Английский - русский
Перевод слова Earldom

Перевод earldom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Графство (примеров 21)
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины.
An illegitimate son of Henry I and the half-brother of the Empress Matilda, Robert was one of the most powerful Anglo-Norman barons, controlling estates in Normandy as well as the Earldom of Gloucester. Незаконный сын Генриха I и сводный брат императрицы Матильды, Роберт был одним из самых могущественных англо-нормандских баронов, контролируя поместья в Нормандии и графство Глостер.
The Earldom and the Barony of Heddington are in the Peerage of England, and the Barony of Vere is in the Peerage of Great Britain. Графство и барония Хеддингтон в пэрстве Англии и барония Вер в пэрстве Великобритании.
The earldom of Stockton and viscountcy of Macmillan of Ovenden were the most recent hereditary peerages created for someone other than a member of the Royal Family, and they are the only surviving non-royal hereditary peerages created since 1965. Графство Стоктон и виконтство Макмиллан из Овендена были самыми последними наследственными пэрствами созданными для кого-то другого, не являющегося членом королевской семьи, и единственными живущими некоролевскими пэрствами созданными с 1965 года.
Towards the end of the 16th century the Clan Erskine chiefs set out to claim the Earldom of Mar but they were opposed by the increasing power of the Farquharsons. К концу XVI века вожди клана Эрскин претендовали на графство Мар, но они должны были противостоять возрастающей силе клана Фаркухарсон.
Больше примеров...
Титул графа (примеров 7)
Soon after their accession, William and Mary rewarded John Churchill by granting him the Earldom of Marlborough and Prince George was made Duke of Cumberland. Вскоре после вступления на престол Вильгельм и Мария наградили Джона Черчилля, пожаловав ему титул графа Мальборо, а принцу Георгу был дарован титул герцога Камберленда.
In 1800, Lord Clanricarde was given a new Earldom of Clanricarde, with remainder, failing heirs male of his own, to the heirs male of his two daughters. В 1800 году лорд Кланрикард получил новый титул графа Кланрикарда с правом наследования для мужских потомков двух своих дочерей.
I will take good care of you, help rebuild your business and support you brother's knighthood and quest for the Earldom of Shiring. Я позабочусь о тебе, помогу восстановить дело и буду давать твоему брату деньги на расходы по службе и борьбу за титул графа Ширинга.
His possession of the Barony of Kingedward, a large part of the former Earldom of Buchan allowed King Robert to give Alexander the title of Earl of Buchan only days after his marriage. Его права на сеньорию Кингидвард, занимавшую большую часть прежнего графства Бьюкен позволило Роберту II присвоить Александру титул графа Бьюкена спустя несколько дней после заключения его брака.
The earldoms of Findlater and Seafield continued to be united until 1811, when the earldom of Findlater became dormant, while the earldom of Seafield remains extant. Графства Финдлатер и Сифилд были объединены до 1811 года, когда титул графа Финдлатера прервался, а титул графа Сифилд продолжил своё существование.
Больше примеров...
Графский титул (примеров 6)
When the Wedderburn chief succeeds to the earldom, the chiefship passes to his heir. Когда вождь клана Уэддербёрн получает графский титул, титул вождя переходит к его наследнику.
In 1371 Sir Malcolm's grandson, Thomas Fleming, sold the earldom to Archibald Douglas, Lord of Galloway and this was confirmed by Robert II of Scotland. Внук сэра Малкольма - Томас Флеминг, 2-й граф Уигтаун (ум. ок. 1382), продал графский титул Арчибальду Дугласу, лорду Галлоуэю, и это было подтверждено грамотой короля Шотландии Роберта II Стюарта.
He succeeded in the earldom on 3 October 1859 and died on 24 October 1859, having held the title for only twenty-one days. Он получил графский титул З октября 1859 года, но скончался 24 октября того же года.
Victor and her last child Neville who was born in 1879 would in time inherit the Earldom. Виктор и ее последний ребенок Невилл, который родился в 1879 году, со временем унаследовали графский титул и вотчины.
The Earldom of Godolphin now had no heir, but Lord Godolphin was granted a barony in 1735 that would allow more distant members of the Godolphin family to succeed. Графство Годольфин осталось без наследника, но лорд Фрэнсис Годольфин получил баронство в 1735 году, что позволило дальним родственникам из рода Годольфин унаследовать графский титул.
Больше примеров...
Вотчину (примеров 2)
So, you left your earldom. Итак, ты покинула свою вотчину.
You left your Earldom. Ты покинула свою вотчину.
Больше примеров...