Английский - русский
Перевод слова Earthquake

Перевод earthquake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Землетрясение (примеров 1098)
The effects of these constraints were greatly compounded by the earthquake of 12 January 2010. Последствия этих сдерживающих факторов в значительной степени усугубило землетрясение, которое произошло 12 января 2010 года.
BEIJING - The Chinese government's very public display of compassion and transparency in response to the devastating earthquake in Sichuan province appears to have strengthened its authority and its bonds with ordinary Chinese people. ПЕКИН - Чрезмерно показная демонстрация сострадания и прозрачности китайского правительства в ответ на разрушительное землетрясение в провинции Сычуань, кажется, укрепила его власть и его связи с простыми китайскими людьми.
(a) "Effectiveness of satellite data for disasters: the great east Japan earthquake", by the representative of Japan; а) "Эффективность применения спутниковых данных в чрезвычайных ситуациях: разрушительное землетрясение на востоке Японии" (представитель Японии);
But the Sichuan earthquake was not completely irrelevant to China's political progress. Но нельзя сказать, что землетрясение в провинции Сычуань не имело абсолютно никакого отношения к политическому прогрессу Китая.
The 2010 earthquake that struck Port-au-Prince left approximately 1,500,000 Haitians homeless; most sought shelter in camps for internally displaced persons. Землетрясение, обрушившееся на Порт-о-Пренс в 2010 году, оставило без крова около 1,5 млн. гаитян.
Больше примеров...
Сейсмической (примеров 29)
For example, a group composed of technicians and researchers concerned with seismic disasters has organized the World Seismic Safety Activity Initiative, with the aim of preventing and reducing world earthquake damage. Например, группа технических специалистов и ученых, занимающихся землетрясениями, выдвинула Инициативу мировой сейсмической безопасности в целях уменьшения последствий землетрясений и подготовки к ним.
The objectives and results of the Detection of Electromagnetic Emissions Transmitted from Earthquake Regions programme, a scientific research project designed to study the relationship between seismic activity and ionospheric disturbances, were also reviewed. Были рассмотрены также цели и результаты программы измерения электромагнитных сигналов в связи с событиями вулканического характера - научно-исследовательского проекта, предусматривающего изучение связи между сейсмической активностью и ионосферными возмущениями.
What is the record of earthquake activity? Что записали датчики сейсмической активности?
The notable difference between this earthquake and the 2005 earthquake is the depth of the seismic activity. Заметным различием между этим землетрясением и землетрясением 2005 года является глубина сейсмической активности.
The Fukushima Hamadōri earthquake occurred in a region with historically low levels of seismicity; studies showed that the recent activity near the fault zone had been triggered by the Tōhoku earthquake. Землетрясение Фукусима-Хамадори произошло в регионе с исторически низким уровнем сейсмической опасности; исследования показали, что активность в разломных зонах была вызвана землетрясением Тохоку.
Больше примеров...
Землятресения (примеров 5)
Lighthouse took the brunt of the earthquake. Всю силу землятресения принял на себя маяк.
War, earthquake, winds, fire, famine, the plague... Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия...
And I know what an earthquake is. И землятресения я распознать сумею.
Our client was so scared from the simulation of the earthquake that he fled the ride. Наш клиент так испугался искусственного землятресения, что умчался со всех ног.
First, that earthquake struck, then it got super-cold in here, and now this. Сначала толчок землятресения, затем он стал супер холодным, а теперь вот это.
Больше примеров...
Землятресение (примеров 7)
It felt like an earthquake, or...? Это было словно землятресение, или...?
The devastating earthquake of 1667 destroyed the old city and the surrounding settlements, but not the already well-established system of receiving and accommodating guests. Опустошительное землятресение в 1667 г. уничтожило старый город и окружающие построения, но хорошая система приёма и размещения гостей сохранилась.
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами.
An hour later, same spot, an 8.7 sub-surface earthquake creates a tsunami that kills 83,000 people. Через час, в том же месте, подводное землятресение в 8.7 балла создает цунами, погибает 83 тысячи человек.
Did an earthquake hit this place? Здесь что - было землятресение?
Больше примеров...