Английский - русский
Перевод слова Earldom

Перевод earldom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Графство (примеров 21)
Therefore, so that his earldom would not pass to him, he resigned the title in favour of his son from his second marriage to Marjory Sutherland, who was also named William Sinclair (d. Таким образом, чтобы графство не перешло его старшему сыну, Уильям Синклер отказался от титула в пользу своего сына от второго брака с Марджори Сазерленд, Уильяма Синклера (ум.
Instead, enemies of the Despensers moved rapidly to join them, including Edward's other half-brother, Thomas of Brotherton; Henry of Lancaster, who had inherited the earldom from his brother Thomas; and a range of senior clergy. Враги Диспенсеров быстро начали присоединяться к ним, включая второго королевского брата Томаса Бразертона, Генри Ланкастера, унаследовавшего графство от своего брата Томаса, и ряд высокопоставленных священнослужителей.
The Earldom of Godolphin now had no heir, but Lord Godolphin was granted a barony in 1735 that would allow more distant members of the Godolphin family to succeed. Графство Годольфин осталось без наследника, но лорд Фрэнсис Годольфин получил баронство в 1735 году, что позволило дальним родственникам из рода Годольфин унаследовать графский титул.
It remained in the king's hands until 1312 when Robert the Bruce granted the earldom of Moray to his nephew, Thomas Randolph. Она оставалась под королевской властью до 1312 года, когда король Шотландии Роберт Брюс пожаловал графство Морей своему племяннику Томасу Рэндольфу.
It was my inheritance, as the earldom was. Мое наследье - герцогство и графство.
Больше примеров...
Титул графа (примеров 7)
Soon after their accession, William and Mary rewarded John Churchill by granting him the Earldom of Marlborough and Prince George was made Duke of Cumberland. Вскоре после вступления на престол Вильгельм и Мария наградили Джона Черчилля, пожаловав ему титул графа Мальборо, а принцу Георгу был дарован титул герцога Камберленда.
In 1800, Lord Clanricarde was given a new Earldom of Clanricarde, with remainder, failing heirs male of his own, to the heirs male of his two daughters. В 1800 году лорд Кланрикард получил новый титул графа Кланрикарда с правом наследования для мужских потомков двух своих дочерей.
I will take good care of you, help rebuild your business and support you brother's knighthood and quest for the Earldom of Shiring. Я позабочусь о тебе, помогу восстановить дело и буду давать твоему брату деньги на расходы по службе и борьбу за титул графа Ширинга.
His possession of the Barony of Kingedward, a large part of the former Earldom of Buchan allowed King Robert to give Alexander the title of Earl of Buchan only days after his marriage. Его права на сеньорию Кингидвард, занимавшую большую часть прежнего графства Бьюкен позволило Роберту II присвоить Александру титул графа Бьюкена спустя несколько дней после заключения его брака.
The subsidiary title associated with the Earldom is Lord Strathnaver (created 1230), which is used as a courtesy title by the Earl's or Countess's eldest son and heir. Вспомогательный титул графа Сазерленда: лорд Стратнавер (создан в 1230 году) используется как титул учтивости старшим сыном и наследником графа или графини Сазерленд.
Больше примеров...
Графский титул (примеров 6)
When the Wedderburn chief succeeds to the earldom, the chiefship passes to his heir. Когда вождь клана Уэддербёрн получает графский титул, титул вождя переходит к его наследнику.
In 1371 Sir Malcolm's grandson, Thomas Fleming, sold the earldom to Archibald Douglas, Lord of Galloway and this was confirmed by Robert II of Scotland. Внук сэра Малкольма - Томас Флеминг, 2-й граф Уигтаун (ум. ок. 1382), продал графский титул Арчибальду Дугласу, лорду Галлоуэю, и это было подтверждено грамотой короля Шотландии Роберта II Стюарта.
He succeeded in the earldom on 3 October 1859 and died on 24 October 1859, having held the title for only twenty-one days. Он получил графский титул З октября 1859 года, но скончался 24 октября того же года.
In 1677, the designation of the earldom changed to "Strathmore and Kinghorne". В 1677 году графский титул стал двойным: «Стратмор и Кингхорн».
Victor and her last child Neville who was born in 1879 would in time inherit the Earldom. Виктор и ее последний ребенок Невилл, который родился в 1879 году, со временем унаследовали графский титул и вотчины.
Больше примеров...
Вотчину (примеров 2)
So, you left your earldom. Итак, ты покинула свою вотчину.
You left your Earldom. Ты покинула свою вотчину.
Больше примеров...