуществлять с целью уменьшения сейсмической опасности для многоэтажных зданий, относящихся к категории домов, подверженных наибольшему сейсмическому риску.
A magnitude 7.0 earthquake occurred near Port-au-Prince, Haiti as a result of seismic activity along blind thrust faults associated with this fault zone on January 12, 2010. Землетрясение магнитудой 7,0 в районе Порт-о-Пренса, Гаити в результате сейсмической активности в этом разломе 12 января 2010.
The notable difference between this earthquake and the 2005 earthquake is the depth of the seismic activity. Заметным различием между этим землетрясением и землетрясением 2005 года является глубина сейсмической активности.
Unlike the earthquake magnitude scales, which express the seismic energy released by an earthquake, EMS-98 intensity denotes how strongly an earthquake affects a specific place. В отличие от магнитуды землетрясения, выражающей количество сейсмической энергии, выделившейся в результате землетрясения, EMS-98 определяет, насколько сильно воздействует землетрясение на определенное место.
Within this activity the Ministry of Public Works, Transport and Housing is cooperating with a number of international bodies for instance to establish the Romanian-Japanese Centre for Earthquake Engineering), or to set up the European Centre for the Management of Buildings at Earthquake Risk. Оно также получает денежные средства от Всемирного банка для организации работ в случае стихийных бедствий и финансирования работ по укреплению общественных зданий, подверженных сейсмической опасности.
Больше примеров...
Землятресения (примеров 5)
Lighthouse took the brunt of the earthquake. Всю силу землятресения принял на себя маяк.
War, earthquake, winds, fire, famine, the plague... Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия...
And I know what an earthquake is. И землятресения я распознать сумею.
Our client was so scared from the simulation of the earthquake that he fled the ride. Наш клиент так испугался искусственного землятресения, что умчался со всех ног.
First, that earthquake struck, then it got super-cold in here, and now this. Сначала толчок землятресения, затем он стал супер холодным, а теперь вот это.
Больше примеров...
Землятресение (примеров 7)
Place looks like it was hit with an earthquake. Это место выглядет так, как будто здесь было землятресение.
The devastating earthquake of 1667 destroyed the old city and the surrounding settlements, but not the already well-established system of receiving and accommodating guests. Опустошительное землятресение в 1667 г. уничтожило старый город и окружающие построения, но хорошая система приёма и размещения гостей сохранилась.
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами.
An hour later, same spot, an 8.7 sub-surface earthquake creates a tsunami that kills 83,000 people. Через час, в том же месте, подводное землятресение в 8.7 балла создает цунами, погибает 83 тысячи человек.
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами.
Больше примеров...